Kirchenslawische Elemente in der modernen russischen Literatursprache

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Bayerisches Integrationsforum. Bayerisches Integrationsforum 01. Oktober 2004 Hanns – Seidel - Stiftung Bayerisches Staatsministerium für Arbeit und Sozialordnung,
Advertisements

Neueste Rechtsentwicklungen in Polen
Bildverarbeitung für die Medizin - BVM
Joseph Beuys: Titus Andronicus / Iphigenie, Frankfurt 1969
Gesellschaftsgeschichte/ Sozialgeschichte
Meinungsführer und der „2-Stufen-Fluss der Kommunikation“
Der Europäische Rat.
Grundlagenliteratur, Handbücher, Lexika
Luigi Nono (bis 1956).
Sprachverstehenstest in germanischen Sprachen
Beispiel 1: Einführung des ESP mit der Fremdsprachenwerkstatt.ch
RAF – Rote Armee Fraktion
INTERNATIONALES SYMPOSIUM ÜBER VATROSLAV JAGIĆ Wien, 1. Oktober 2005.
Institut für Slawistik Zentrum für Sprachen und Schlüsselkompetenzen
Institut für Slawistik der Universität Innsbruck
Das Internet.
Kapitel 7 Wiederholung von Frau Klamer.
Atelieranbau Krimmel Darmstadt
Peter Bichsel.
Westeuropäische Liga KBH. Geschichte des Vereins 1993 – Bewegungsanfang in Deutschland 1999 – Entstehen der Liga, die in der Osteuropäischen Welt anerkannt.
Schülerwettbewerb Deutsch-Olympiade
Morphonologie der Partizipien
Morphonologie der sächlichen Substantive
Unterrichtsverfahren – Methodische Grundlagen des Chemieunterrichts
Грамматика немецкого языка
Vorgangs- und Zustandspassiv
Die Referenten Dr. Alexander Unzicker Heinz Oberhummer Halton Arp
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Perspektive.
Morphonologie der Verben I Präsens Stephanie Reiser Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität.
Forschungsabend - Reihe
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
Phraseologie des Russischen
Page 1 Insert the title of your presentation here Enter your subtitle or main authors name here.
Programmieren in C Einführung
Interkulturelle Kommunikation
Mit Foucault im Kino Diskursanalyse des Films Institut für Germanistik, SS 2010, Patrick Baum, StR.
Russischunterricht.
Web-Quest deutsche Großstädte. Deutschland ist eines der größten und wichtigsten europäischen Länder. ( Bild: erde.com/europa/staaten/deutschland-karte.gif)
Mit Foucault im Kino Diskursanalyse des Films
Jméno autora: Mgr. Jana Vrbová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_11_NJ_b Ročník: IV. Vzdělávací oblast: jazykové vzdělávání a komunikace.
PASSIV Die AKTIV-Form:
Referent: Dr. Stefan Wolter
Germanische Sprachen und Kulturen/4.
Posolotin Andrej Klasse 7a, Lyzeum n9, Slobodskoj Kirower Gebiet.
Ein Märchen..
Der Euro – die gemeinsame europäische Währung
Familiennamen im Russischen
Anastasia Schmitz (Köln) Institut für Slawistik Universität zu Köln Ist der Akkusativ dem Genitiv sein Tod: Der Genitiv.
Archäologie Thomas Arkai, 10a. Aufbau 1) Vorraussetzungen für das Studium 2) Lernbereich 3) Dauer und was man damit anfangen kann 4) Universitäten.
Hepatitis C Screening in der Schweiz
Identität und Medien. Die Rolle der neuen Medien für die Entwicklung des Selbstbildes Dr. Laura Sūna Universität Lettlands, Institut für Philosophie und.
Grammatikalische Begriffe im Unterricht
Barbara Frischmuth Die Klosterschule (1968)
„Herzfleischentartung“
Berlin Staat: Deutschland Sprache:deutsch Einwohner :
Die Nationale Fußballmannschaft Deutschlands von Airijan A
Terminologie Wortschatz der Fachsprache
Vladimir Lenin Sigmund Jähn.
Gegenstand der Lexikologie. Geschichte der Lexikologie.
Mehrsprachigkeit / Nationalsprachen / Sprachminderheiten Geschichte und Gegenwart der sprachlichen Diversität in der Europäischen Union Ass.-Prof. Mag.
RUSSISCH. Alphabet Russisch ist gar nicht so kompliziert, wie es auf den ersten Blick scheint, denn viele Buchstaben sind.
Geschichte und Gegenwart der europäischen Mehrsprachigkeit
VO#1: Lexikologie als sprachwissenschaftliche Disziplin Lexikologie, Matej-Bel-Univeristät in Banská Bystrica, Z. Tuhárska.
Wenn du die griechischen Buchgelehrten danach fragst, wer und wann ihre Buchstaben geschaffen hat und ihre Bücher übersetzt hat, dann wissen es die wenigsten.
Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache Dr.phil. Saposhnikowa L.M.
Valentin N. Volonšinov Marxismus und Sprachphilosophie Grundlegende Probleme der soziologischen Methode in der Sprachwissenschaft 1. Teil: Die Bedeutung.
DAS VERB Magdalena, Lorena, Lisney.
ZEITFORMEN IN DER DEUTSCHEN SPRACHE
Открытый урок «Bücherreise» Passiv.
 Präsentation transkript:

Kirchenslawische Elemente in der modernen russischen Literatursprache Neue slawistische Horizonte Slawistik Russisch Iris Haider

Fragestellung Welche kirchenslawischen Elemente blieben in der russischen Sprache erhalten? In welchen sprachlichen Bereichen sind sie zu finden?

Gliederung Die Entwicklung des Altkirchenslawischen auf russischem Boden Entstehung (Kyrill & Method) gegenseitige Beeinflussung Ksl. - Russisch Rolle der Slawismen im modernen Russischen Kirchenslawische Elemente in der modernen russischen Literatursprache

Kirchenslawische Elemente Lexik Lautgruppen -ра-, -ла-, -ре- und -ле- Lautgruppen ра- und ла- im Wortanlaut Verbindung жд statt ж Buchstabe щ an Stelle von ч Vokal е anstatt o „Isolierte“ Kirchenslawismen

Kirchenslawische Elemente Wortbildungselemente kirchenslawische Wörter in Komposita kirchenslawische Suffixe kirchenslawische Präfixe

Kirchenslawische Elemente Grammatik Partizip Präsens Aktiv Partizip Präteritum Passiv Partizip Präteritum Aktiv Superlativ Syntax да + Indikativ

Literatur Bezděk 1974: Bezděk, J. Posobie po leksikologii russkogo literaturnogo jazyka. Praha. Bruns 2007: Bruns, Thomas. Einführung in die russische Sprachwissenschaft. Tübingen. Eckert 1969: Eckert, R., u.a. Russische Wortkunde. Halle. Fomina 1978: Fomina, M. I. Sovremennyj russkij jazyk. Leksikologija. Moskva. Gvozdev 1955: Gvozdev, A. N. Očerki po stilistike russkogo jazyka. Moskva. Issatschenko 1975: Issatschenko, Alexander. Mythen und Tatsachen über die Entstehung der russischen Literatursprache. Wien.

Literatur Jelitte 1998: Jelitte, Herbert. Rußland und das Russische in vorhistorischer und altrussischer Zeit. Frankfurt am Main, u.a. Keipert 1999: Keipert, Helmut. Geschichte der russischen Literatursprache. In: Jachnow, Helmut (Hg.). Handbuch der sprachwissenschaftlichen Russistik und ihrer Grenzdisziplinen. Wiesbaden. S. 726-779. Kiparsky 1975: Kiparsky, Valentin. Russische historische Grammatik. Entwicklung des Wortschatzes. Heidelberg. Levin 1964: Levin, V. D. Kratkij očerk istorii russkogo literaturnogo jazyka. Moskva. Mulisch 1993: Mulisch, Herbert. Handbuch der russischen Gegenwartssprache. Leipzig.

Literatur Šachmatov; Shevelov 1960: Šachmatov A.; Shevelov G. Y. Die kirchenslavischen Elemente in der modernen russischen Literatursprache. Wiesbaden. Šanskij 1959: Šanskij, N. M. Očerki po russkomu slovoobrazovaniju i leksikologii. Moskva. Šmelёv 2003: Šmelёv, D. N. Sovremennyj russkij jazyk: leksika (učebnoe posobie). Moskva. Uspenskij 1994: Uspenskij, B. A. Kratkij očerk istorii russkogo literaturnogo jazyka (XI-XIXvv). Moskva. Vinokur 2010: Vinokur, G. O. Istorija russkogo lteraturnogo jazyka. Moskva. wikipedia-Kirchenslawisch: http://de.wikipedia.org/wiki/Kirchenslawisch. Stand: 10. März 2013, 18:37 Uhr