Institutionelle Diskriminierung und Schule Birgit zur Nieden, HU-Berlin.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Die deutsche Satzstellung
Advertisements

Subjects and Direct Objects When to use der vs. den.
Hase und Fuchs Powerpoint by: Paul Widergren
1000 Km bis zum Meer. “1000 Km to the sea” Luxuslärm
Relative Clauses… Putting sentences together in harmony.
Durch die Nacht “through the night” Silbermond
Tag um Tag, Jahr um Jahr, Tag um Tag, Jahr um Jahr, Day by day, year by year, Wenn ich durch diese Straßen geh', When I go through these streets, Seh ich.
Question words and word order By the end of this lesson you will have revised question words By the end of this lesson you will be able to use question.
Conjunctions Subordinate or coordinate?. Connect the two sentences. Then translate.
A sentence in which there is someone or something doing the action. The dog attacked the people.
When writing a film/literary analysis, you will focus on specific attribute(s) of the film/text. When discussing these attributes, you will want to make.
What do you see? Looks like President Clinton and Vice President Gore, right? Wrong... It's Clinton's face twice, with two different haircuts.
Was ist bilingualer Unterricht?
Test Review Deutsch I Kapitel I.
Deutsch II Frau Spampinato
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Wissen By Gannon Blain Home What is Wissen What is Wissen How to use Wissen How to use Wissen Irregular Form Irregular Form Quiz.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Niklas: Was möchte ___________ (your) Schwester denn zum Geburtstag?
Konjunktiv I Indirekte Rede.
Negation is when you dont have or dont do something.
Lernziel: I will be able To identify furniture using the correct article and subject pronoun 1. Hausaufgabenkontrolle 2. Vokabeln.
 Every part in a sentence has a grammatical function. Some common functions are: - Subject - Verb - Direct object / accusative object - Indirect object.
Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Do you know of a city, that is called Oschersleben? Da kam.
Trouble with Time Travel Part 2b 2b = to be = sein.
Konjunktionen & Indirekte Fragen {Conjunctions}
Die Fragen Wörter Wer? Was? Wann?.
Learning Target / Lernziel:
Nominative & Accusative Basic Rules for Relative Pronouns in German:
Weak pushover verbs..... lieben kaufen spielen suchen....are verbs that do exactly as they are told. They stick to a regular pattern that does not change!
GERMAN 1013 Kapitel 4 review. Translate the following exchange into German, then continue the conversation in German and talk about a) studies b) Wolfville.
Akkusativ Präpositionen
Alltagsleben Treffpunkt Deutsch Sixth Edition
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
Frage des Tages Vor meinem Prüfung war ich sehr __________.
Possessive Adjectives How to show belonging… The information contained in this document may not be duplicated or distributed without the permission of.
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
How does the Summer Party of the LMU work? - Organizations and Networks -
GERMAN 1013 Kapitel 5 Review. terminology Word types: –nouns, pronouns, verbs, adjectives, prepositions … Functions: –subject, predicate, object … Form.
type / function / form type of words:
GERMAN WORD ORDER ORDER s. Sentences are made up by placing a variety of words in a specific order. If the order is wrong, the sentence is difficult to.
DEUTSCH 1 den 4. Juni. TODAY IS THE LAST LESSON  Until 30 July.
QUIZZ to keep to receive to need to buy to give (present) to sell
Common mistakes Morgen habe Ich das buch für dich. Nouns are capitalized + the formal form of address Morgen habe ich das Buch für dich. Jetzt, ich wohne.
Kapitel 2 Grammar INDEX 1.Subjects & Verbs 2.Conjugation of Verbs 3.Subject Verb Agreement 4.Person and Number 5.Present Tense 6.Word Order: Position of.
Kapitel 7 Grammar INDEX 1.Comparison 2.Adjectives 3.Adjective Endings Following Ein-Words.
Memorisation techniques
Kapitel 8 Grammar INDEX 1.Command Forms: The Du-Command Form & Ihr- Command 2.Sentences & Clauses.
10.3 Lektion 10 Geschichte und Gesellschaft STRUKTUREN © and ® 2012 Vista Higher Learning, Inc Der Konjunktiv I and indirect speech —Ich komme.
Der die das ein eine ein Wie sagt man “the” auf Deutsch? Wie sagt man “a” auf Deutsch?
Kapitel 9 Grammar INDEX 1.Formal Sie- Command 2.There Is/There Are 3.Negation: Nicht/Klein.
On the case of German has 4 cases NOMINATIVE ACCUSATIVE GENITIVE DATIVE.
German “ da - compounds ” Provided by deutschdrang. com for individual and classroom use only. May not be reproduced for any other purposes.
Coordinating Conjunctions but, however –aber* for, because –denn* or –oder but, rather –sondern and –und.
Herzlich Willkommen! Born in the U.S.A. Was vom Mythos bleibt – die USA in der Identitätskrise? Folgen Sie „What‘s up, America?“ bei
DAS VIERTE DEUTSCHE KASUS Genitiv. Kasus ● What is a case? A case shows the grammatical function of a word. ● There are four cases in German. Up to now.
Staten Island
Formation of Questions in German
Grundlagen Englisch Passive voice HFW Bern.
The Dative Indirect Objects.
Deutsch 1 Die Familie Frau Spampinato
Students have revised SEIN and HABEN for homework
You need to use your mouse to see this presentation
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
type / function / form type of words:
Reflexive Verbs.
You need to use your mouse to see this presentation
 Präsentation transkript:

Institutionelle Diskriminierung und Schule Birgit zur Nieden, HU-Berlin

„Die schwer durchdringbare Parallelwelt der Türken schützt die Killer.“ (Spiegel, )

Individueller vs Institutioneller Rassismus, 1967

„When a black family moves into a home in a white neighborhood and is stoned, burned or routed out, they are victims of an overt act of individual racism which many people will condemn at least in words. But it is institutional racism that keeps black people locked in dilapidated slum tenements, subject to the daily prey of exploitative slumlords, merchants, loan sharks and discriminatory real estate agents. The society either pretends it does not know of this latter situation, or is in fact incapable of doing anything meaningful about it.“ Stokely Carmichael and Charles V. Hamilton, Black Power: The Politics ofLiberation in America (New York: Vintage Books, 1967)

„The tragedy of race relations in the United States is that there is no American Dilemma. White Americans are not torn and tortured by the conflict between their devotion to the American creed and their actual behavior. They are upset by the current state of race relations, to be sure. But what troubles them is not that justice is being denied but that their place is being shattered and their business interrupted.”

Def. Macpherson Report, 1999 “the collective failure of an organization to provide an appropriate and professional service to people because of their colour, culture, or ethnic origin”.

Was ist Diskriminierung? Vier Verschiedene Typen: 1.Intentionale Diskriminierung als individuelle Praxis (isolate discrimination) 2.Intentionale Diskriminierung als Intergruppen-Praxis (small-groupdiscrimination) 3.Intentionale, direkte institutionalisierte Diskriminierung (direct institutionalized discrimination) 4.Nicht-intentionale, indirekte institutionalisierte Diskriminierung (indirect institutionalized discrimination) (nach Feagin/Booher Feagin 1986: 28)

Chancengleichheit?

Institutionelle Diskriminierung

Analyse von Organisationen und Institutionen 1.Probleme/Problemdefinitionen 2.Lösungen/Lösungsangebote 3.Teilnehmer_innen 4.Entscheidungsgelegenheiten

Segregation innerhalb von Grundschulen „Ich weiß nicht, eh, das war einfach irgend´ne, als, als die Kinder aufgerufen wurden, haben wir gemerkt, dass plötzlich, eh, diese eine Klasse einfach nur, nur deutsch war. Und die andern Klassen hatten nur die Ausländer unter sich.“ BN: „Das war bei der Einschulungsfeier oder //ja// wo war das?“, „ Ja, bei der Einschulungsfeier //mhm// haben wir das gemerkt. Dann haben sich auch Eltern beschwert (.) deswegen. (...) Und ich fand´s auch nicht schön, weil, eh, weil die meisten Leute, jetzt aus unserer Generation, (...) die eigentlich hier alle aufgewachsen, auf die Schule gegangen. Da wundert man sich auch, warum´s halt nicht gemischt wird.“ (Mutter Tulpenschule, Kreuzberg) Juliane Karakayali Ev. Hochschule Berlin Birgit zur Nieden Humboldt Universtät Berlin

Schulisch-institutioneller Umgang mit migrantischen Kindern: Von der Ausländerregelklasse zu NdH Grade der Institutionalisierung Empfehlungen der KMK Gesetzgebungen und Verordnungen: zB Berliner Schulgesetz NdH und andere Einteilungen – Effekte der Einteilungen Eigenlogiken der Schulen, Effektivitätskriterien, Selbsterhalt etc.

Berliner Schulgesetz 2004, Art. 15 „(1) Schülerinnen und Schüler nichtdeutscher Herkunftssprache werden mit allen anderen Schülerinnen und Schülern gemeinsam unterrichtet, soweit sich aus Absatz 2 und der auf Grund des Absatzes 4 erlassenen Rechtsverordnung nichts anderes ergibt.“

NdH Anteil einer Kreuzberger Schule

NdH? Woher kommt die Kategorie? Wozu braucht man sie? Welche Relevanz hat sie?

Empfehlungen der KMK 1950: bestehende Klassen „anderer Volksgruppen“ beibehalten – es sei denn nicht genügend Kinder einer „Volksgruppe“ 1964: „ausländische“ Kinder sollen in der Regel mit deutschen gemeinsam beschult werden 1971: „ausländische“ Kinder in allen Fragen der Beschulung gleichgestellt 1976 „Der Anteil der ausländischen Schüler in deutschen Klassen (Regelklassen) soll nach Möglichkeit ein Fünftel nicht übersteigen. Dieser Anteil kann dann überschritten werden, wenn es sich um ausländische Schüler handelt, die sich ohne sprachliche Schwierigkeiten am Unterricht beteiligen können. Sofern örtlich die Quote der in deutschen Regelklassen aufzunehmenden Schüler ein Fünftel wesentlich übersteigt, können besondere Klassen für ausländische Schüler gebildet werden, die nach den Lehrplänen der deutschen Schule in deutscher Sprache arbeiten.“

Def. der Ausnahme von gemeinsamer Beschulung „(1) Ausländische Schüler, die die deutsche Sprache nicht so beherrschen, daß sie dem Unterricht in der Regelklasse (Klasse mit deutschen Schülern) folgen können, und deren Aufnahme in die Regelklasse nicht möglich ist, werden in bis zu zweijährigen Vorbereitungsklassen zusammengefaßt; [...]“ „(3) Sobald die Schüler über deutsche Sprachkenntnisse verfügen, um dem Unterricht in der Regelklasse hinreichend zu folgen, werden sie [... ] in einer Regelklasse oder, wenn dies nicht möglich ist, in eine Ausländer-Regelklasse aufgenommen" (AV ausländische Schüler, Berlin 1984)

Berliner „Ausführungsvorschriften über den Unterricht für ausländische Kinder und Jugendliche“ 1984 „Quoteregelung“: Bei über 30% nicht-deutscher Kinder in einer Klassen -> Verteilung auf andere Schulen oder Einrichtung einer „Ausländerregelklasse“

Abschaffung Ausländerregelklassen in Berlin Mitte 1990er KMK Empfehlungen zielen auf Umgang mit Diversität und interkulturelle Ansätze Ende der 1990er Problematisierung der Sprachkenntnisse – Kategorie NdH