Corinna Schnedhuber Slowenische Papallelkorpera Slovenski paralelni korpera Slawische Korpuslinguistik 515.005 Prof. TosovicSS 2006.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Nachweis digitaler Sammlungen im Kulturbereich M I C H A E L.
Advertisements

HÄUFIGE FEHLER IM RAHMEN DES 1
Einführung in die Grundfunktionen von Stud.IP
Workshop Squeak-Etoys
Nachrichten! Klicken Sie auf Nachrichten und Sie kommen automatisch auf die Startseite von Busy-Com.de.
Ein einführendes Tutorial
Dr. Helmuth Sagawe WS 2010/11 Universität Heidelberg
eine Plattform für annotierte Korpora in XML
Die Arbeitsgruppe Seniorenstudium und Internet
Seminar Textmining WS 06/07 Themen Übung 9 Multilingualität Weitere Termine: 13.7.Symbolfolgen und PageRank Findlinks mitstreiter gesucht!
Inhaltlich orientierter Zugriff auf unstrukturierte Daten
Rechnungswesen und Finanzierung
Fallstudie. 2 Statistik April Dokumente Jan Mio. Dokumente Performance 3 Mio. Queries pro Tag 9. Juni 2000 Most popular search engines.
Referat von Thomas Frenz auf der kostenlosen Veranstaltung zur Realschullehrerfortbildung an der Universität Passau 2003 © Th. Frenz Passau 2003.
Vernetzung der Klassenzimmer
Abfragen aus einer Sprachdatenbank Jonathan Harrington.
Abfragen aus einer Sprachdatenbank Jonathan Harrington.
Suchmaschine vs. Katalog Such-Robots i.d.R. werden alle Seiten erfasst täglich werden mehrere Mio. Seiten besucht Redaktion relativ wenig Seiten erfasst.
XINDICE The Apache XML Project Name: Jacqueline Langhorst
Nutzerszenarien SHK wenig Hintergrund Relativ kundig in Fach; keine Vertrautheit mit System Aufgabe: Suche nach vorgegebenen { Zeichenketten, Lemmata,
Wie passt unser Projekt in die Entwicklung des Paradigmas der Digitalen Bibliothek? Referat von Lukas Jörgens.
Anwendungen. © Prof. T. Kudraß, HTWK Leipzig Historie des WWW Grundlage Internet – Entwickelt Ende der 60er Jahre vom US-Militär (ARPA-Net) – Technische.
1 · Universität Oldenburg · Fakultät II – Department für Informatik · Abteilung Informationssysteme · Escherweg 2 · Oldenburg.
Spree SoSe 2007 Titel Lexikographie – Produktion lexikographischer Werke (am Beispiel lookedup4you) Abb.: Relaunch lookedup4you Betaversion.
Recherche im Ein einführendes Tutorial Informationssystem Medienpädagogik
Recherche im Ein einführendes Tutorial Informationssystem Medienpädagogik
Entitäten Extraktion Einführung
Visualisierung von Themen der EU-Rechtsinformatik EU-Info-Veranstaltung Rechtsinformatik Bundeskanzleramt – Vertretung der EU-Kommission in Wien, 2010.
Datenbanken finden und nutzen
Einführung in das Studium der
Deutsche einsprachige Korpora немецкие одноязычные корпуса Institut für Slawistik Seminar: Slawische Korpuslinguistik SS 2006 O. Prof. Dr. Branko Tošović
Die komplette CRM-Lösung für Ihre Kontakte im Innen- und Aussendienst
Anglo-Amerikanische Korpuslinguistik Anglo-American Corpus Linguistics Erstellt von Gudrun Krenn Slawische Korpuslinguistik SE SS 2006 Dr. Branko Tošović
Der virtuelle Marktplatz DEVIMA = Developing a virtual market for practice firms Beteiligte Partner aus Ungarn (Projektkoordinator) Österreich Italien.
Vorgehen Im nächsten Schritt markieren wir die Spalte „Anmeldedatum“ und gehen auf die Funktion „Text in Spalten“.
Wird ganz am Anfang der HTML-Datei geschrieben Doctype html public bedeutet, dass man sich auf die Öffentlichkeit der html-dtd bezieht Html ist die meist.
Peter Grzybek Projekt # (FWF) Projekt # 43s9 (OEAD/SAIA) Graphem-Häufigkeiten.
Peter Grzybek ( Graz ) Das Grazer Projekt »Wortlängen(häufigkeiten) in Texten slawischer Sprachen« FWF #15485 ( )
Multivariate Verfahren der Statistik bei der quantitativen Textanalyse
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Einführung.
Peter Grzybek ( Graz ) Wortlängen(häufigkeiten) in Texten slawischer Sprachen FWF-Projekt #15485 ( )
Französisch-Slawische Korpuslinguistik Французско- славянская корпусная лингвистика Aigner Ruth Prenn Linde SE Korpuslinguistik O. Univ.-Prof. Dr. Branko.
Das ABC der Statistik DIE HÄUFIGKEITSTABELLEN 1
Best of Consulting Project Excellence 2013 Berater über das Projekt.
Informatikpraktikum für Wirtschaftsinformatiker im FS 2012 und HS 2012
Andrea Karner Susi Luginger
____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Arbeit, Bildung.
Web-basierter Unterricht in der Computergraphik: Konzepte und Realisierung von interaktiven Online-Kursen Reinhard Klein, Frank Hanisch Wilhelm-Schickard.
erstellt von: Rita Plos
Kontrastive Untersuchung von Präpositionen (D-Fr)
Tabellen in Word for Windowscomputeria, Urdorf Tabellen in Word for Windows computeria Urdorf / Dieter Eckstein.
TODOR TODOROV WS 14/15 PLANUNG VON SOFTWARE PROJEKTE CHRISTOPH STOLLWERK Sentiment Analysis.
Online-Wörterbücher LEO "Link Everything Online"
Dynamische Seiten 13. Juli 2009 Norbert Winnige „Datenbanken in den Geisteswissenschaften“
Benutzerprofil "Laie" Editionsphilologie -Historisch kulturwissenschaftliche Informationsverarbeitung- Universität zu Köln WS 2006/07 unter Leitung von:
Tanja Eder Slawische Korpuslinguistik Prof. Tosovic, SS 2006 Lexikalische Datenbanken WordNet – RussNet EuroWordNet und Global WordNet Association.
Diese weltweit größte Sammlung von deutschsprachigen Textkorpora für die linguistische Forschung - online recherchierbar über COSMAS I - umfasst zur Zeit.
Äquator. Vor ca. 600 [Mio. Jahren] Vor ca. 560 [Mio. Jahren]
Miodrag Đurić, Germanistik Student, 1. Jahrgang
Projektprüfung 2015/2016.
Arbeiten mit WordSmith 4. Inhalt 1. Arbeiten mit der Funktion Wortliste (im getaggten Korpus) 1. Arbeiten mit der Funktion Wortliste (im getaggten Korpus)
Die Bildungs- und Unterrichtssprache lehren im Kontext von Diversität maledive.ecml.at Lernerprofile – deutsch Profil 3.
Woher kommst du. (Od kod prihajaš. ) Ich komme aus Slowenien
Klausurtermine Vorlesung Klinische Psychologie (BSc) WS08/09 Prof. Dr
KIT Campus Management - Wie funktioniert mein KIT-Account?
Slowenische Korpuslinguistik
FKZ-Nr. + Kurztitel des Projektes
Diplom-Ingenieur (m/w/d) Uni oder M.Sc.
 Präsentation transkript:

Corinna Schnedhuber Slowenische Papallelkorpera Slovenski paralelni korpera Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006

Inhalt Vsebina ➢ Evrokorpus/Evroterm ➢ IJS-Elan ➢ SVEZ-IJS ACQUIS ➢ Slowenisch-kroatischer Parallelkorpus (Slovenski-hrvatski paralelni korpus) ➢ TRANS Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 Corinna Schnedhuber

Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 Evrokorpus/Evroterm ➢ zweisprachig (englisch- slowenisch) dvojezična (angleško- slovensko) ➢ Übersetzungen von Eu-Akten / Gesetzestexten prevodov pravnih aktov EU-a

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 Evrokorpus/Evroterm In folgenden Kategorien kann man suchen: Freier Zugang zu den gesamten Texten!

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 Evrokorpus/Evroterm ➢ ab 2002 ➢ mehr als Einheiten ➢ 11. Mio. Wörter

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 Evrokorpus/Evroterm Beispiel: firm (englisch) podjetje (slowenisch) Ergebnis: 1720 Eintragungen CELEX Index

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 IJS-Elan ➢ 1 Mio. Wörter aus 15 Texten ➢ slowenisch-englich / slovensko-angleško ➢ freier Zugang

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 IJS-Elan ➢ IJS-Elan Version 1.1 / 22 MB (1999) ➢ IJS-Elan Version 2.0 / 58 MB (2002) ➔ ähnlich dem MULTEXT-EAST download:

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 SVEZ-IJS ACQUIS ➢ 10 Mio. Wörter ➢ slowenisch-englisch / slovenski-angleški ➢ Zugang auch über den Evrokorpus

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 Slowenisch-kroatischer Parallelkorpus Slovenski-hrvatski paralelni korpus ➢ 1 Mio. Wörter (insgesamt) ➢ slowenisch-kroatisch / slovenski-hrvatski ➢ wurde eingestellt siehe:

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 TRANS ➢ Wörter ➢ slowenisch-englisch / slovenski-angleški ➢ Projekt von Studenten der Uni Ljubljana ➢ Aus dem 3. Jahrgang im WS 2000/2001 siehe:

Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006 Adressen Naslovi ➢ ➢ ➢ ➢ ➢

Danke! – Hvala lepa! Corinna Schnedhuber Slawische Korpuslinguistik Prof. TosovicSS 2006