Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Reunión // Information veranstaltung 10/11/2012
Advertisements

Aufnahme an Universitäten
Was erwartet Sie heute Abend - Que les espera esta noche ?
DEUTSCHE SCHULE BARCELONA COLEGIO ALEMÁN
Teilnehmende Beobachtung, eine Methode der qualitativen Sozialforschung Götz Bachmann: in Kühl/Strodtholz (Hrsg) (2002) Methoden der Organisationsforschung.
El vocabulario del temani ñ os de la calle El vocabulario del temani ñ os de la calle Practica tus conocimientos con la ayuda de esta presentación.
Der Alltag eines Sant Gervasi Schülers Un día de un alumno de Sant Gervasi.
Sistema de relatórios interativo SAP Best Practices for CRM SAP Best Practices.
Das Politische System Spaniens
Wir machen´s richtig!!! Vorteile desSpanienaustauschs.
Übungen zum Gerundium 2 Fortsetzung.
Errores típicos Diese Präsentation zeigt dir einige typische Fehler, die Spanischlerner oft machen.
E NCUENTRO DE PROFESORAS Y PROFESORES DE LA ASIGNATURA DE ESPAÑOL EN LOS G YMNASIEN DEL CANTÓN DE B ERNA 1 de noviembre de 2012.
Busqueda de Substrings
Advent, es ist Advent - Die Ladiner- Advent, es ist Advent, die Tage sind ganz klein, Advento, é Advento os dias são breves.
O direito social alemão
Producto de la erosión de miles de años
Orientación universitaria y profesional Studien- und Berufsberatung
DER BAUM (A ÁRVORE) MIT MUSIK (COM MÚSICA) Übersetzt von: Angelica Lepper Traduzido por: Angelica Lepper Colaboração.
MODALVERBEN.
Indikativ Präsens Em alemão existem dois tipos de presente:
Die Organisation der Klassen 9-12
Warum Spanisch? ¿Para qué aprender español?. Guinea Ecuatorial.
Musik : Perhaps Love (Plácido Domingo und John Denver)
España EMA 11 Septiembre 2012.
Paloma Díaz. EOI CHICLANA
Rayuela von Julio Cortázar (1963).
CLIQUE PARA PASSAR OS SLIDES
1 El metro de Estocolmo se compone por 3 grupos y por siete líneas: T10, T11 (Azul), T13, T14, (Rojo), T17, T18 y T19 (Verde) Die Stockholmer U-Bahn.
El juego de las palas clásico consiste en devolverse la pelota entre los jugadores(mínimo 2), golpeándola siempre con una pala de madera maciza (de un.
Vorlesung von kürzeren Nachrichten auf Deutsch Deutschland Nach Angaben des NDR und der Süddeutschen Zeitung wurde der ehemalige Bundeskanzler,
DEUTSCH LERNEN – ABER WIE? (A PRENDER ALEMÁN – PERO ¿C ÓMO ? NIVEAU – 2 (Nivel – 2) Hier findest du verschiedene Aufgaben, die du am Ende dieses Jahres.
Exámenes de bachillerato 2013 Síntesis de las retroalimentaciones de expertos y expertas.
Die peruanische Medienlandschaft Seminar Informationsstelle Peru e. V
Niveau 3, Thema: “MODAL-PARTIKELN”
-Valer a pena: sich lohnen -Ser uma pedra no sapato: ein Klotz am Bein sein - Ler nas entrelinhas: zwischen den Zeilen lesen.
EWC – CEE - EBR & communication. En una empresa alemana de las obras de los consejos locales se le pide que acepte la revisión del acuerdo de tiempo.
Vorlesung von kürzeren Nachrichten auf Deutsch Deutschland Der Koalitionsvertrag von Union und SPD sieht vor, dass man in Deutschland mit.
Vorlesung von kürzeren Nachrichten auf Deutsch Wiesbaden Laut Statistischem Bundesamt sind die Ausgaben für Sozialhilfe im Jahre 2012 um 5,4.
Danke, Leben!.
KANNBESCHREIBUNGEN NIVEAU A2.
DEUTSCHES SPRACHDIPLOM der Kultusministerkonferenz der Länder
DOING BUSINESS IN GERMANY
Kollegiale Hospitation
Viel Freude mit den „Fair Play”-Gedanken von „Oups”
PREGUNTAS INDIRECTAS EN ALEMÁN (Avanza con la tecla ENTER o con la Barra Espaciadora) Esta presentación tiene dos partes: 1.En la primera parte tienes.
Sich begrüβen saludarse.
DAAD-Regionaltreffen, Curitiba 2014, Peter Haase
Die Willy-Hellpach-Schule in Heidelberg
Reporting interactivo SAP Best Practices for CRM SAP Best Practices.
Canciones.
Welche Formen der kollegialen Hospitation kennen Sie?
OUTDOOR MONTE / BERGE 2 BICICLETA / RAD FAHREN/ BIKES.
COPIAS DE SEGURIDAD CARMEN ANDREA DIAZ CHUQUENCLAUDIA LORENA CORTES BETANCOURTZAIDA MILENA GUEVARA ÑUNGOGESTION ADMINISTRATIVA.
La tésis de doctorado en Alemania Promovieren in Deutschland Prof. Dr. Ute Clement, Universidad de Kassel.
Eisheilige -Eisheiligen, auch Eismänner oder gestrenge Herren genannt -zu den Eisheiligen gehören: 1.Mamertus – 11. Mai Mamertus 2.Pankratius – 12. Mai.
GENITIV EL GENITIVO EN ALEMÁN, AL IGUAL QUE EN EL INGLÉS, SIRVE PARA EXPRESAR POSESIÓN. SE FORMA AÑADIENDO UNA “S” A LOS NOMBRES PROPIOS, NOMBRES QUE DENOTAN.
Peer Mediation deutsch español english. Peer Mediation Ein Comenius Projekt der Staatlichen Wirtschaftsschule Bad Neustadt (Deutschland) HAK Oberpullendorf.
„Und gib uns das tägliche Brot …
Optical illusions Ilusiones ópticas Trompe-l‘œil Optische Täuschungen
COMPETENCIAS EN GESTIÓN EMPRESARIAL. BIENVENIDOS Y BIENVENIDAS!! CREA-ME, Corporación Incubadora de Empresa, operador del proyecto Nuestra Tienda se complace.
Un niño le pregunta a su padre
Musik : Perhaps Love (Plácido Domingo und John Denver)
Un niño le pregunta a su padre
Sich begrüβen saludarse.
Santiago González Avión Sociólogo -Rede Galega contra a Pobreza-
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
Psalm 141, 1-2 Herr, ich rufe zu dir, komm mir schnell zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe! Nimm mein Gebet an wie den Duft geopferten.
L’année dernière / hier / je suis / allé / resté / en France / en Italie / et / plus tard / avec / ma famille / ma classe / nous avons / pris / l’avion.
 Präsentation transkript:

Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland Marco lexislativo e status actual das entidades de voluntariado Mancomunidade de municipios Bassa Atesina/ Italia

FUNDAMENTOS DE DEREITO Leis estatais  igual que a Unione Terre Verdiane Lei provincial de xullo de 1993, Nr. 11 e emendas posteriores A provincia de Tirol do Sur respecta e apoia o papel social das entidades de voluntariado como unha expresión da participación, solidariedade e pluralismo. Outórgalles o seu debido recoñecemento, promove o seu desenvolvemento independente e apoia a súa contribución ao desenvolvemento social, civil e cultural, tal e como se indica na devandita lei.

OBXECTIVOS/DEFINICIÓN Traballo voluntario = persoal, de xeito voluntario sen lucro, exclusivo para solidariedade e sensibilización social O traballo voluntario ten un fin non lucrativo e ofrécese nas seguintes áreas: Saúde e benestar Cultura, educación e actividades formativas Deportes, tempo libre a lecer Protección civil, conservación do medio e da paisaxe Defensa dos dereitos das e dos consumidores, dereitos humanos, igualdade de oportunidades e cooperación ao desenvolvemento

As entidades de voluntariado poden adoptar calquera figura legal que se axeite aos obxectivos da solidariedade e que respecte as disposicións do Código Civil. Os estatutos da organización deben conter: que a organización carece de ánimo de lucro que está estruturada de xeito democrático que a xunta directiva se nomea por elección e que traballa de xeito voluntario que as e os integrantes traballan de forma voluntaria os criterios para facerse membro ou expulsar un membro e os dereitos e deberes dos membros

Unha vez ao ano a organización tamén debe de presentar o seu estado contable e declaración de bens, que deben ser aprobadas durante a xuntanza da asemblea xeral. Os recursos financeiros consisten en cotas de asociación, contribucións de persoas individuais, contribucións e outras axudas de municipios, doazóns e herdanzas, compensacións a través de acordos e patrocinios.

O rexistro provincial de entidades de voluntariado Regula as entidades de voluntariado. O rexistro teno que formalizar a/o presidenta/e da provincia e resulta un requisito previo para solicitar as reducións fiscais establecidas por lei. O goberno provincial estableceu un fondo de garantía para casos extraordinarios de danos provocados polas entidades de voluntariado (cun máximo de 1 millón de Euros). A administración provincial e os municipios poden chegar a acordos coas organizacións de voluntariado para ofrecer certas actividades. O comité de observación provincial para o traballo voluntario é responsable de: os criterios de entrada no rexistro provincial os cursos de formación e actualización a información sobre o traballo voluntario a promoción e desenvolvemento do voluntariado. O comité está presidido pola/o presidenta/e da provincia e inclúe persoas expertas en voluntariado e a xerencia da presidencia.

ESTRATEXIAS E APLICACIÓNS ADMINISTRATIVAS O traballo voluntario considérase no Plan de Atención Social e Sanitaria da Provincia como un piar fundamental da sociedade civil. Organización paraugas Dado que as actividades de voluntariado cada vez están máis suxeitas a regulamentos legais e requisitos burocráticos complexos, fíxose necesario establecer unha organización paraugas que ofreza apoio en temas administrativos complexos (contabilidade, fiscalidade, privacidade, seguros, seguridade no traballo, responsabilidade a terceiros, etc.). Esta organización paraugas ofrece ás organizacións de voluntariado recursos e competencias valiosas (por exemplo, asesoramento legal, acceso a Internet, páxina web, etc.).

As entidades de voluntariado maiores teñen persoal contratado para o traballo administrativo e burocrático. Porén, este persoal está suxeito ás decisións das e dos integrantes voluntarias/os da organización. Cada entidade de voluntariado funciona segundo o principio de subsidiariedade, que quere dicir que o persoal contratado só se fai cargo daqueles servizos que non pode asumir o voluntariado. Ademáis, está o o principio da participación, que quere dicir que nunha entidade voluntaria, cada integrante ten os mesmos dereitos e valor, sen que importe o status, profesión ou nivel educativo.

CUALIFICACIÓN Ofrécense de forma permanente cursos de formación e de actualización ao voluntariado. Unha descrición de tarefas por escrito que se le entrega a cada persoa voluntaria tamén contribúe á calidade do traballo voluntario.

A SITUACIÓN XERAL DE TIROL DO SUR Dificultades das entidades de voluntariado: atopar os recursos económicos necesarios captar voluntariado novo responsabilidades a terceiros compromiso a longo prazo do voluntariado disposicións legais e requisitos burocráticos cada vez maiores mellorar a imaxe e a visibilidade das organizacións de voluntariado e as súas actividades.

As fortalezas do voluntariado de Tirol do Sur: moitas organizacións de voluntariado con moitas e moitos integrantes o traballo voluntario cobre moitas áreas bo apoio ás organizacións de voluntariado por parte da organización paraugas

Puntos febles Na área de benestar hai pouco voluntariado mozo. Para as institucións públicas é complicado utilizar voluntariado onde é necesario, sen darlles a impresión de que son recursos temporais e para reducir a súa independencia, o cal fai imposible unha cooperación real. Ademais, as entidades de voluntariado dánnos un sinal claro de que o recoñecemento a través de premios ou condecoracións son secundarias. No canto, prefiren o recoñecemento real e apoio material (por exemplo cuartos para actividades concretas ou outros recursos como fotocopias, etc.) e unha relación honesta e máis igualitaria.

Suxestión de mellora Aumentar o recoñecemento do traballo voluntario no sistema educativo e na economía. Por iso a organización paraugas outorga un “certificado de traballo voluntario social”, que se recoñece como crédito educativo nalgunhas escolas. Sería desexable que as actividades de voluntariado contribuísen máis ao curriculum vitae. Un desexo futuro máis sería poder emitir certificacións que contasen para o cálculo da pensión.

ANÁLISE DE CUESTIONARIOS Panorámica do voluntariado en Bassa Atesina Poboación de Bassa Atesina: 71,435 Voluntariado activo: 1,612 Do cal : - 1,219 na área do benestar e a saúde - 393 na área de defensa civil para a saúde (=Cruz Vermella e Branca), que se engaden ao sector saúde 60% traballa no sector do benestar 25% no sector da saúde 15% en ambos, o da saúde e do benestar

Actividades das entidades de voluntariado 70% atención 25% apoio psicolóxico (counselling) 5% prevención

Grupos de idade 15-25: 5% 26-35: 23% 36-50: 24% 51-60: 30% 60 +: 19% Así, o grupo de máis de 50 anos constitúe o 50% do total do voluntariado.

En todas as enquisas contestadas a relación cos servizos públicos clasificábase como boa ou moi boa. Este resultado positivo puido ser causado polo proxecto “Distritos en movemento” , porque como resultado deste proxecto, representantes dos grupos de traballo voluntario teñen un posto no consello asesor chamado “comité de distrito” dos servizos sociais públicos, que facilita unha colaboración real entre os servizos públicos e o voluntariado (máis detalles máis adiante). Igualmente, a falta de propostas de mellora en cuestionarios se debe a esta satisfacción. Os cuestionarios amosan algunhas suxestións, que se relacionan sobre todo con: - a redución da burocracia, - compartir máis información e - ofrecer mellores instalacións.

Estratexias para a captación de voluntariado - Boca a boca - Boca a boca en celebracións en institucións sociais e na parroquia. - O “Día do voluntariado”: día organizado para toda a provincia no que as persoas poden probar distintos tipos de actividades de voluntariado e tras o cal hai unha cerimonia de peche oficial con cobertura dos medios. - Publicacións na prensa local, folletos - As organizacións máis grandes (por exemplo a Cruz Branca) teñen a súa propia xestión do voluntariado: grupos de mocidade propios (no caso da Cruz Branca), persoas xubiladas do propio servizo.

Estratexias específicas de captación da mocidade: A maioría das organizacións non teñen estratexias específicas para a captación de voluntariado mozo. Isto considérase un tema difícil. Algunhas organizacións mencionaron as seguintes estratexias: - Grupos de mocidade propios, nos que a xente pode aprender competencias sociais significativas. Así as organizacións tenta facer entender que as actividades de voluntariado dan sentido á vida de todas as persoas. -Cooperación con organizacións de mocidade / Servizos de mocidade -Charlas sobre a experiencia de voluntariado activo nas escolas -Proxectos interxeracionais nas escolas e fogares de persoas maiores -Grupos de confirmación

Estratexias específicas para captar inmigrantes: Ningunha das organizacións de voluntariado conta con estratexias específicas para captar inmigrantes. Isto pode depender do feito de que as nosas son vilas pequenas e non hai moitas persoas inmigrantes.

MELLORES PRÁCTICAS de Bassa Atesina: “Districtos en movemento”: para unha mellor colaboración entre a cidadanía e as instititucións públicas “Tu/Du”: a impliación da xente moza nas actividades de voluntariado

Orzamento 0,50 Euro/habitante distrito “Districtos en movemento”: para unha mellor colaboración entre a cidadanía e as institucións públicas asemblea cidadá cada 2 anos p.e. Grupo de traballo “emigración” p.e. Grupo de traballo “familia” p.e. Grupo de traballo “saúde pública” p.e. Grupo de traballo “Maiores” p.e Grupo de traballo “Persoas con Discapacidade” …e outros… relator/a relator/a relator/a relator/a relator/a Consello asesor do distrito dos servizos sociais públicos Orzamento 0,50 Euro/habitante distrito

“Tu/Du”: a implicación da mocidade nas actividades de voluntariado Cambia os puntos Acumulados por bonos Tarxeta de membro Consegue e Recolle puntos Elixe unha institución social Canxea o teu bono Nos servizos ou centros de mocidade Nunha das empresas socias do proxecto (restaurants, cinemas…) Nos servizos ou centros de mocidade Nas distintas aldeas Nas intitucións sociais e públicas

Grazas pola vosa atención!