Machine Translation at the EPO

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Todays Lesson Objective: To apply weather phrases to hobby phrases Todays Language Focus: Which word is the verb?
Advertisements

Institut für Umweltschutz in der Berufsbildung e.V. Folie 1 ALBATROS Ziele Jahreskonferenz 2004 Ziele der Albatros-Jahreskonferenz 2004 Objectives of the.
Three minutes presentation I ArbeitsschritteW Seminar I-Prax: Inhaltserschließung visueller Medien, Spree WS 2010/2011 Giving directions.
an auf hinter in neben über unter zwischen vor
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
What did you do in your work experience? When?How long for? Where?What tasks? Opinions?
Little Prayer Ein kleines Gebet Autor unbekannt.
Word Order / Formation of Questions
Wohin fährst du in den Ferien?
Bellwork- Tag 35 Write the German word for the room, in which you would most likely find the furniture: 1. die Kommode 2. die Badewanne 3. das Bett.
Live the city Die Stadt bewohnen WORKSHOP 10: Live the city Die Stadt bewohnen Summit of our work.
Time and Dates. Telling time To ask: What time it is? Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es?
Die Fragen Wörter Wer? Was? Wann?.
Ein Date Asking someone out in German.. Möchtest du … ins Kino gehen?
Deutsch 1 G Stunde.
Rotary Distrikt Jugenddienst Films made by the Inbounds for what? Our objective: students all over the world shall see authentic films become enthusiastic.
Lernziele To revise the spelling of countries in German
October 27 th -31 st. German I Which subjects do you have? I have German. I have English and history. We are off (out of school).
Deutsch 1 G Stunde. Dienstag, der 30. Oktober 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein E- Tag Unit: Family & home Familie & Zuhause Question: Who / How.
HALLOWEEN. ST VALENTINE'S DAY  1. Halloween a  2. Christmas/ b Weihnachten  3. May Day c. First Monday in May  4.Easter/ Ostern.
Name: ___________________________________________ Hör verstehen: (______/10) Mark whether you hear a “du”, an “ihr” or a “Sie” command Wer sagt.
Click on the best choice.
Dear Thomas: Congratulations For Accomplishing Your PhD!!! D a C ool G ang However…
Ask what time you will go. Say what the weather is like.
Interrogative Words. Interrogative words, also called question words are used to ask for information.
Asking someone out in German.
Studentenstreik 2009, 2010 in Deutschland Part 1: Studiengebühren.
The Workers‘ Freedom The debate about industrial democracy in Germany and Sweden, Klaus Neumann presentation held at the.
Studentenstreik 2009, 2010 in Deutschland Part 1: Studiengebühren.
Deutsch 1 G Stunde. Donnerstag, der 13. September 2012 Deutsch 1 (G Stunde)Heute ist ein G - Tag  Unit: Introduction to German & Germany  Objectives:
Montag den 8. Juni Lernziel:- To launch a project and receive results.
1/15 Thursday, 21 June 2007 Werner Sudendorf, Jürgen Keiper Deutsche Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen Werner Sudendorf, Jürgen Keiper Reconstructing.
Donaudampfschiffahrts- elektrizitätenhauptbetriebs- werkbauunterbeamten- gesellschaft ManuelaWagnermanuelawagnerMA NUELAWAGNERmanuelaWaGNERma nuelaWAGnerManuelawagner.
Kapitel 1 Grammar INDEX 1.Questions 2.Nouns 3.Definite Articles 4.Subjects 5.Subject Pronouns & Sein.
WELCOME TO FINLAND SUOMI - FINLAND The first impression looking out from the window of the plane, is that there are a lot of trees. An endless carpet.
EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Sozialfonds EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung Workpackage 5 – guidelines Tasks.
Greenstone EINE PRÄSENTATION VON: KATHARINA URBANCZYK, JÜRGEN SCHMITZ, LAURA KRÜGER.
Lernen Mach das Buch auf Seite 30 und beantworte die Fragen.
Übung Macht den Meister! (Practice Makes Perfect!)
WILLKOMMEN. By the end of today’s lesson You will know where to find some important information in the text book You will know what is expected of you.
Was hast du am Wochenende gemacht?
EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Sozialfonds EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung Workpackage 5 – guidelines Tasks.
Der die das ein eine ein Wie sagt man “the” auf Deutsch? Wie sagt man “a” auf Deutsch?
© LIT Stadthagen KayCode: A digitally signed QR-code Can not be forged Blended into the product and linked to a website with information and service for.
Großvater Großmutter Großvater Großmutter Tante/Onkel Vater Mutter.
The PowerLanguage Platform © PowerLanguage™ Ltd KEY LANGUAGE Term 3 GERMAN.
Jetzt Machen 1.Turn in your Fragebogen on the table at the back of the classroom if you have not yet done so. 2.Grab one of each document on the back table.
October 26 th -30 th. German I – Warm-Ups Montag – According to the Los geht’s!, what item for school does Lars buy? Diesntag – How many breaks do German.
Die toten hosen German punk rock band since thirty years With many well known hits.
ENVIRONMENT PROBLEMS What can I do? Pineapples Traffic  Use public vehicles  Use more bike and go by walking  There should be a filter in every car.
Frau Lamb Brooke Point High School  You should know how to conjugate the verbs we have learned.  You should know the vocabulary we have learned in.
Learning Linear Ordering Problems for Better Translation Roy Tromble, Google Pittsburgh Jason Eisner, Johns Hopkins August 7, 2009.
© Goethe-Institut London 2017
Interrogatives and Verbs
Volume 1, Chapter 9.
Volume 1, Chapter 8.
Formation of Questions in German
Expressing dates auf deutsch…
Bell Work What countries border Germany?
Welcome to… Welcome to Hansgrohe / JH © 2008 Hansgrohe AG 1.
Persönliche Informationen
Der Kalender L3 GERMAN PRIMARY 5.
Developing Quality in Mathematics Education II
Project report Gymnasien Meran
Präsentation – Presentation about eTwinning
You need to use your mouse to see this presentation
Official Statistics Web Cartography in Germany − Regional Statistics, Federal and European Elections, Future Activities − Joint Working Party meeting.
OFFICE 365 FOCUS SESSION SHAREPOINT ONLINE 101:LERNE DIE BASICS 19. März 2018 Höhr-Grenzhausen.
!!!Operation Braunschweig!!!
 Präsentation transkript:

Machine Translation at the EPO R. Flammer, PD 5.4 12 September 2012

European Machine Translation Project "so far so good...." September 2010.......... President's mandate to start November 2010 .......... first MoU with Google March 2011.................. Implementing Agreement signed October 2011................first delivery to Google ("batch I") February 2012............. first release to the world (E/F/D/SE/IT/ES/PT) June/July 2012.............second delivery to Google ("batch II") October 2012................second release (Danish, Dutch, Finnish, Greek, Hungarian, Norwegian and Polish ) MoUs with China, Japan, Russia and Brazil signed

MT "least resourced countries" December 2011.............agreements signed to clearly determinate who does what and when ("shared burden") every country should know what to deliver and when next releases 1. 2013  English - Turkish, Czech, Slovak, Bulgarian, Estonian, Romanian, Icelandic, Croatian, Slovenian, Latvian, Lithuanian, Albanian, Macedonian, Serbian, Russian 2. I/2014  Focus on corpora for translation pairs from and into French and German as well as English - Brazilian 3. II/2014  Focus on improvements where necessary and general updates

Why do we do it? Support European users: understanding EPO / EPO member state patents Support all patent information users: understanding patents of world's leading offices Man könnte sich fragen, warum das EPA dieses Projekt überhaupt macht: Es gibt zwei Gründe, die auf den ersten Blick zwar gleich erscheinen, aber bei näherer Betrachtung erklären, warum wir uns gerade auf diese Sprachen konzentrieren: 1. In der Rolle DES Patentamtes für Europa sehen wir es als unsere Aufgabe an, allen im Geltungsbereich des EPÜ angesiedelten Nutzern zu ermöglichen, alle in Europa angemeldeten Patente verstehen zu können, sei es durch Übersetzung nationaler Schriften in eine der Amtssprachen oder durch Übersetzung der in einer Amtssprache verfassten Dokumente in die jeweilige Landessprache des Benutzers. 2. Als führender Lieferant von Patentinformation möchten wir allen Nutzern des Systems ermöglichen, auch die Patentdokumente anderer Sprachregionen zu verstehen

7 new languages - Espacenet & Pub. Server

Give us Feedback!

MT Usage - Volumes

Many thanks for your attention R. Flammer, PD 5.4 30 November 2012