Argentinische Radio-Sounds als fiktionale und dokumentarische Orte der Erinnerung in Cómo me hice monja (Wie ich Nonne wurde) von César Aira Christiane.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
What is E-Lit?What is E-Lit?. Michael Joyce, afternoon: a story (1990)
Advertisements

Die deutsche Satzstellung
Verbs Used Impersonally With Dative Deutsch I/II Fr. Spampinato.
Doris Kocher, PH Freiburg
Abkürzungen mit Präpositionen German Prepositional Contractions
Relative clauses A relative clause (der Relativsatz) provides additional information about topics mentioned in the main clause There is always a relative.
Beinah “almost” Clueso
Montag den 16.Dezember Lernziel: To begin stage 2 of preparation for speaking assessment.
Deutsch II Frau Spampinato
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Narrative Perspective and the Function of the Chapter Titles in Ilja Trojanow’s Eistau By Dennis Schäfer.
Wie groß ist deine Familie?
DATIV Ich schreibe meinem Bruder einen Brief.
Militärzeit informelle Zeit
The word,,aber in German is most often used as a coordinating conjunction. Ich wollte nach Bremen fahren aber Mein Auto ist kaputt. Ich mag English aber.
Niklas: Was möchte ___________ (your) Schwester denn zum Geburtstag?
Passiv What are these sentences expressing?
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
GERMAN 1013 C1 Guten Morgen.
GERMAN 1013 Kapitel 2 2. Die Familie die Großeltern die Eltern die Kinder die Geschwister die Enkel der Großvater der Vater der Sohn der Bruder die Großmutter.
Der formelle Imperativ – the Imperative
Time - die Zeit Asking for the time in German: Wieviel Uhr ist es? Wie spät ist es? Es ist …. To find out at what time s.th. begins / ends / (or s.th.
Was ist das? Präsens (present), Vergangenheit (past) or Zukunft (future)? Do these sentences describe an event in the past, present or future? 1. Ich gehe.
1 Public libraries’ perspectives in the digital media world Doom or bloom: reinventing the library in the digital age 29th October 2009 Christian Hasiewicz.
As of 1st July 2011 there will be no more "Wehrdienst" in Germany. It still has its place in the German constitution (Grundgesetz) but young men are no.
Time and Dates. Telling time To ask: What time it is? Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es?
Nominative & Accusative Basic Rules for Relative Pronouns in German:
Weak pushover verbs..... lieben kaufen spielen suchen....are verbs that do exactly as they are told. They stick to a regular pattern that does not change!
Literary Machines, zusammengestellt für ::COLLABOR:: von H. Mittendorfer Literary MACHINES 1980 bis 1987, by Theodor Holm NELSON ISBN
Akkusativ Präpositionen
Alltagsleben Treffpunkt Deutsch Sixth Edition
Frau McKeag. Märchen fangen fast immer an mit "Once upon a time," oder "Es war einmal…”
Museumsinsel Museum Island (German: Museumsinsel) is the name of the northern half of an island in the Spree river in the central Mitte district of Berlin,
Predicate nominative/noun This house is his official residence. We remain friends. He became an old man overnight.
Connect Four Print out a copy of the game board on the next slide and try to get four in a row: across, down or diagonally by answering the German questions.
Guten Tag, Wie geht’s? Danke, gut. / Nicht schlecht, danke.
GERMAN 1013 Kapitel 5 Review. terminology Word types: –nouns, pronouns, verbs, adjectives, prepositions … Functions: –subject, predicate, object … Form.
The „Perfekt“ tense The German „Perfekt“ tense is a past tense that is similar to the English present perfect. For weak German verbs the rule for forming.
Adjektive + Komparativ
Verbs with DATIV There are a number of verbs that are often followed by two objects - direct and indirect: to give - to give someone something the person.
COMMANDS imperative 1. you (formal): Sie 2. you (familiar plural): ihr
DATIVE has the following forms:
Predicate nominative This house is his official residence. We remain friends. He became an old man overnight.
Ostern in Deutschland Der Oster- Hase / Easter
Imperfekt (Simple Past) Irregular or strong verbs
Kapitel 2 Grammar INDEX 1.Subjects & Verbs 2.Conjugation of Verbs 3.Subject Verb Agreement 4.Person and Number 5.Present Tense 6.Word Order: Position of.
Kapitel 3 Grammar INDEX 1.Modal Verbs: Möchten 2.3 rd Person Pronoun.
Kapitel 8 Grammar INDEX 1.Command Forms: The Du-Command Form & Ihr- Command 2.Sentences & Clauses.
Als ich mein Gesicht As I my face In der Wasserspiegelung sah, In the water’s reflection saw, Lachte ich über die Erinnerungen, I laughed about the memories.
On the case of German has 4 cases NOMINATIVE ACCUSATIVE GENITIVE DATIVE.
Adjektiven und Adverbien Endungen. Das prädikativ gebrauchte Adjektiv Predicate adjectives follow the verbs sein, werden or bleiben. The modify the subject.
The changing Face of Berlin or: Berlin: City of many Cities.
DAS HABE ICH GESTERN GEMACHT! I DID HAVE DONE THAT YESTERDAY! Das Perfekt-Präsens.
Coordinating Conjunctions but, however –aber* for, because –denn* or –oder but, rather –sondern and –und.
The Umlaut “Ü” in German: Exercises Based on chapter 5.8 of Rundblick 2 and online Speaking Practice Chapter 7.8 and 9.9.
Karl der Große January 28 - Feast Day of St. Karl der Große (Charlemagne) (ca ) Karl der Große or Charlemagne was born near Aachen in about 742.
Interrogatives and Verbs
Wie groß ist deine Familie?
die Zukunft – the Future
Deutsch I Telling time….
predicate nominative This house is his official residence.
Das Taschentuch-Spiel
Die Medien heute Montag, 19. November 2018 Lernziele
Interactive--So sagt man das! Saying when you do various activities
DATIV Ich schreibe meinem Bruder einen Brief.
What do you see? Looks like President Clinton and Vice President Gore, right? Wrong... It's Clinton's face twice, with two different haircuts.
Freizeit Sport 2.
School supplies.
Objectives Say what kind of house you live in
Zhunussova G., AA 81. Linguistic communication, i.e. the use of language, is characteristically vocal and verbal behaviour, involving the use of discrete.
 Präsentation transkript:

Argentinische Radio-Sounds als fiktionale und dokumentarische Orte der Erinnerung in Cómo me hice monja (Wie ich Nonne wurde) von César Aira Christiane Quandt, FU Berlin

I Die Literaturwissenschaft im Kontext von Sound Studies und Mediengeschichte Der literarische Text wird zur „trans-sensory matrix of concerns“. (Sam Halliday 2013: 3) Audio Book. Essays on Sound Technologies in Narrative Fiction (2008) von Mikko Keskinen Sound and Aural Media in Postmodern Literature: Novel Listening (2013) von Justin St. Clair

Wagner, Hans-Ulrich (2005): „Sounds like the Fifties. Zur Klanarchäologie der Stimme im Westdeutschen Rundfunk der Nachkriegszeit.” „But another technology, far older than the telephone or the phonograph, claimed to store up spoken language and make it articulable―and even conjure up the articulator’s “presence” of sorts―over great distances and long periods of time. That technology is called writing. […] literary writing [,] appears to be able to contain and transmit not only the sound of language, but also at least some of the extratextual soundscape and idiosyncratic qualities of the human voice.” (Keskinen 2008: 2)

„Literature can, however, be thematized not only as a storing or recording device but also as a generating medium. Literature both reproduces and produces acoustical data, both represents and presents sounds. […] Literature can represent but also utilize in various ways ―on levels such as diction, tropes, or narrative structure―the characteristics of the sound technologies that dethroned it in the first place.” (Keskinen 2008: 5)

„Filmic montage, the “naturalized” disembodiment of voice on the telephone or radio, the materiality of language on phonograph cylinders or gramophone records, the mutability of discourse on erasable, cuttable, and rerecordable audiotape can all be connected with the structural experiments, narrational decisions, and conceptions of language in Western fiction after the 1870s.” (Keskinen 2008: 5)

II Das argentinische Radio: Vorreiter der neuen Technologie 27. August 1920 gegen 21 Uhr: Erste offizielle Radioübertragung im „one-to-many“-Modus, Übertragung der Oper Parsifal aus dem Coliseo de Buenos Aires. „Radioteatros“: eines der wichtigsten Radiogenres Lateinamerikas, Argentinien produziert und exportiert sie. 1930er-1950er Jahre: „goldene Jahre des Radios“

III César Aira oder die intermediale Avantgarde des 21. Jahrhunderts 1949 in Coronel Pringles geboren, Schriftsteller, Übersetzer, Publizist, Literaturkritiker Seit den 1980er Jahren: 1-2 Kurzromane pro Jahr; (über 80 auf Spanisch erschienen) Publiziert in kleinen Verlagen Vorbilder: Avantgarden der 1920er Jahre

IV Cómo me hice monja: autobiographischer Gender- Bender mit Radio-Soundtrack Sechsjährige Erzählfigur: er/sie Vergiftetes Erdbeereis -> Vater im Gefängnis, da Eismann getötet Mutter und Tochter/Sohn zu Hause (Radio) Ende: Tod des Erzählers in der rosaroten Eismasse, entführt von der Frau des Eismanns

V Das Radio als fiktionale und historische Identifikationsmaschine Gemeinsame akustische Sphäre durch Radio Eigene „noveleske“ Geschichte der Familie „Kohärenz als Hausfrau“ hergestellt durch das Radio Identifikation der Erzählstimme mit dem Radio

VI Conclusio „Aira lo afirma al tomar como punto de partida las convenciones de la biografía; esa es la función clave del procedimiento narrativo: la fabricación de pasajes inmediatos entre el documento y la fábula.”(Fernández 2008: 112). Übs (CQ): „Aira bestätigt dies, indem er von den Konventionen des biographischen Schreibens ausgeht; dies ist für ihn die Schlüsselfunktion seines narrativen Vogehens: die Herstellung von unmittelbaren Übergängen zwischen Dokument und Fabel. ”

Vermischung von Fiktionalem und Dokumentarischem durch ironisch-absurdes Spiel Soziale Kohärenz der argentinischen Mittelklasse durch das Radio -> „Immagined urban Communities“ Kommunikation Mutter-Kind durch das Radio Alltägliche Magie des Radios „Das wirklich Unerklärliche hat keinen anderen Raum als die Massenmedien“ (Cómo me hice monja, S. 69)

Quellen Aira, César (2014 [1998]): Cómo me hice monja. Barcelona: Debolsillo. _ (2000): La nueva escritura.In: Boletín No. 8 del Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria de la Universidad Nacional de Rosario. Octubre de S Fernández, Nancy (2008): El artista como crítico: Notas sobre César Aira. In: Hispamérica. Jahr 37, No. 111, (Dezember 2008). S Halliday, Sam (2013): Sonic Modernity. Representing Sound in Literature, Culture and the Arts. Edinburgh: Edinburgh University Press. Murray Schafer, R. (1994): Our Sonic Environment and the Soundscape - the Tuning of the World. Rochester, Vermont: Destiny Books. O’Connor, Patrick J. (2001): César Aira’s Life in Pink: Beyond Gender Games in Cómo me hice monja. In: Revista Canadiense de Estudios Hispánicos. Vol. 25, No. 2 (Winter 2001). S Ulanovsky, Carlos/Merkin, Marta/Panno, Juan José/Tijman, Gabriela (1995): Dias de Radio. Historia de la Radio Argentina. Buenos Aires: Espasa Calpe. Wagner, Hans-Ulrich (2005): „Sounds like the Fifties. Zur Klanarchäologie der Stimme im Westdeutschen Rundfunk der Nachkriegszeit.” In: Segeberg, Harro/Schätzlein, Frank (Hg.): Sound. Zur Technologie und Ästhetik des Akustischen in den Medien. Marburg: Schriftenreihe der Gesellschaft für Medienwissenschaft. S