Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Varietäten einer Sprache

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Varietäten einer Sprache"—  Präsentation transkript:

1 Varietäten einer Sprache
Ivona Mendelová

2 Variante vs. Varietät Variante - eine Einheit eines Sprachsystems in ihrer Eigenschaft, mit einer anderen derselben Ebene zu alternieren: Allophone, Allomorphe, Synonymen Varietät - eine Ausprägung einer Sprache auf einer der oder anderen Dimensionen der sprachlichen Variation: Dialekte, Soziolekte

3 Systematisierung der Variation einer Sprache
Dimension Erläuterung Beispiele 1. diaphasisch Kommunikationssituationen: Stilebenen oder Register gesprochene vs. geschriebene Sprache, ‘foreigner talk’, vulgärer Stil 2. diastratisch gesellschaftliche Gruppen: Soziolekte Jugendsprache, Jägersprache 3. diatopisch verschiedene Orten des Sprachgebiets : Dialekte Sächsisch, Cockney English 4. diachronisch varianten oder historische Stadien auf der diachronen Achse ausgestorbene, obsolete, altmodische, geläufige, modische Ausdrücke

4 1. Diaphasische Varietäten (I/II)
auch funktionale genannt auf zwei Parametern unterschiedlich: nach dem Medium nach den Verwendungsbedingungen 1. nach dem Medium: Schriftsprache - geplanter, komplexer und situationsentbundener gesprochene Sprache - spontaner, weniger komplex und mehr an die Sprechsituation gebunden Schriftsprache vs. Umgangssprache – konservativere vs. sich entwickelnde Sprache —> Diglossie („Zweisprachigkeit“)

5 1. Diaphasische Varietäten (II/II)
2. nach der Verwendungsbedingungen (Textgenres): Register Formalität: formelles vs. informelles Register Honorifikation: Abstand des Sprechers zum Angesprochenen, aber auch zum Besprochenen (Pronomina du vs. Sie, Vokabular) Interaktionsstrukturen - rituelle Sprache Stilen poetischer vs. prosaischer Stil Bibelstil: und es begab sich, dass... Kanzleistil: Anschrift durch Antragsteller einsetzen vulgärer oder ordinärer Stil: Wörter, die in gehobenen Varietäten tabu sind (Fekalienausdrücke)

6 2. Diastratische Varietäten
Soziolekt – sozialer Stil - die Menge der Merkmale, die die Varietät einer sozialen Gruppe ausmachen Forscher William Labov: der Gebrauch eines Soziolekts verleiht einer Person soziale Identität ethnische Varietäten: das Black English in den USA, das Immigranten- oder "Gastarbeiterdeutsch" Parameter relevante für den Sprachgebrauch: Alter: alte Menschen (obsolete Wörter) vs. junge Menschen (Modismen) Geschlecht: Männer vs. Frauen Berufsgruppe: Fachsprachen (Ärztesprache) Andere Sondersprachen: Gaunersprache, Argot

7 Welche Dialekte sind das?

8 3. Diatopische Varietäten (I/V)
3.1 Dialektale Unterschiede regionale Varietäten – Dialekte: Alemannisch, Bairisch, Sächsisch: Dialekte – Provinzebene Mundarten – Dorfebene bilden die Mobilität der Bevölkerung ab Dialektkontinuum - eine Verteilung von Dialekten im geographischen Raum: zwei benachbarte Dialekte wechselseitig verständlich, die Dialekte an den Polen des Kontinuums können wechselseitig unverständlich sein

9 3. Diatopische Varietäten (II/V)

10 3. Diatopische Varietäten (III/V)
3.2 Sprache vs. Dialekt problematisch Kriterium: wechselseitige Verständlichkeit: Russisch und Ukrainisch vs. Plattdeutsch und Alemannisch romanische Sprachen: in der schriftlichen Form verständlich, in der gesprochenen kaum gar kein linguistisches Kriterium – Frage des Willens und der sprachlichen Kompetenz Dialekt - Varietäten einer Sprache, die Sprecher der verschiedenen Dialekte gehören zu einer einzigen Sprachgemeinschaft

11 3. Diatopische Varietäten (IV/V)
3.2 Sprache vs. Dialekt wissenschaftliches Kriterium: der Grad der Unterschiedlichkeit der betreffenden Sprachsysteme vor allem politische Motive: “A language is a dialect with an army and a navy.” (Max Weinreich und Joshua Fishman ) genetisch verwandte Varietäten, die in einem Staat bzw. von einer Nation gesprochen werden, werden als Dialekte bezeichnet: die chinesischen Sprachen verschiedene Nationen bestehen oft darauf, verschiedene Sprachen zu sprechen: Niederländisch vs. Niederdeutsch, Serbisch vs. Kroatisch

12 3. Diatopische Verietäten (V/V)
3.3 Dialekt vs. Standardsprache Dialekten „voneinander“ Standardsprache : bildet sich immer auf der Basis bestehender Dialekte heraus – erst danach werden die sie zum “Substandard” einer der Dialekte, der es aus politischen Gründen zur Hochsprache wurde: das Kastlische, der Pariser Dialekt manchmal auch durch Normierung unter Berücksichtigung mehrerer Dialekte geschaffen („Kunstprodukte“): Standarddeutsch (Hochdeutsch): die zentrale Aufgabe der Sprachplannung: politische Gegebenheite, linguistische Gesichtspunkte

13 Architektur der Sprache
die Gesamtheit des Aufbaus einer Sprache aus Varietäten nach all diesen Dimensionen Idiolekt: der Sprachschatz, über den ein Einzelner verfügt außerhalb der Systematik das Individuum beherrscht Ausschnitte aus verschiedenen Varietäten

14 Danke für eure Aufmersamkeit! 


Herunterladen ppt "Varietäten einer Sprache"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen