SPR 301 Modulbaustein 3-1: Wissen über Sprache Die wichtigsten Etappen der spanischen Sprachgeschichte Prof. Dr. Gabriele Berkenbusch
Die europäische Romania
Lautwandel Latein Portug Kastil. Katal. Ital. Ru-män. Capra Cabra Westromania Ostromania Latein Portug Kastil. Katal. Ital. Ru-män. Capra Cabra Caprâ Rota Roda Rueda Ruota Roatâ Focu Fogo Fuego Foc Fuoco Dormis Dormes Duermes Dorms Dormi durmi Magis Mais Más Més Ma mai
Der Turmbau zu Babel Sprachbeispiele der romanischen Sprachen Portugiesisch Kastilisch Katalanisch Em toda a terra havia sòmente uma lingua e empregavan-se as mesmas palavras. Era entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras. Tota la terra era d‘una sola llengua i d‘unes mateixes paraules.
Die romanischen Sprachen im Vergleich (nach Blasco Ferrer p. 29)
Wie kam es zur Ausgliederung der romanischen Sprachen? Latein: Vom Stadtdialekt zur Weltsprache Romanisierung – ab 218-201 v. Chr.-476 n.Chr. Politischer Aufstieg des römischen Imperiums, führte zur Verbreitung de damaligen gesprochenen Lateins = Vulgärlatein – lingua volgare in den eroberten Gebieten, meist nach einer Phase der Zweisprachigkeit = Diglossie
Diglossie Diglossie: Vulgärlatein als dominante Schriftsprache in ganz Europa vs. hauptsächlich mündlich verbreiteten Volkssprachen, den sog. volgares – la lengua vulgar, lenguas romances... Erste volkssprachliche Zeugnisse in den Glossen religiöser Texte der verschiedenen romanischen Sprachen im 10. Jahrhundert. Glosas Emilianensis – Santo Domingo de la Calzada
Wie kam es dann zu so unterschiedlichen romanischen Sprachen in den eroberten Gebieten? Ausgliederung = Auseinanderentwicklung des gesprochenen Lateins in verschiedene lateinische Dialekte = romanische Sprachen wird begründet mit: Unterschiedlichem Zeitpunkt der Eroberung Unterschiedlicher sozialer Schicht der Eroberer Unterschiedliche Substrate Zusammenbruch des Römischen Reiches
Superstrat – Sprache der Eroberer – Arabisch Adstrat – Handels- u. Kulturbeziehungen Strat – gesprochenes Latein Substrat – authochtone Sprache Portugal - Spanien – Frankreich - Italien Lusitanisch Keltisch Fränkisch Oskisch Iberisch Gallisch Umbrisch
Etappen der spanischen Sprachgeschichte 476 n. Chr. Zusammenbruch des Weströmischen Reiches Verlust des kulturellen u. politischen Zentrums Verlust der Stellung des gesprochenen Lateins Herausbildung der lenguas vulgares (Zeugnisse ab dem10. Jhdt als Glossen religiöser Texte) Arabische Herrschaft – Conquista v. 7. Jhdt –15. Jhdt Reconquista wird 1492 in Granada beendet
Ausbreitung des Arabischen um 930
Aufstieg und Ausbreitung des Kastilischen
Frühe Durchsetzungsbestrebungen des Kastilischen Erste Standardisierungsbestrebungen der Volkssprachen: Grammatiken und Wörterbücher - in der Romania zur Zeit des Humanismus, In Spanien jedoch schon früher: Erste spanische Grammatik von Antonio de Nebrija 1492 war auch erste Grammatik einer romanischen Volkssprache
Antonio de Nebrija Antonio de Nebrija / auch Lebrija Gramática de la lengua castellana La lengua siempre fue companera del imperio (Vorwort)
Die aktuelle sprachliche Gliederung der iberischen Halbinsel