Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Муниципальное общеобразовательное учреждение Степнинская средняя общеобразовательная школа Учитель немецкого языка: Алёшина Л.В. Lernt Deutsch! Wir reisen.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Муниципальное общеобразовательное учреждение Степнинская средняя общеобразовательная школа Учитель немецкого языка: Алёшина Л.В. Lernt Deutsch! Wir reisen."—  Präsentation transkript:

1 Муниципальное общеобразовательное учреждение Степнинская средняя общеобразовательная школа Учитель немецкого языка: Алёшина Л.В. Lernt Deutsch! Wir reisen durch die deutschsprachigen Länder.

2

3 Nennt die deutsprachigen Länder?

4

5

6

7

8 Wie heiβen drei Staatsstädte? B..... ( Die Hauptstadt) B..... ( Das ist eine Stadt, wohin die Musikanten aus dem Märchen von Bruder Grimm gingen) H......(Das ist eine Hafenstadt)

9 Wie heiβt das Gedicht? Das ist ein Volkslied. Der Autor war in Deutschland verboten und seine Bücher verbrannten. Aber das Gedicht wurde gedrückt. Faust Lorelei Der Handschuh

10

11 Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Dass ich so traurig bin, Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein, Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet,

12 Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei. Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh, Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf, in die Höh. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn, Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan.

13 Не знаю, что значит такое Что скорбью я смущён Давно не даёт покою Мне сказка древних времён Прохладой сумерки веют И Рейна тих простор В вечерних лучах алеют Вершины дальних гор Над страшной высотою Девушка дивной красы Одеждой горит золотою Играет златом косы

14 Золотым убирает гребнем И песню поёт она В её чудном пении Тревога затаена Пловца на лодочке малой Дикой тоской пополнит Забывая подводные скалы Он только наверх глядит Пловец и лодочка, знаю Погибнут среди зыбей И всякий так погибает От песен Лорелей

15

16 e Österreichisches Staatswappen ist ein einköpfiger Adler. Er trägt auf seinem Haupt eine Mauerkrone (als Symbol für das Bürgertum) und in seinen Fängen Hammer (Arbeiterklasse) und Sichel (Bauernschaft).

17 Гербом Австрии является одноглавый орел. На его голове находится корона в виде зубчатой башни (как символ буржуазии) и в лапах он держит молот (рабочий класс) и серп (крестьяне). Разорванная цепь на лапах орла символизирует восстановление независимости и суверенитета.

18

19 Die osterreichischen Komponisten

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30 Wo liegen diese Länder?

31 Wie sind die Staatsfahnen?

32 Wie sind die Wappen?

33 Wie heiβen die Hauptstädte?

34 Gemeinsame Währung Kultur und Traditionen Selbstständigkeit jedes Landes Gemeinsame Wirtschafts- und Sozialunion Sprache und Glaube

35 Andere Länder, andere Sitten Wer bringt das Osterei den deutschen Kindern? Wer bringt die Geschanke zu Weihnachten?

36 HessenThüringenSachsenPotsdamAndere Gebieten Deutschla nds FuchsStorchHahnKuckuckHase oder Kaninchen

37 Ost und West zu Hause best Hier ziehen deine Flüsseihr silbernes Band. Hier kommen die Sonneund Regen zustand. Hier lernst du die Sprache,hier kennst du dich aus. Hier lebst du,hier bist du zu Haus. Hier tanzt dir im Herbstwind das buntfarbige Laub. Hier zaubert der Winter Здесь тянутся твои реки серебряной лентой. Здесь и солнце, и дождь бывают. Здесь ты учишь язык, здесь ты всё знаешь. Здесь ты живешь, здесь ты дома. Здесь танцует для тебя в осеннем ветре пёстрая листва Здесь зима словно по волшебству

38 dir Schnee auf den Staub. Hier ruft dich im Frühlingdie Lerche hinaus. Hier lebst du,hier bist du zu Haus. Hier wölbt sich dein Himmel,hier rauscht dir dein Meer Hier lernst du zu fragen wohin und woher. Hier sind deine Freunde tagein und tagaus. Hier lebst du, hier bist du zu Haus. покрывает снегом пыль. Здесь весной тебя зовёт жаворонок на простор. Здесь ты живешь, здесь ты дома. Здесь купол неба твоего, здесь шумит твоё море. Здесь ты учишься спрашивать, куда и откуда. Здесь твои друзья день за днём. Здесь ты живешь, здесь ты дома.

39

40


Herunterladen ppt "Муниципальное общеобразовательное учреждение Степнинская средняя общеобразовательная школа Учитель немецкого языка: Алёшина Л.В. Lernt Deutsch! Wir reisen."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen