Frankreich schlägt Brücken zu neuen Erfahrungen Frankreich und Frankophonie – „art de vivre“ Kennenlernen einer neuen Sprache = Französisch heißt Kennenlernen.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Voltaire- Programm.
Advertisements

Brigitte- Sauzay-Programm
Informationsveranstaltung zur Wahl der 2. Fremdsprache
Bonjour et bienvenue, chers parents et chers élèves !
Austausch am Gymnasium der Schulstiftung Seligenthal
Was bietet das Sprachliche Gymnasium? drei Sprachen, davon zwei bzw. drei moderne Fremdsprachen (E, L, F/Sp bzw. E, F, Sp) schnelle Lernfortschritte.
Wahlpflichtfach Französisch an der Realschule Oberwesel
Voltaire- Programm Voltaire- Programm.
Allgemeine Informationen zur Einführungsphase
2. Fremdsprache ab Klasse 6
Französisch als 2. Fremdsprache am Gymnasium Michelstadt
Eine neue Sprache lernen!
Französisch als 2. Fremdsprache
Spanisch am Conrad-von-Soest-Gymnasium
FRANZÖSISCH ODER LATEIN ?
DELF - AG.
Integrierte Gesamtschule „Willy Brandt“ Magdeburg
Profil Fremdsprachen Französisch en vogue
Warum Französisch ?
Bonsoir à tous!.
Bonsoir à tous!.
Französisch ??? Latein ??? Wofür soll ich mich entscheiden ?
Glücklicher Zufall Deutschsprachige Länder: Deutschland Österreich
Die neuen DELF und DALF Prüfungen
Französisch am KGH.
Differenzierte Mittelstufe Französisch als 3. Fremdsprache.
Interview mit unserem Austauschpartner / unserer Austauschpartnerin Boudjekergstudios copyright.
Was ist DELF? Welche Vorteile bietet DELF? Wer kann DELF erwerben?
Französisch an der Marienschule
BMV – Schule nach 2013 Erste Überlegungen zur Konzeptentwicklung.
Welches Land ist das?.
Deutschland und ihre Nachbarländer
Französisch – fit für Europa
die Deutschland begrenzen
Argumente für einen früh beginnenden Französisch-Unterricht
Infos zum Wahlpflichtfach Französisch.
Französisch am BG/BRG Biondekgasse
On ne voit bien quavec le cœur Nur mit dem Herzen sieht man gut. (Antoine de St.Exupéry, Der kleine Prinz)
Das Fach Französisch in der Differenzierung. Warum gerade Französisch? Lernen einer modernen, lebendigen Fremdsprache Verbreitung in Europa und der ganzen.
Informationen zur Sprachenwahl im Wahlpflichtbereich I
Das von ausländischen Touristen meist besuchte Land der Welt Die nach Englisch meist gelernte Fremdsprache Frankreich – direkter Nachbar und wichtigster.
Französisch als 3. Fremdsprache. Das solltest du mitbringen: die Lust auf eine neue Sprache! die Bereitschaft, regelmäßig Vokabeln zu lernen! die Freude.
Französisch als 3. Fremdsprache. Das solltest du mitbringen: die Lust auf eine neue Sprache! die Bereitschaft, regelmäßig Vokabeln zu lernen! die Freude.
Französisch als 2. Fremdsprache.
Welche Möglichkeiten hat man am Gymnasium Friedrich II. Lorch ...
Gute Gründe für Französisch als zweite Fremdsprache
EUROPA-KLASSE.
Wahlpflichtfächergruppe IIIa
COMENIUS – Schulpartnerschaft der Europa-Schule Erfurt
Die 3. Fremdsprache im sprachlichen Gymnasium
Der französischsprachige Austausch an der Gutenbergschule Wiesbaden
Es gibt zwei Wahlmöglichkeiten 1. Fremdsprache Wahlpfichtunterricht Französisch.
Herzlich Wilkommen in Kwidzyn! In Kwidzyńskie Szkoły Społeczne!
Immersiver Frühunterricht in Deutsch (PRIMA) Schweizerischer Austauschkongress, St.Gallen, 04. September 2015 DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE.
Cäcilia Müller, April 2015 Warum gerade Französisch? Informationsabend zur Sprachenwahl an der Pestalozzischule Idstein.
Englischunterricht mit dem Lehrmittel «New World».
Projekt Titel Bürger Europas – Gemeinsam leben und arbeiten in Europa.
Das Wahlfach Französisch. Bonsoir, chers parents! Bonsoir, chers élèves!
EURO-PLUS. Was ist EURO-PLUS? Qu‘est-ce que c‘est EURO-PLUS? Lycée professionnel Simon Lazard in Sarreguemines Berufsbildungszentrum St. Ingbert Ein bilinguales.
2. Fremdsprache Wahl der. FRANZÖSISCH - keine Frage! Warum sollte man Französisch lernen? Französisch ist eine moderne und lebendige Sprache Französisch.
Vorstellung des Fachs FRANZÖSISCH
Kapitel 5 Länder und Sprachen
Realschulen Seite 1/11.
Französisch an der Marienschule
Fremdsprachenzertifikat
damit die kaufmännische Grundbildung attraktiv bleibt
Spanisch als Profilfach
Realschulen Seite 1/10.
DELF Das Französisch-Zertifikat
Parlez-vous français? Gründe für die Wahl von Französisch
 Präsentation transkript:

Frankreich schlägt Brücken zu neuen Erfahrungen Frankreich und Frankophonie – „art de vivre“ Kennenlernen einer neuen Sprache = Französisch heißt Kennenlernen neuer Kulturen = Frankophonie

Wer sollte Französisch wählen? bewusste Entscheidung für 2. Fremdsprache NICHT nach Freundeskreis entscheiden! SONDERN sich fragen, ob Folgendes gegeben ist:  Interesse an einer weiteren lebenden Fremdsprache, der Sprache unseres Nachbarlandes  Motivation, Eigeninitiative, Fleiß  Kommunikationsfreudigkeit  Neugierde, Weltoffenheit

Au revoir et à bientôt. Eine Sprache zu lehren heißt, eine Reise vorzuschlagen, sie zu lernen bedeutet, zur Reise aufzubrechen. Bon voyage. - Gute Reise

Copyright © Copyright 2013 RAABE Fachverlag für die Schule, Stuttgart (bearbeitete Version) Bildnachweis: Folie 1: Eiffelturm, Paris: © Lavendelfeld in der Provence: © Thinkstock/iStockphoto. „Le Francais est une chance“ une-chance&sa=U&ei=xjtrU43XAoOp0QX9wYCgBQ&ved=0CC4Q9QEwAA&usg=AFQjCNFjtGtyavjCWysAOMYJCxK-ClFN6Q Folie 2:Private Aufnahmen, Austausch mit Claye-Souilly Folie 3:Brüssel, Europaflaggen: © Thinkstock/iStockphoto. Folie 3:Europäisches Parlament in Brüssel, Belgien: © Ansicht von Luxemburg: © Thinkstock/iStockphoto; Hafen von Monte-Carlo, Monaco: © Folie 4:Fontaine du Trocadero, Paris: © Schülerin in Paris, mit Arc de Triomphe du Carrousel im Hintergrund: © Thinkstock/iStockphoto. Folie 5:Private Aufnahmen: Rathaus Claye-Souilly; Cherbourg;Château Vaux-le-Vicomte Folie 6:Strand, Guadeloupe: © Thinkstock/Hemera; Montréal, Québec: © Thinkstock/iStockphoto; Weltkarte: © RAABE Fachverlag für die Schule. Folie 7:© der einzelnen Organisationen. Folie 10:Tisch mit Kaffee und Croissant in französischem Café / Teller mit Schnecken / Macarons: © französische Käsesorten: © Thinkstock/iStockphoto. Folie 12:[M] Drei Macarons in den Farben der französischen Nationalflagge: © Brad Pict - Fotolia.com.

Avignon  Seit dem Schuljahr 2008/2009 besteht unser jährlich stattfindender Austausch mit dem Lycée René Char in der südfranzösischen Stadt Avignon in der Provence. Er richtet sich (momentan) an Schülerinnen und Schüler der 9. Klassen, der E-Phase, sowie aus Q1 / Q2.  Unsere französischen Austauschpartner lernen zwar kein Deutsch, sondern Englisch, gehören aber der "section européenne“ (Europaklassen) ihrer Schule an und sind daher Europa und Deutschland gegenüber sehr aufgeschlossen.

Übersetzerwettbewerb Juvenes Translatores Auf der Suche nach Nachwuchstalenten veranstaltet die Europäische Kommission jedes Jahr im November einen Übersetzerwettbewerb. Der Wettbewerb richtet sich jeweils an die Schüler eines bestimmten Jahrgangs. (2015 werden es die Schüler sein, die 1998 geboren sind.) Aus der Vielfalt der mittlerweile 24 Amtssprachen der EU müssen zwei Sprachen ausgewählt und ein vorgegebener Text aus der einen in die andere Sprache übersetzt werden. [

DELF-Sprachdiplome Seit 2011 bietet die PSI die Möglichkeit der Vorbereitung auf die Prüfungen zum DELF scolaire für Schüler in 4 Niveaustufen an. Das DELF (Diplôme d‘études en langue française) ist ein offizielles Diplom, das vom französischen Bildungsministerium vergeben wird und das Niveau der französischen Sprachkenntnisse bescheinigt. Es behält seine Gültigkeit lebenslang. Empfehlung: A1 (nach 1. Lernjahr Französisch), A2 (nach 3. Lernjahr Französisch), B1 (nach 4. Lernjahr Französisch/ 10.Klasse, E-Phase), B2 (Oberstufe, Q-Phase).

Austausch mit Schweizer Kanton Vaud  Austausch mit SchülerInnen aus dem Kanton Vaud (Waadt, Hauptstadt Lausanne) in der französischsprachigen Schweiz.  2 Wochen in den Osterferien (Deutsche in der Schweiz) und Herbstferien (Schweizer in Idstein)  Weitestgehend eine individuelle, keine schulische Veranstaltung.  Während dieser zwei Wochen tauchen dabei die SchülerInnen in die französische Sprache ein und erfahren diese in einem lebendigen, authentischen Familienumfeld, was sich in der Regel sehr positiv auf die Lernmotivation auswirkt.  Die Verantwortung für den Aufenthalt des Austauschpartners liegt daher ganz bei Ihnen, die Programmgestaltung für Ihr Kind ganz bei der Schweizer Familie.

Rückmeldungen nach dem Osteraustausch 2015

Raffuté 2015

Latein - Französisch amare - aimer SINGULAR PLURAL PRÄSENS amo amamus amas amatis amat amant IMPERFEKT amabam amabamus amabas amabatis amabat amabant SINGULIERPLURIEL PRÉSENT j‘ aimenous aimons tu aimesvous aimez il/elle aimeils/elles aiment IMPARFAIT j‘ aimaisnous aimions tu aimaisvous aimiez il/elle aimait ils/elles aimaient

Unser neues Lehrwerk: A plus! (Nouvelle Edition)

Auszug aus der Verlagspräsentation des Lehrbuchs

Auszug aus der Verlagspräsentation des Lehrbuchs 2

Der Link zur Präsentation des Lehrbuchs durch den Verlag : Unser neues Lehrbuch

Präsentation auf der Homepage

Präsentation auf der Homepage 2