Seite 1 www.deutsch-ist-vielseitig.de 1.1 Wortschatz im Wandel Aus Fremden wird Eigenes Aus- und Fortbildungsmodule zur Sprachvariation im urbanen Raum.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
[(tauschen Sie auch Briefmarken)]H-H% H* L* [(wo hast Du den Wagen geparkt)]L-L% H*
Advertisements

Salvete! - Latein an der Bettinaschule
Topic A - Education … es meistens interessant ist. … es mir gefällt und ich meine Freunde dort treffe. … mich viele Fächer interessieren. … Mathe.
Präpositionen Dativ & Akkusativ
Neue Fragen 1.
Grammatik Fodor Sándorné.
Komm Mit! Kapitel 3: Dritte Stufe
Hi, Kumpel .....
Zuhören O Seite 9 O # 6. Zuhören AugenHaareEigenschaftenInteressen.
Lied von Jonny Hill.
Interkulturelle Kommunikation
Die Entlehnungen-1 Die Entlehnungen spiegeln „Kriege und historisches Geschehen, Ideologien, Moderichtungen, Kulturwandel, wissenschaftliche und technische.
Hören und Sprechen II Klasse:09. HÜ 1 Frau Steilmann erzählt über ihre Arbeit und Ihren Ausbildungsweg  Welche Aussagen sind richtig, welche.
Komm Mit! 2 Kapitel 4 Gesund leben.
Zuhören Seite 117 Die Großeltern kommen. Mini-Jeopardy  -5 was bedeutet....  -5 wie sag man...
Ein Zimmer voller Gedanken
Meine Familie.
Personal Pronouns in Accusative or Dative.
Simulation – mündliche Prüfung DE 202
Lektion 6 Im Zirkus Broncalli. die Neuen Wörter 罪犯 大量 帐篷 车,车辆 巨人 眼睛 进来 停放 观看 理解 松一口气 在 …… 之后 在 …… 之前 两个 金色的 最近 真正地,真正的.
Es war ein wunderschöner Montagmorgen in den Herbstferien. Wie fast jeden Morgen stand Alina schon sehr früh auf. Alinas Mutter stand auch immer schon.
GURKL**BONLANDL in the alps Frauen und Männer 3 Geschichten aus dem Leben.
Helen Keller: über die Bibel Lange bevor ich sie überhaupt verstehen konnte, begann ich bereits, die Bibel zu lesen. Heute erscheint es mir erstaunlich,
Guten Morgen! Morgen!. Fragen = Questions Was = What Wie = How Welche = Which Woher = Where from Wer = Who.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
Автор: Соловьянова Татьяна Анатольевна, учитель немецкого языка Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная.
Was es bedeutet arm zu sein © Elke Kretschmann 
FC Sportfreunde Münklingen Abt. Fußball Leitlinie für unser Vereinsleben.
Das Wahlpflichtfach FRANZÖSISCH. Wozu brauche ich Französisch? Sprache des Nachbarn (  Urlaubsland) Französisch ist weltweit eine wichtige Fremdsprache.
Übungsart: Seite: Bearbeitet von: Siegbert Rudolph Lesemotivationstraining Titel: Quelle: Nächste Seite 1 Textquelle: Begrüßungs-Lehrstunde für _____________________.
SCHMETTERLINGSCHMETTERLING SCHMETTERLINGSCHMETTERLING.
Pubertätszeremonie Samathiavidu Milena, Senga und Annina.
Marie Antoinette *2. November 1755 †16. Oktober 1793 Von; Anna Rowold.
Übungsart: Seite: Bearbeitet von: Siegbert Rudolph Lesemotivationstraining Titel: Quelle: Nächste Folie 1 Übungsart: Titel: Textquelle: Artikel lesen.
Die Schule Урок немецкого языка,6 класс Урок немецкого языка,6 класс УМК «Немецкий язык. Шаги2» УМК «Немецкий язык. Шаги2» Автор: Горбачевская Т.А. Автор:
Fildorado Fachangestellter für Bademeister Marvin Freeman.
Seite Aus- und Fortbildungsmodule zur Sprachvariation im urbanen Raum Wortschatz im Wandel Aus Fremdem wird Eigenes.
Wer ist der Heilige Geist. EINFÜHRUNG Die Person und das Wirken des Heiligen Geistes wurde lange: Ignoriert Missverstanden Wer ist der Heilige Geist?
Wenn ich spüre, wie gut du mir tust, Und deine Nähe genieße, Weil du mich einfach in den Arm Genommen hast, nur so, Hab ich dich lieb.
Ein Mann soll operiert werden, weil sein Penis bis auf die Erde hängt
Du warst ein Freund und ich hab Dich im Traumheimlich geliebt Eine musikalische Traumreise.
Kompakt-Info zur aktuellen deutschen Sprache 2012 am 12. November 2012 am 1. Liceum in Koszalin von Martin Herold DEUTSCHE AUSLANDSGESELLSCHAFT.
Hast Du das Gefühl, dass alle gegen Dich sind? Und Dir alle auf der Nase rumtanzen?
PARTIZIP II СИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ. 1. Der Lehrer fragt die Schüler: " Habt ihr alle Übungen... ?" a) verstehen b) verstanden c) versteht.
GÜM Traditionelle Methode. GÜM » Der Ursprung der tradidionellen Methode, in Deutschland als Grammatik- Übersetzungsmethode (GÜM) bekannt, ist der Lateinunterricht,
Kapitel 3: Dritte Stufe Komm Mit! Level 1.
Das Wahlpflichtfach Französisch
МБОУ «Лингвистический лицей №22»г
Wortbildung.
DIE FAMILIE.
Einfacher und verständlich formulieren
UNSER KLIMA!!!.
Willkommen zum Informationsabend
Ein wertvolles Geschenk
Start Verben und Adjektive lernen Mit Vera und Ali
Mgr. Denisa Kováčová, Jazyková odborná príprava
Herzlich willkommen zur Sitzung am
in Word 5 neue Arbeitsweisen Mit jedem zusammenarbeiten, überall
GERMAN 1013 C1 Kapitel 3 2.
Wir sind die Spezialisten,
So schreiben Sie eine klare, verständliche Sprache
Spanisch als spät beginnende Fremdsprache
Eine bayerische Geschichte
Das Buchstaben-Projekt ist zu Ende. Wochenrückblick vom bis 16
Mit LGV-Seite! Seelsorge-Impulstag
Achtung! Mit Ton. Die tragische Geschichte von Jacqueline .
So schreiben Sie eine klare, verständliche Sprache
Achtung! Mit Ton. Die tragische Geschichte von Jacqueline .
 Präsentation transkript:

Seite Wortschatz im Wandel Aus Fremden wird Eigenes Aus- und Fortbildungsmodule zur Sprachvariation im urbanen Raum

Seite Fremdwörter unter der Lupe Verdrängen Fremdwörter wirklich deutsche Wörter? Fremdwörter im deutschen Wortschatz

Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz EventEreignis Verwendungsbereich Nebenbedeutungen

Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz EventEreignis Verwendungsbereich Nebenbedeutungen Konzert Kunstaktion durchführen Erlebnis ablaufen Naturkatastrophe passieren Geburt („freudiges Ereignis“) Todesfall („tragisches Ereignis“) Kreativbranche Kunstszene Kulturberichterstattung Tagebuch Fernsehnachrichten Familiengeschehen

Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz Fremdwörter unter der Lupe Welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede habt ihr gefunden?

Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz Haben wir zu viele Fremdwörter im Deutschen? ca Fremdwörter im Gegenwartsdeutschen „Fremdwörter sind Wörter der deutschen Sprache.“ (Peter Eisenberg)

Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz Haben wir zu viele Anglizismen im Deutschen? „Der Spiegel“, Jahrgang 2000: Anglizismen 800 davon häufiger als 10x verwendet

Seite Was ist der „Wortschatz“? Innenarchitekten- Ausdrücke mauve, Eierschale, taube, ecru etc. Jugendsprachen Alter, wallah, ey, total, mega, krass, -mäßig etc. Standardsprache können, Tisch, und, gut etc. Managersprache Marketiers, briefen, processen etc. Rechtssprache entwenden, enteignen, bestehlen, berauben, beschlagnahmen etc. Schulsprache Tafeldienst, benoten, Klassenbuch

Seite Was sind „fremde“ Wörter? Hängematte: hamaca (Taino) amaca (Spanisch) hamaque (Französisch) hangmat (Niederländisch) Hengmatten (Frühneuhoch- deutsch)

Seite Was sind „fremde“ Wörter? forsch Semmel Kiosk Säbel Woher kommen diese Wörter ursprünglich?

Seite Was sind „fremde“ Wörter? forsch französisch force „Kraft“, „Macht“, seit dem 16.Jh.; [über das Niederdeutsche; dann Studentensprache des 19.Jh.s] Semmel lateinisch simila „feingemahlenes Weizenmehl“, seit dem Althochdeutschen Kiosk persisch kūšk „Pavillon“, „Gartenhaus “, seit dem 18.Jh. [über das Türkische und Französische] Säbel ungarisch szablya „Säbel“, „Schneide“, seit dem 15.Jh. [über das Polnische]

Seite Integration des „Fremden“ Eingliederung in das deutsche Schriftsystem

Seite Portemonnaie Doughnut / Donut Download Integration des „Fremden“ Eingliederung in das deutsche Lautsystem

Seite Integration des „Fremden“ the computer(s) der Computer/den Computer; die Computer_ le bureau das Büro to manage managen; gemanaged oder gemanagt to download downloaden; gedownloadet oder downgeloadet Eingliederung in die deutsche Morphologie

Seite Integration des „Fremden“ „Guck dir mal mein neues Handy an!“ (16jährige Schülerin) - Handy = Mobiltelefon - Reanalyse/Wortneuschöpfung aber: „That‘s a pretty handy tool!“ - handy (engl. Adjektiv) = praktisch „Ich war gestern beim Friseur meine Haare schneiden.“ „Der Regisseur kümmert sich um den Filmdreh.“ aber: der Friseur = le coiffeur der Regisseur = le réalisateur Ist das ein neues Phänomen? Eingliederung in deutsche Bedeutungsfelder

Seite Integration des „Fremden“ Bedeutungsdifferenzierungen durch Fremdwörter: Anglizismen und Germanismen Ausdruck unterschiedlicher Bedeutungsnuancen und Konzepte durch gezielte Wortwahl „Meiner Tante wurde gekündigt, sie hat gerade keine Arbeit.“ „Ich muss morgens früh aufstehen, ich habe einen neuen Job neben der Uni.“ seigyo (japan.) = Arbeitarubaito (japan.) = (Neben-)Job

Seite Neue Fremdwörter „Hast du das nicht gesehn, Alter?“ „Ey, lass das mal!“ „Hast du das nicht gesehn, Lan?“ Wallah, lass das mal! (jugendsprachliche) Innovationen (Markierung von Äußerungsgrenzen, Emphase u.a.) Neue Wörter, neue Funktionen

Seite Neue Fremdwörter Admiral, Alkohol, Elixir, Karaffe, Magazin, Sofa, Ziffer etc. abu, yallah, wallah etc. Neue Arabismen: Arabisch: eine Gebersprache mit Tradition Ältere Arabismen: -Die empfundene „Fremdheit“ und Stigmatisierung hängt nicht nur vom Alter des Wortes ab, sondern auch von der Domäne der Entlehnung -Moderne Jugendsprachen vs. klassische „Wissenschaftssprache“ in Mittelalter und Früher Neuzeit

Seite Portraitkarten

Seite Fremdwörter im Unterricht Joshua auf Safari Es war ein strahlendheißer Sommertag, als der kleine Joshua mit seinen Eltern und seinen zwei Cousinen zur langersehnten Safari aufbrach. Während er erwartungsvoll an seinem Pistazieneis schleckte, postete seine große Cousine gelangweilt via Facebook ihren Standort. Aus einem Lautsprecher im Innern des safrangelben Jeeps, in den die Familie euphorisch einstieg, erklang die Stimme ihres Tourguides, der in einer mysteriösen Sprache zu sprechen schien. Ganz hinten im Fahrzeug saß ein fröhlicher Dolmetscher, der Joshua stark an einen gutmütigen kleinen Kobold erinnerte und der sogleich in Erklärungen ausbrach, was die Besucher an Sicherheitsstandards zu beachten hatten: „Während der gesamten Fahrt ist es absolut tabu, das Gefährt zu verlassen! Ich verspreche Ihnen aber, dass Sie auch so einen exzellenten Blick auf die Tiere und das wunderschöne Panorama haben werden.“ Das Auto begann schließlich, die kleine Fahrgemeinschaft kreuz und quer durch das Terrain des Wildparks zu kutschieren. Während das Innere des Wagens sich peu à peu in eine drückende Sauna zu verwandeln schien, erblickte Joshua strahlend am Horizont eine Karawane junger Elefanten, die aus der Ferne fast einem idyllischen Stillleben glich.

Seite Fremdwörter im Unterricht