Institut für Slawistik der Universität Innsbruck

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Der BA-Studiengang English-Speaking Cultures Allgemeine Information.
Advertisements

Sprachen lernen mit Neuen Medien
Aus der Geschichte der Schrift
Der Düsseldorfer Bachelor-Studiengang „Germanistik“
Trends der Rechtsinformatik 1. Teil Was ist Rechts-Informatik? 20./21. Oktober 2009 und 12./13. Jänner 2010 Univ.-Prof. Dr. Friedrich Lachmayer Vorlesung.
In Sachen PISA: Argumentationshilfen zu EDMOND Düsseldorf, Dr. Joachim Paul.
Spree SoSe 2007 Titel Lexikographie und Metalexikographie Lexikonproduktion und Lexikontheorie Dank an Franziskus Geeb, der mir seine Unterrichtsmaterialien.
Bachelor Vermittlungswissenschaften
WEM GEHÖRT DIE DEUTSCHE SPRACHE?
Fachbereich Literatur/Sprache Literaturrecherche in der ZLB 2. Suche in Datenbanken.
Institut für Slawistik Zentrum für Sprachen und Schlüsselkompetenzen
Das Lehramtsstudium an der Universität Innsbruck Tiroler Hochschultag, 7. November 2013.
Philologisch- Kulturwissenschaftliche Fakultät Studien Neu Für die CuKo: W. Stadler / U. Moser.
MASTERSTUDIUM GLOBAL STUDIES Ein interdisziplinäres Studium Interdisziplinarität Berufspraktikum im In- oder Ausland Internationalität präsentiert von.
Farben – Länder - Sprachen
Masterstudium Medieninformatik Univ.Prof. Dr. Wolfgang KLAS 04. Juni 2009.
Ethnische und Nationale Minderheiten in Deutschland
Ab dem Wintersemester 2011 bietet die Universität Wien als einziger österreichischer Standort einen interdisziplinären Master-Studiengang Austrian Studies.
Jezična situacija u Bosni i Herzigojivi
Öffentliche Betriebswirtschaftslehre und Nonprofit-Management
21. Oktober 2004Landeskunde D, Medien, WS , snn1 Landeskunde, Medien.
Die Referenten Dr. Alexander Unzicker Heinz Oberhummer Halton Arp
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Einführung.
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Perspektive.
Aktivitäten im Bereich Fachdidaktik am Institut für Slawistik 2005–2009.
DIE UNTERSCHIEDE IN DEN DREI VERSIONEN BOSNISCH- HERZEGOWINISCHER GESETZESTEXTE Eine Analyse phonetisch-phonologischer Unterschiede sowie Wortbildungsunterschiede.
Migration – Kontakt - Identität 5min. Migration Untersuchungen zu MigrantInnen, insbes. in der zweiten Generation, aus dem BKS-Raum und dem russischsprachigen.
Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in.
Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
Germanismen im Gralis-Korpus
„Interkulturelles Lernen“ Fördermaßnahmen und Bedeutung der Sprache
Die Wahl der 2. Fremdsprache
Russischunterricht.
"Pflichtwahlfächer im Hauptstudium"
LATEIN.
Doc.dr. Alja Lipavic Oštir Oddelek za germanistiko
Abteilung für Erwachsenen- und Berufsbildung Die Abteilung für Erwachsenen- und Berufsbildung besteht seit September 2002 mit der Berufung von: Univ.-Prof.
Akademielehrgang Französisch für VS und HS. Prof. Dr. Ingeborg KanzPÄDAK Eisenstadt 2 Les profs Mag. Dr. Ingeborg KANZ Sprachwissenschaft Mündliche Kommunikation.
Einteilungen der Slavia
ERP Powered Universities Das Universitätsgesetz 2002 und das Projekt uni.verse - Fazit aus Sicht der Wissenschaft Prof. Dr. Kurt Promberger Leopold-Franzens.
Master Sprache und Kommunikation 1.Vorstellen des Studienganges (inkl. Musterstudienplan) 2.Betreuung am Institut 3. Warum dieser Studiengang? 4. Inhalt.
Diplomandentreffen für Germanistikstudenten
“Mehrsprachige interkulturelle Geschäftskommunikation für Europa”
Nationale und ethnische Minderheiten in Ungarn
Farbphraseologie im deutsch-kroatischen Vergleich – ein weißer Fleck auf der Landkarte der Phraseologieforschung? Diplomarbeit vorgelegt von Daniela Huber.
Studium an der Universität Wien [Geschichte/Fächerkombination] Diplom [1999, Universität Wien] Tätigkeitsbereiche Koordination des Forschungsprojekts „Wien-Umwelt“
Präsentation der Diplomarbeit im Rahmen der Diplomprüfung
Lebensaktivitaten der deutschen und russischen Jugendlchen. Sind die ahnlich?
Italianismen in der kroatischen Sprache Diplomarbeit Alexandra Groß
Der Vergleich der Kasussysteme des B/K/S, Mazedonischen und Russischen unter Berücksichtigung des Genitivs Bachelorprüfung Rijana Trešnjić Karl-Franzens.
Workshop: Mit dem neuen SDU-Lehrwerk A2-B1 studieren, arbeiten und leben. Vilnius 8. Oktober 2009 SDU – Studienbegleitender Deutschunterricht
Grenzenlose Ausbeutung oder faire Migration?
Grenzenlos lesen – Angebote des Büchereiverbandes Österreichs
Demographische Probleme im heutigen Deutschland aus sprachlicher Sicht PhDr. Eva Podhajská, Ph.D.
Albert-Schweitzer-Gymnasium Gernsbach – Fachschaft Französisch sprechen ist ein besonderes Lebensgefühl! Französisch -
Medien im Sprachunterricht Eleonora Cabuk und Stefano Trematerra.
VO#1: Lexikologie als sprachwissenschaftliche Disziplin Lexikologie, Matej-Bel-Univeristät in Banská Bystrica, Z. Tuhárska.
EIN WIRKLICH RUSSISCHER/ SLAVISCHER CRASHKURS IN 20 MINUTEN Добро пожаловать!
o relativ junger Begriff o Der Bestandteil des Lebens, der Innen- und Außenpolitik o EXPLIZITE SPRACHENPOLITIK Grundsätze, Regelungen, Gesetze, finanzielle.
Clasificarea limbilor Anexa 1 Oxana Chira. Clasificarea limbilor din lume Klassifizierung der Sprachen aller Welt Typologische Klassifizierung Genealogische.
back Ma tura dost darram Afghanisch Afrikaans Albanisch Arabisch Aramäisch Bangladeschi Baskisch Bosnisch Bulgarisch Dänisch Englisch Esperanto Finnisch.
Wenn du die griechischen Buchgelehrten danach fragst, wer und wann ihre Buchstaben geschaffen hat und ihre Bücher übersetzt hat, dann wissen es die wenigsten.
Allgemeine Information Das Studium soll mit den wesentlichen Begriffen, Lehrmeinungen, Problemen und Methoden des Faches Philosophie.
Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1
LÄNDER UND SPRACHEN.
 Präsentation transkript:

Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Wer wird Slawist/in?

Wie viele slawische Sprachen gibt es? Frage 1 15.000 € Wie viele slawische Sprachen gibt es? 7 14 B: 14 21 28

Romanische Spr. Keltische Spr. Griechisch Germanische Spr. Baltische Spr. Albanisch Slawische Spr. Nicht indogerm. Sprachen

Frage 2 30.000 € 15.000 € Welches ist keine slawische Sprache? Sorbisch Mazedonisch Rumänisch C: Rumänisch Slowakisch

Welche Sprache verwendet nicht das kyrillische Alphabet? Frage 3 60.000 € 30.000 € 15.000 € Welche Sprache verwendet nicht das kyrillische Alphabet? Bulgarisch Polnisch B: Polnisch Russisch Ukrainisch

Welches war kein slawisch-sprachiges EU-Beitrittsland am 1.5.2004? Frage 4 120.000 € 60.000 € 30.000 € 15.000 € Welches war kein slawisch-sprachiges EU-Beitrittsland am 1.5.2004? Litauen A: Litauen Slowenien Tschechien Polen

250.000 € Frage 5 120.000 € 60.000 € 30.000 € 15.000 € D. I. Mendeleev war ... Biologe Balletttänzer C: Chemiker Chemiker Kosmonaut

500.000 € 250.000 € Frage 6 120.000 € 60.000 € c č ć ç 30.000 € 15.000 € Was sind Diakritika? B: Zusatzzeichen in der Schrift Gegner der Diaprojektion Zusatzzeichen in der Schrift Kritiker im Zeitungswesen Slawische Göttinnen

Wer ist hier abgebildet? 1.000.000 € 500.000 € 250.000 € Frage 7 120.000 € 60.000 € 30.000 € (Hint: "Der russische Goethe") 15.000 € Wer ist hier abgebildet? A: Alexander Puschkin Alexander Puschkin Fjodor Dostojewski Anton Tschechow Zar Peter I.

SLAWISTIK Gegenstand des Faches Slawistik ist der slawische Sprach- und Kulturraum mit 14 Sprachen und ca. 290 Millionen Sprechern.

SLAWISTIK Studienmöglichkeiten an der Universität Innsbruck SLAWISTIK (Schwerpunkt Russisch): Bachelorstudium (6 Sem.) Masterstudium (4 Sem., im Anschluss) Lehramtsstudium (9 Sem.) Wahlmodule Polnisch oder Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

Forschungsschwerpunkte am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Sprachwissenschaft Allgemeine Slawistik, Russistik und Südslawistik. Neuere Entwicklungstendenzen im Wortschatz und in der Textbildung, in Stilistik und Pragmatik mit dem Schwerpunkt "Sprache der Medien". Aufarbeitung aktueller Materialien zur Sprachsituation und Sprachpolitik in den slawischen Ländern. Slawisch-deutscher Sprachvergleich. Gegenwärtige Entwicklung der bosnischen, kroatischen und serbischen Sprachvarianten. Südslawische computergestützte Lexikographie.

Literatur- und Kulturwissenschaft Forschungsschwerpunkte am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Literatur- und Kulturwissenschaft Zeitgenössische russische Literatur (Literatur im kulturellen Kontext, russische und sowjetische Literatur im 20. Jh., literarische Übersetzung, Literaturverfilmung) . Interkulturelle Vermittlungsprozesse (Rezeption, Diskurse von Identität und gegenseitiger Wahrnehmung, kulturelle Orientierungsmuster). Kulturkonzepte im Medium Film. Entwicklungstendenzen im sowjetischen und russischen Film. Ausbau der Videosammlung russischer Filme, Erfassung in Datenbanken. Südslawische Literaturen mit besonderer Berücksichtigung der zeitgenössischen bosnischen Literatur. Südslawische kulturelle Wechselbeziehungen (unter Einbeziehung von Printmedien und Fernsehen sowie von Theater und Film). gegenwärtige Situation am Balkan, neueste Entwicklungen und Tendenzen in Kultur und Kulturpolitik.

Fremdsprachendidaktik Forschungsschwerpunkte am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Fremdsprachendidaktik Pragmatik und interkulturelle Kommunikation im Fremdsprachenunterricht. Russisch im Kontext interdisziplinärer Fremdsprachendidaktik.

o. Univ.-Prof. Dr. Ingeborg Ohnheiser Institutsvorstand Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck o. Univ.-Prof. Dr. Ingeborg Ohnheiser Institutsvorstand Lexikologie (spez. Wortbildung und Phraseologie) kontrastive Linguistik Stilistik Geschichte der Slawistik Hauptarbeitsgebiete

a.o. Univ.-Prof. Dr. Christine Engel Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck a.o. Univ.-Prof. Dr. Christine Engel Hauptarbeitsgebiete Russische Literatur Russische Kultur

a.o. Univ.-Prof. Dr. Sigrid Darinka Völkl Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck a.o. Univ.-Prof. Dr. Sigrid Darinka Völkl Hauptarbeitsgebiete Südslawische Sprachen und Literaturen, bes. bosnische Literatur Slawische Wortforschung Slawische Volksdichtung

Prof. Dr. Wolfgang Stadler Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Prof. Dr. Wolfgang Stadler Hauptarbeitsgebiete Sprachausbildung Russisch, Fachdidaktik Soziolinguistik Pragmatik

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Mag. Eva Binder Hauptarbeitsgebiete Sowjetischer und russischer Film Kulturkonzepte im Medium Film Verwaltung der Videothek des Instituts

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Dr. Helmut Weinberger Hauptarbeitsgebiete Wortbildung, Lexikologie, Phraseologie (BKS) Akzent und Intonation (BKS) Betreuung der EDV-Anlage des Instituts

Aleksandr Malikov, Gastlektor Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Aleksandr Malikov, Gastlektor

Claudia Plattner, Sekretariat Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Institut für Slawistik der Universität Innsbruck Claudia Plattner, Sekretariat

Спасибо за внимание! Hvala na pažnji!

Institut für Slawistik der Universität Innsbruck