Intercultural Learning - towards a shared understanding

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
in der Grundschule Weyer Solingen 2009
Advertisements

Freitag den 11. Oktober Lernziel: Drafting writing assessment.
Doris Kocher, PH Freiburg
Can you think of some KEY phrases which would be useful in multiple contexts? Take 2 minutes with a partner and come up with as many as you can!
Relative Clauses… Putting sentences together in harmony.
Der erste Schritt in die richtige Richtung
Französisch-WP.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
In die Mensa Herr Zhang spielt die Rolle eines chinesischen Lehrers. Ray spielt die Rolle des Fräuleins Merkel, eine junge deutsche Lehrerin,die zum ersten.
Was ist bilingualer Unterricht?
Sprechen You have 5 min to prepare and study your notes. Then you will speak for 30 sec about yourself. Include as much information as you can. Some questions.
CALPER Publications From Handouts to Pedagogical Materials.
Iss dich fit!.
Who is this Dirty Dusty? With those fickle 2-way prepositions… Deutsch 1 Herr Reierstad 5. Februar 2014.
Interkulturelle Kompetenz
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
Die Fragen Wörter Wer? Was? Wann?.
Das bin ich.
Listening Comprehension Kapitel 8 (Lehrbuch KONTAKTE) Thema: Essen und Einkaufen Level: 2. Semester Deutsch at University Level.
Deutsch 1 G Stunde. Dienstag, der 13. November 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein G- Tag Unit: Family & home Familie & Zuhause Question: Who / How.
E STUNDE Deutsch AP. Freitag, der 24. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein D Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Deutsch 3 Frau Snell.
E STUNDE Deutsch AP. Mittwoch, der 24. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein C Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
E STUNDE Deutsch AP. Freitag, der 19. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 9. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
Iss dich fit! MUST be able to recognise healthy and unhealthy lifestyles SHOULD be able to say what you do to lead a healthy life COULD think about other.
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 23. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein B Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 2. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein B Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 28. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein E Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
Studentenstreik 2009, 2010 in Deutschland Part 1: Studiengebühren.

Lernen Mach das Buch auf Seite 30 und beantworte die Fragen.
Seite 15, Aufgabe O Situations. 1. Say that you have to go to Halifax tomorrow. 2. Say that Robert cannot come this evening. 3. Say that you do not like.
Was hast du am Wochenende gemacht?
Guten Tag! Montag den Hausaufgabe bis Dienstag den LB 5.4 A-B Unit 5 Culture Worksheet.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 30. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 11. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein A Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
Hessisches Kultusministerium Institut für Qualitätsentwicklung Englisch Lehrplan Zweijährige Berufsfachschule Vortrag: Barbara Toepfer In Zusammenarbeit.
The times they are a-changin´ Neue Tendenzen im Englischunterricht? Fuldatal, d Frank Hass Universität Leipzig; Zentrum für Lehrerbildung und.
RUSSISCH. Alphabet Russisch ist gar nicht so kompliziert, wie es auf den ersten Blick scheint, denn viele Buchstaben sind uns.
Guten Morgen! Mittwoch den Aufgabe bis Freitag den LB 4.4 M (Aufsatz, 8 Sätze) Culture worksheet Quiz 4.4.
Herzlich Willkommen!. Guten Morgen! (Good morning!) Herzlich Willkommen! (A hearty welcome!) Ich heiβe Veena Maben. Mein Name ist Veena Maben. (My name.
Die toten hosen German punk rock band since thirty years With many well known hits.
On the case of German has 4 cases NOMINATIVE ACCUSATIVE GENITIVE DATIVE.
Wie kann ich eine Beziehung zu Gott bekommen?. Our God is greater Water you turned into wine, opened the eyes of the blind there's no one like you, none.
Gesund oder ungesund?.
Sentence Structure Questions

RUSSISCH.
The Angry Family Tree With the Angry Family.
Du bist am dicksten und am dümmsten.
Jetzt machen Venues aufmachen!!! Geh zu
Deutsch I für Anfänger Beginning German I
Jetzt machen Venues aufmachen!!! Geh zu
with Mr. Angry Potato Head and Mr. Angry Cloud-Ghost
Say What? We put the flowers on the Tisch.
Students have revised SEIN and HABEN for homework
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
Die Medien heute Montag, 19. November 2018 Lernziele
Deutsch I für Anfänger Beginning German I
Deutsch I für Anfänger Introduction to German Verb Conjugation.
Was ist die Verbindung hier?
Willkommen! Deutsch 9. Klasse.
Grundlagen Englisch Revision: HFW Bern Philipp Brunner Present tenses
Die tiere Share: Introduce the session and PDSA.
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation
 Präsentation transkript:

Intercultural Learning - towards a shared understanding Fuldatal, 14.12.06 Frank Haß Zentrum für Lehrerbildung und Schulforschung der Universität Leipzig

Non vitae, sed scholae discimus. (Seneca, Epistulae 106, 12) Frank Haß; Universität Leipzig

Vom Landeskundeunterricht zu interkulturellem Lernen Tomorrow, the United States is celebrating the holiday Thanksgiving. We celebrate this because this is when America was first discovered by Columbus is 1492. On this date, we eat lots of turkey, potatoes, ham cranberries, bread, and many other foods. It is truly one of the great holidays celebrated in the United States. Frank Haß; Universität Leipzig

Vom Landeskundeunterricht zu interkulturellem Lernen traditionelle Landeskunde greift zu kurz Cultural Studies: Culture and culture Kultur als Prozess Frank Haß; Universität Leipzig

Funktionale kommunikative Kompetenzen Kommunikative Fertigkeiten - Hör- und Hör-/Sehverstehen - Leseverstehen - Sprechen - Schreiben - Sprachmittlung Verfügung über sprachliche Mittel - Wortschatz - Grammatik - Aussprache und Intonation - Orthographie Interkulturelle Kompetenz - soziokulturelles Orientierungswissen - Umgang mit kultureller Differenz - Praktische Bewältigung von Begegnungssituationen Methodische Kompetenzen - Textrezeption - Interaktion - Textproduktion - Lernstrategien - Präsentation und Medien - Lernbewusstheit/ Lernorganisation Sprachliche und interkulturelle Handlungs-fähigkeit

Interkulturelle kommunikative Kompetenz als Hauptlernziel mit anderen Sprechern der Zielsprache kommunizieren gemeinsam Bedeutungen aushandeln mit kulturellen Missverständnissen zurecht kommen Frank Haß; Universität Leipzig

Interkulturelle kommunikative Kompetenz als Hauptlernziel Hello, my name is Brenda Jennings. I am very intrigued that your class is interested in our culture. I am a fifteen-year-old-girl... My height measures out to five feet and six inches, which I am very proud of. Some stereotypes of the German race include drinking a lot of beer, eating sauerkraut and brats (YUCK), didn’t like the Jewish race, and big, burly women who don’t shave. I hope I have not offended any of you. I think conversing with students from different countries is a really great idea. Hope to hear from you soon, Brenda Frank Haß; Universität Leipzig

Interkulturelle kommunikative Kompetenz als Hauptlernziel How are you? I hope you are fine. My name is Thorsten Selters. ... I were impressed about your dislikes and likes, but your thoughts about typical Germans are wrong. Maybe in south of Germany are a few people, who eat sauerkraut and drink a lot of beer, but here in Hessen, the most people hate sauerkraut and doesn’t drink much beer and the most girls are not big and burly. The most are smaller than you are and they shave themselves. I hope I doesn’t offend you with my aggressive opinion..... Yours Thorsten Frank Haß; Universität Leipzig

Byrams Konzept der interkulturellen kommunikativen Kompetenz (1) Einstellungen entwickeln: die Wertschätzung der anderen Kultur durch Neugier/ Offenheit; die Relativierung der eigenen Kultur. (3) Fertigkeiten entwickeln (I) : die Interpretation und das In-Beziehung-Setzen von „Texten". (5) Kritisches kulturelles Bewusstsein entwickeln: entspricht dem Konzept der politischen Bildung. (4) Fertigkeiten entwickeln (II): das Entdecken von Neuem und dessen Einschätzung; soziale Interaktion. (2) Wissen erwerben: über eigene und fremde Kultur; über die Interaktion mit anderen . Frank Haß; Universität Leipzig

(1) Die affektive Ebene oder die Ebene der Einstellungen Distanz zu sich selbst und Öffnung zur anderen Kultur zu Beginn Gemeinsamkeiten statt Unterschiede Frank Haß; Universität Leipzig

Frank Haß; Universität Leipzig Körperdistanz Körperhaltung Mimik / Gesichtsausdruck Gesten Berührungen Blickkontakt Einsatz der Stimme (Sprechtempo, Stimmhöhe, Lautstärke) Sprechpausen Frank Haß; Universität Leipzig

Frank Haß; Universität Leipzig (2) Die kognitive Ebene oder Ebene des Wissens um die eigene und die andere(n) Kultur(en) traditionelles Landeskundewissen über beide Kulturen Stereotypen (Autostereotypen & Heterostereotypen) Frank Haß; Universität Leipzig

Frank Haß; Universität Leipzig

Frank Haß; Universität Leipzig (2) Die kognitive Ebene oder Ebene des Wissens um die eigene und die andere(n) Kultur(en) traditionelles Landeskundewissen über beide Kulturen Stereotypen (Autostereotypen & Heterostereotypen) Wissen um die soziale Interaktion Frank Haß; Universität Leipzig

Frank Haß; Universität Leipzig (3) Ebene der Fertigkeit, Texte aus einer anderen Kultur zu interpretieren und zu Texten der eigenen Kultur in Beziehung zu setzen Texte, die Kultur aus unterschiedlichen Sichtweisen betrachten und vergleichen, lesen und analysieren Texte vergleichen Perspektivenwechsel anbahnen Frank Haß; Universität Leipzig

Frank Haß; Universität Leipzig (4) Ebene der Fertigkeit, Neues in einer Kultur zu entdecken und in Echtzeit zu kommunizieren entdecken, was in der fremden Kultur für wichtig gehalten wird Phänomene, deren Bedeutung und Konnotationen in Beziehung setzen zur eigenen Kultur Kommunikation in Echtzeit üben Frank Haß; Universität Leipzig

Frank Haß; Universität Leipzig (5) Die Ebene des kritischen kulturellen Bewusstseins (Politische Bildung) Evaluation der anderen Kultur kritische Bewertung der eigenen Kultur kritischer Blick auf die eigene Perspektive Finden einer neuen fremdsprachlichen Identität > der intercultural speaker Frank Haß; Universität Leipzig