Präsentation herunterladen
Veröffentlicht von:Ediltrudis Apitz Geändert vor über 10 Jahren
1
Analyse und Interpretation von Schriften der Questione della lingua
2
Programm Ergänzungen zur letzten Stunde
Die Questione della lingua im 18. Jahrhundert
3
„Varietätenlinguistische Hinweise in Buonmatteis Grammatik“
Zur DIASTRATISCHEN, DIATOPISCHEN und DIAPHASISCHEN Markierung bestimmter morphologischer Formen
4
B. Buommattei, Della lingua toscana
Soziolinguistische Markierung grammatischer Formen
5
B. Buommattei, Della lingua toscana
„Varietätenlinguistische“ Kommentare In moderner linguistischer Begrifflichkeit ENE (statt È) = diatopisch markierte Form ländlicher Gebiete („E le persone rustiche dicono anche E‘NE, ma non è imitabile“)
6
B. Buommattei, Della lingua toscana
„Varietätenlinguistische“ Kommentare In moderner linguistischer Begrifflichkeit ENNO = archaische Form, z.B. bei Dante („…si lasciò … trasportar all‘antichità…“) sowie (scheinbar seltene) diatopisch markierte Form ländlicher Gebiete („in pochi luoghi del nostro contado“) ERA (Pendente = Imperfekt) = korrekte Form, aber im (mündlichen) Sprachgebrauch dominiert ERO („ma l‘uso si va sempre introducendo a finirla in O“) = diaphasische Markierung
7
B. Buommattei, Della lingua toscana
„Varietätenlinguistische“ Kommentare In moderner linguistischer Begrifflichkeit Diaphasische Markierung NOI ERAVAMO = Korrekt, aber unüblich Fam. = NOI ERAMO VOI ERAVATE = korrekt, aber im fam. Bereich (familiarmente) weniger üblich als VOI ERI (auch schriftsprachlich = scritture domestiche)
8
B. Buommattei, Della lingua toscana
„Varietätenlinguistische“ Kommentare In moderner linguistischer Begrifflichkeit ABBIARE = diastratische Markierung („…le persone basse…“) = Substandard
9
Anhänge in den Ausgaben des 18. Jahrhunderts
10
Carlo Dati, Dell‘obligo di ben parlare la propria lingua
Kann man lebendige Sprachen in feste Regeln fassen? Bezugnahme auf Lionardo Salviati Diejenigen, die das verneinen, führen folgende Gründe an: Das Volk ist Herr über die Sprache und lässt sich nicht kommandieren
11
Das Problem wurde bereits gegen Mitte des 16. Jhs. diskutiert…
Ein Dialog zw. Cosimo Bartoli, Diplomat unter Cosimo I. de‘ Medici, und Giambattista Gelli (publiziert in Giambullaris Grammatik)
12
Die Regulierung lebendiger Sprachen
13
Die Questione della lingua
Im 18. Jahrhundert
14
Kritik an der Accademia della Crusca aus Siena
Girolamo Gigli
15
Girolamo Gigli – Biographische Daten
Girolamo Gigli (Siena, 1660 – Rom, 1722)
16
Girolamo Gigli
17
Girolamo Gigli
18
Girolamo Gigli Piazza S. Apollinare, Florenz
Hier wurde Giglis Vocabolario cateriniano symbolisch von einem Henker auf dem Scheiterhaufen verbrannt
19
Girolamo Gigli - Vocabolario cateriniano - 1717
20
Girolamo Gigli - Vocabolario cateriniano - 1717
Hinweis auf die „GORGIA TOSCANA“
21
Girolamo Gigli - Vocabolario cateriniano - 1717
22
Girolamo Gigli 1721 1722
23
Regole per la lingua toscana (1721)
Girolamo Gigli
24
Girolamo Gigli Abhandlung grammatischer Phänomene als Frage-und Antwort-Spiel zwischen Schüler und Lehrer (übernommen aus der spätantiken lat. Tradition)
25
Girolamo Gigli Der Lehrer beginnt mit der Frage nach den Quellen der Regeln Der Schüler verweist auf die Schriftsteller des „guten Jahrhunderts“, d.h. zw und 1400 Der Lehrer fragt nach dem Buchstaben…
26
Girolamo Gigli
27
Lezioni di lingua toscana (1722)
Girolamo Gigli
28
Girolamo Gigli BUON SECOLO = 1300-1400
Bezugnahme auf Salviati und Bartoli
29
Girolamo Gigli Das Problem des Polymorphismus
Auch der Gebrauch bei den „guten Autoren“ ist nicht eindeutig Hinweis auf Bartolis Analyse der Trecentisten
30
Girolamo Gigli LUI und LEI werden gelegentlich im Casus rectus verwendet Hinweis auf die Trecentisten
31
Girolamo Gigli Trotz der Variationsbreite bei den Trecentisten hat sich kein moderner Schriftsteller darauf berufen
32
Girolamo Gigli Unterteilung morphologischer Varianten in die vier Kategorien CORRETTO ANTICO POETICO COROTTO
33
Girolamo Gigli
34
Girolamo Gigli […]
35
Girolamo Gigli […]
36
Girolamo Gigli
37
Die Crusca im Zeitalter der Aufklärung
38
Aufklärung und Französische Revolution
Der soziokulturelle Kontext Pietro Verri e Alessandro Verri (Polemik gegen die Accademia della Crusca) 1783: Leopold löst die Crusca auf 1811: Napoleone Bonaparte stellt die Accademia della Crusca wieder her
39
Die Kritik der Aufklärer am Modell der Accademia della Crusca
Cruscakritische Artikel in der Zeitschrift Il Caffè
40
Crusca-Kritik in Il Caffè
Kritik an sprachlichen Einschränkungen Berufung auf Dante, Boccaccio u.a., die ebenfalls sprachlich kreativ sein konnten
41
[Francesco Arizzi / Benedetto Marcello]
Il Toscanismo e la Crusca o sia, Il Cruscante impazzito : tragicomedia giocosa e novissima.(Anonymus) [Francesco Arizzi / Benedetto Marcello]
42
Die Crusca in der Kritik – Il Toscanismo
43
Die Crusca in der Kritik – Il Toscanismo
Diskussion über Genus und Artikel „il periodo“ vs. „la periodo“
44
Die Crusca in der Kritik – Il Toscanismo
Diskussion über Genus und Artikel „la Periodo“ „la Metodo“
45
Die Crusca in der Kritik
Il Toscanismo Der internationale Erfolg der Crusca „per addottrinar nella Crusca que‘ Forastieri?“
46
Die Crusca in der Kritik
Il Toscanismo Die Ausländer und Crusca Venezianer Genuesen Friauler Bergamasken Franzosen Deutsche (…)
47
Die Crusca in der Kritik – Il Toscanismo
48
Die Crusca in der Kritik
49
Anhänger des Crusca-Modells
Salvadore Corticelli
50
Corticelli als Crusca-Anhänger
Während die Kritik an der Accademia della Crusca in Italien im 18. Jahrhundert immer lauter wurde, vertrat Corticelli das Trecento-Modell uneingeschränkt in seiner didaktisch orientierten Grammatik, die immer wieder neu aufgelegt wurde
51
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Beginn der Schulgrammatiken Salvadore Corticelli Regole ed Osservazioni della lingua toscana (1745). Der weitgehend konservative Charakter des Werkes wird z.B. bei den Pronomina deutlich. Für den Singular nennt der Autor die Varianten egli, ei und e’, für den Plural hingegen egli, e’ und eglino. Diese Formen gelten jedoch lediglich für den Rectus, während im Obliquus lui und loro zu setzen sind, die im umgangssprachlichen Gebrauch sowie sporadisch bei einigen Autoren an der Stelle von egli und eglino verwendet werden.
52
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Eine sehr erfolgreiche Grammatik bis weit ins 19. Jahrhundert hinein
53
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Zielgruppe: Schüler des Seminars von Bologna Bezugnahme auf Grammatiker der Vergangenheit…
54
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
…deren Werke für die Zielgruppe allerdings zu kompliziert sind
55
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Die jugendliche Zielgruppe wird direkt angesprochen: „Ed ecco, o virtuosi giovani…“ Hinweise auf die Entstehungsgeschichte Das Werk ist aus privaten Notizen hervorgegangen Corticelli wurde von seinen Vorgesetzten gebeten, sie zu veröffentlichen
56
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Die Gliederung der Grammatik 1. Buch Die Wortarten 2. Buch Der Satzbau Aussprache und Rechtschreibung
57
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Methodische Kriterien Kürze der Regel Hilfreich bei der Memorisierung Aufrechterhaltung des cruscanischen Trecento-Modells
58
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Die von vielen frühen Grammatikern vernachlässigte Syntax wird ausführlich behandelt
59
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Unterscheidung von zwei Arten der Konstruktion COSTRUZIONE SEMPLICE (= REGOLARE) COSTRUZIONE FIGURATA (= IRREGOLARE)
60
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Aufstellung knapper Regeln
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.