Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds"—  Präsentation transkript:

1 Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds
Programme INTERREG IV-A Grande Région Programm INTERREG IV-A Großregion Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds L’Union européenne investit dans votre avenir Powerpoint Templates Fonds européen de développement régional

2 La Grande Région Die Großregion

3 Faits et chiffres / Zahlen und Fakten
km² 11,3 Millionen Einwohner Lage zwischen großen Metropolregionen Grenzgänger km² 11,3 millions d’habitants Située entre de grandes régions métropolitaines travailleurs frontaliers

4 Domaines d’action / Handlungsschwerpunkte
Compétitivité, innovation, tourisme, emploi Wettbewerbsfähigkeit, Innovation, Tourismus, Arbeitsplätze Aménagement du territoire, énergie, transport, environnement Raumordnung, Energie, Verkehr, Umwelt Education, santé, domaine social et culture Bildung, Gesundheitswesen, soziale Kohäsion, Kultur

5 Axe 3 – Les hommes / Die Menschen
1. Education et formation / Bildung und Weiter- bildung 2. Enseignement sup. / Hochschulwesen Les hommes / Die Menschen 6. Microprojets / Mikroprojekte 5. Culture et médias / Kultur und Medien 4. Domaine social / Sozialer Bereich 3. Santé / Gesundheitswesen

6 11 partenaires / 11 Partner Grand Duché de Luxembourg / Großherzogtum Luxemburg Wallonie / Wallonie Fédération Wallonie-Bruxelles / Föderation Wallonie-Brüssel Communauté germanophone de Belgique / Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens Land de Sarre / Saarland Land de Rhénanie-Palatinat / Rheinland-Pfalz Préfecture de Région Lorraine / Präfektur der Region Lothringen La Région Lorraine / Region Lothringen Conseil Général de Meuse Conseil Général de la Moselle Conseil Général de la Meurthe-et-Moselle

7 Localisations géographiques pour les microprojets / Abgedeckte Gebiete für die Mikroprojekte
Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete Zones adjacentes / angrenzende Gebiete

8 Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete
En Allemagne / In Deutschland Trier, Kreisfreie Stadt Eifelkreis Bitburg-Prüm Landkreis Trier-Saarburg Primasens, Kreisfreie Stadt Zweibrücken, Kreisfreie Stadt Landkreis Südwestpfalz Regionalverband Saarbrücken Landkreis Merzig-Wadern Landkreis Saarlouis Saarpfalz-Kreis

9 Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete
En France / In Frankreich Département de Meurthe-et-Moselle Département de la Meuse Département de la Moselle

10 Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete
En Belgique / In Belgien Arrondissement de Verviers (Communauté germanophone incluse / deutschsprachige Gemeinschaft eingeschlossen) Arrondissement d’Arlon Arrondissement de Bastogne Arrondissement de Virton

11 Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete
Au Luxembourg / In Luxemburg Grand-Duché de Luxembourg

12 Zones adjacentes / angrenzende Gebiete
En Allemagne / In Deutschland Landkreis Bernkastel-Wittlich Landkreis Vulkaneifel Landkreis Birkenfeld Kaiserslautern, Kreisfreie Stadt Landau i.d. Pfalz, Kreisfreie Stadt Landkreis Kaiserslautern Landkreis Kusel Landkreis Bad Dürkheim Landkreis Südliche Weinstrasse Landkreis Neunkirchen Landkreis Sankt Wendel Rheinhessen-Pfalz

13 Zones adjacentes / angrenzende Gebiete
En France / In Frankreich Département des Vosges

14 Zones adjacentes / angrenzende Gebiete
En Belgique / In Belgien Arrondissement de Huy Arrondissement de Liège Arrondissement de Marche-en-Famenne Arrondissement de Neufchâteau Arrondissement de Waremme

15 Des enjeux communs / Gemeinsame Herausforderungen
un programme opérationnel transfrontalier unique / einziges grenzüberschreitendes operationelles Programm € FEDER / EFRE pour les microprojets / für Mikroprojekte (en tout 106 M € pour le PO / insgesamt 106 M € für das OP)

16 Montage financier / Finanzieller Aufbau
80% de taux de cofinancement / Kofinanzierungsrate (à la fin du projet / am Ende des Projektes) 20 % venant de / aus: -subventions publiques / Subventionen aus öffentlicher Hand -financements privés / privaten Mitteln -apports en fonds propres / Eigenmitteln (dans les limites de € par microprojet / bis zu € je Mikroprojekt)

17 Modalités de versement du FEDER / Modalitäten der Auszahlung der EFRE-Mittel
En remboursement de dépenses effectuées – sur la base des dépenses justifiées et certifiées / Zurückzahlung von tatsächlichen Ausgaben – auf der Grundlage der begründeten und bescheinigten Ausgaben

18 Thèmes / Themen Culture et tourisme / Kultur und Tourismus
Sport / Sport Education et jeunesse / Bildung und Jugend Action sociale et santé / Soziales und Gesundheit

19 Les publics cibles / Die Zielgruppen
Structures de petite taille / Kleine Strukturen Associations / Vereine Ecoles / Schulen Petites communes / Kleine Gemeinde asbl (Be ; Lu) / Gesellschaft ohne Erwerbszweck TPE (Fr)

20 Type d’actions / Handlungsfelder
Coopération / Zusammenarbeit Echange de bonnes pratiques / Austausch von guten Praktiken Information, Séminaires/Seminare Valorisation de l‘image des territoires / Pflegung des Territorien-Images Loisirs / Freizeit Festivals/Turniere, manifestations intergénérationnelles/generationenübergreifende Veranstaltungen

21 Période de réalisation / Verwirklichungszeit
Jusqu’à décembre 2013 / Bis Dezember 2013 (sous réserve de disponibilité des crédits / Kreditverfügbarkeit vorbehalten) Maximum 12 mois / Maximal 12 Monate

22 Les Règles d’Or d’un microprojet / ABC eines Mikroprojektes
Partenariat transfrontalier / Grenzüberschreitende Partnerschaft Mise en œuvre du projet dans la zone de coopération / Umsetzung der Aktionen im genannten Kooperationsgebiet Plus-value transfrontalière Grenzüberschreitender Mehrwert Projets pilotes, novateurs et exemplaires Neuartige, beispielhafte und Pilotprojekte Ancrage transfrontalier dans le quotidien des habitants Grenzüberschreitende Verankerung im Alltag der Einwohner

23 Vos interlocuteurs / Ihre Ansprechpartner
Autorité de gestion / Verwaltungsbehörde GECT Programme « INTERREG IV A Grande Région » – Fonds Microprojets EVTZ " INTERREG IV A Großregion " – Mikroprojekte Fonds

24 Autres interlocuteurs / Andere Ansprechpartner
Autorité de gestion / Verwaltungsbehörde GECT – Fonds Microprojets EVTZ – Fonds Mikroprojekte Secrétariat Technique Conjoint (STC) Gemeinsames Technisches Sekretariat (GTS) Antenne Régionale Grande Région / Regionale Beratungsstelle Großregion Antenne Régionale Saarland-Moselle- Lorraine-Westpfalz / Regionale Beratungsstelle Lorraine-Westpfalz Antenne Régionale DeLux / Regionale Beratungsstelle DeLux Antenne régionale Wallonie- Lorraine -Luxembourg / Regionale Beratungsstelle Wallonien- Lothringen- Luxemburg

25 Comment remplir un dossier? / Antragausfüllung
Demande de concours bilingue / Zweisprachiger Antrag auf Bewilligung Description précise et détaillée du projet et des actions / Präzise und detaillierte Beschreibung des Projektes und der Aktionen Tableau financier / Finanzielle Tabelle Attestations de participation / Teilnahmebestätigungen Envoyer par la poste ET par / Per Post UND per schicken

26 Comment obtenir une subvention? / Der Weg zur Förderung
Téléchargement des documents sur le site du programme / Herunterladen der Dokumente auf der Webseite des Programms Dépôt de la demande auprès du GECT / Einreichung des Antrags beim EVTZ 3) Instruction / Prüfung 4) Décision collégiale des partenaires du programme / Gemeinsamer Beschluss des Lenkungsausschusses

27 Dépenses éligibles / Förderfähige Kosten
Frais de déplacement et d’hébergement / Reise- und Unterbringungskosten Frais de communication / Kommunikationskosten Frais de traduction / Übersetzungskosten Frais de restauration / Bewirtungskosten Frais relatifs à l’organisation de manifestations, de réunions, de colloques ou de séminaires / Kosten für die Organisation von Veranstaltungen, Sitzungen, Kolloquien und Seminaren

28 Dépenses inéligibles / Unförderfähige Kosten
Frais de personnel / Personalkosten Frais généraux et dépenses génératrices de recettes / Allgemeine Kosten und Ausgabe, die Einnahmen generieren

29 Renseignements importants / Wichtige Informationen
Dépôt / Einreichung (2 envois / 2 Versände): Préfecture de la Région Lorraine SGAR – Direction des Affaires Européennes GECT – Autorité de gestion Programme INTERREG IVA Grande Région – Fonds Microprojets 36 place Saint Thiébault BP F METZ Cedex 1 +

30 (cf. Documents / Dokumente)
Les documents nécessaires sont disponibles à l’adresse suivante / Sämtliche nützliche Unterlagen finden Sie unter folgender Adresse: (cf. Documents / Dokumente)

31 Merci pour votre attention. Vielen Dank für ihre Aufmerksamkeit!

32 L’Union européenne investit dans votre avenir
Fonds européen de développement régional


Herunterladen ppt "Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen