Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Zum 30jährigen Bestehen des Verbands

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Zum 30jährigen Bestehen des Verbands"—  Präsentation transkript:

1 Zum 30jährigen Bestehen des Verbands
der Japanisch-Deutschen Gesellschaften Programm der Internationalen Konferenz zum Japanisch-Deutschen Austausch in Kanazawa 2018

2 Die erste internationale Konferenz zwischen dem VJDGen und dem VDJGen, die historisch einmalig ist, wird zwischen dem 20. Mai und 22. Mai 2018 in Kanazawa stattfinden. Die Tagung soll zum Vertiefen und Ausreifen des Austausches zwischen Japan und Deutschland, vor allem zwischen den JDGen und DJGen, dienen. Um das zu verwirklichen, besteht die Notwendigkeit, über die bisherigen Probleme und die noch auszuarbeitenden konkreten Projekte zu sprechen. Über die Projekte und das Intensivieren der Beziehung wird in kleineren Gruppen diskutiert. Von Seiten Kanazawas wird ein kultureller, vor allem Austausch zum Thema Handwerkswunst vorgeschlagen, weil Kanazwa für diese Bereiche Namen und Ruf hat. Jede JDG und jede DJG hat ihre Stärke und ihre besonderen Eigenschaften. Wir gehen davon aus, dass Sie von Ihrer Seite konkrete Vorschläge machen und nach kooperierenden Gesellschaften Ausschau halten werden. Am Ende der Internationalen Konferenz zwischen Japan und Deutschland veranstalten wir eine Informationsreise (vom Abend des 22. Mai bis zum 27. Mai) im Kanazawa- und Hokuriku-Gebiet (Fukui, Ishikawa und Toyama) mit traditionellen Kulturen, Handwerkkunst und überwältigender Natur.

3 Es ist überfällig, so ein gemeinschaftliches Treffen zwischen den JDGen und den DJGen zu organisieren, angesichts des fortschreitendes Überalterungs-prozesses der Mitglieder und des schwindenden Interesses auf beiden Seiten am jeweiligen Partnerland. Das zeigt sich vor allem in der Klage über das Desinteresse der Jugendlichen. Im Jahr 2011, also im 150jährigen Jubiläumsjahrs des Abschlußes des Freundschaftsvertrags zwischen Japan und Deutschland, wurde an die besondere Bedeutung der Japanisch-Deutschen Beziehungen erinnert. Die Dreifachkatastrophe (AKW-Unfall, Erdbeben und Tsunami) hat das Japanisch-Deutsche Erbe mobilisiert. Viele DJGen leiteten Spendenaktionen ein und viele Freiwillige aus Deutschland beteiligten sich an humanitärer Hilfe im Tohoku-Gebiet. Das Erbe der Japanisch-Deutschen Beziehungen darf weder obsolete noch history sein. Sie sollte stets mit Leben erfüllt werden.

4 In der BRD gibt es Gesellschaften, die Japan mit Liebe verfolgen
In der BRD gibt es Gesellschaften, die Japan mit Liebe verfolgen. Umgekehrt gibt es im Land der aufgehenden Sonne auch genau so viele Gesellschaften, die sich in Deutschand verlieben. Deren Aktivitäten sind oft von einander unabhängig geführt worden. Wir hoffen, dass dies durch das diesmalige Treffen in Kanazawa durch gegenseitige Begegnungen, gemeinsame Projekte und Veranstaltungen, durch Beteiligungen der Jugendllichen beider Länder, die Japanisch-Deutschen Bindungen verstärkt und über Generationen hinaus fortgeführt werden. Der Austausch soll nicht nur in Form von Ideen geschehen, sondern es sollen konkrete Projekten entstehen. In kleineren Gruppenarbeiten diskutieren wir über mögliche Vorschläge in verschiedenen Gegenden der beiden Teile. Dabei möchten wir gern unsere Vorschläge aus Kanazawa präsentieren. Die Ergebnisse werden in Form der „Kanazawa-Resolution“ am Ende der Konferenz bekanntgegeben. Wir bitten Kollegen und Gleichgesinnte in Deutschland um Teilnahme in der bilateralen Konferenz des VJDGen und des VDJGen! JDG Ishikawa Nishijima Yoshinori (Präsident) Shigekazu Kusune (Ehrenpräsident)

5 Tagungsprogramm Am 20. Mai 2018
Willkommensparty am Vorabend (von 19 Uhr bis 21 Uhr) traditionelle Aufführungen wie Tanzen, Trommel, Musik, Theater usw.

6 Anmerkung zu Übernachtungen
Übernachtung in Kanazawa vom 20. bis 23. Mai Für Hotelzimmer buchen Sie selbst über folgende Webseiten wie hotel.de, agoda.com, Es gibt viele weitere Webseiten Für Übernachtungen im Hostel buchen Sie selbst über folgende Webseiten wie Das Hostel „Wind und Flügel“ (風と翼) ist von uns für Sie schon reserviert. Interessierte sind gebeten, sich an uns zu wenden mit dem Prinzip „First come, first served“. Die Kapazität dort ist maximal 10 Leute. Büro der JDG Ishikawa Prof. Hidehiko Adachi, Tel FAX Fax

7 Übernachtung ab 24. Mai Ab 24. Mai kümmern wir uns für Sie um die Übernachtungen im Hotel, wenn Sie die Bustour „Tour C“ mitmachen wollen. Wenn Sie die „Tour C“ mitmachen möchten, sollten sich bis Ende März 2018 bei uns anmelden. Tel FAX Fax

8 Am 21. Mai 2018 Internationale Konferenz zwischen Japan und Deutschland Teil 1
Tagungsort: Großraum vom Kanazawa Kagekiza (金沢歌劇座) im ersten Stock Workshop findet auch am selben Ort im Raum 5 im ersten Stock und in Raum 10 (im Erdgeschoß) statt Adresse: Shimohondamachi 6-27 Kanazawa/ Japan Öffnungserklärung und Grussworte von Gästen (von 9:30 Uhr bis 10 Uhr) Parallel dazu Damenprogramme sind angeboten

9 Vorträge von beiden Ländern
Thema 1: Die Geschichte des Japanisch-Deutschen Austausches (von 10 Uhr bis 11 Uhr) Japanischer Sprecher: Botschafter Keizo Kimura, Vertretender Präsident des VJDGen Deutscher Sprecher NN, bitte empfehlen Sie jemanden Kaffeepause (von 11 Uhr bis 11:15 Uhr) Thema 2: Zur nachhaltigen Beziehung zwischen Japan und Deutschland (von 11:15 Uhr bis 12:15 Uhr) Japanischer Sprecher (NN) Pause zum Mittagessen (von 12:15Uhr bis 13:15, Lunchbox)

10 Internationale Konferenz zwischen Japan und Deutschland Teil 2 (von 13:15 Uhr bis 17:30 Uhr)
Japanischer Moderator,NN Bericht und Beschluss des DJDGen( 13:15 Uhr bis 14:30 Uhr) Berichte der JDGen (14:30 Uhr bis 16:15 Uhr Jede JDG ist gebeten, Berichte vorher schriftlich abzugeben (falls möglich: auf Japanisch und auf Deutsch) und man spricht nur über Probleme (jeweils nur 3 Minuten) Irgendwan Kaffeepause Deutscher Moderaor (NN, bitte empfehlen Sie jemanden) Berichte der DJGen (16:15 Uhr bis 17:30 Uhr) Jede DJG ist gebeten, Berichte vorher schriftlich abzugeben (falls möglich: auf Japanisch und auf Deutsch) und man spricht nur über Probleme (jeweils nur 3 Minuten)

11 Offizielle Party (von 18 Uhr bis 21 Uhr)
Die Party findet im traditionellen und sehr berühmten Ryotei Tsubajin statt. Festessen mit Getränke kostet 10,000 Yen. Teilnahme an der Party ist anmeldepflichtig. Anmeldungsschluss ist Mitte April 2017 beim Büro der JDG Ishikawa Tel FAX Fax

12 Am 22. Mai 2018 Internationale Konferenz zwischen Japan und Deutschland Teil 3(von 9 Uhr bis 14:30 Uhr) Workshops (von 9 Uhr bis 12 Uhr) Von den beiden Vereinen sind japanische und deutsche Diskussionsleiter für jeden Workshop zu empfehlen, sprachmächtige Personen sind wünschenwert.

13 Workshop 1 Zur Aktivierung des Austausches zwischen den JDGen und DJGen Regelmäßig stattfindende Gespräche und Veranstaltungen Konkete Vorschläge zum Austausch der Jugendlichen in Berücksichtnahme auf bisherige Aktivitäten Auflisten der gemeinsamen interessanten Aufgaben Sponsoren gewinnen Gestärkte Kooperation mit Regierung, Kommunen und Unternehmen Diskussionen und Beschluß

14 Workshops 2  Konkrete Projekte zur Förderung des Austausches zwischen Japan und Deutschland Vorschläge von konkreten Projekten zwischen JDGen und DJGen, die nicht nur den Austausch fördern, sondern auch zur Belebung der jeweiligen Gegenden und Städtepartnerschaften beleben

15 Workshops 3 Kanazawa ist berühmt für Handwerkkunst. Sozusagen im Reich der Handwerkkunst leben viele Meister. Die Sammlung der Handwerkkunst im nationalen Kusntgewerbe-Museum in Tokyo wird 2020 nach Kanazawa verlegt, so dass die Position von Kanazawa weiterhin befestigt wird.

16 Einige konkrete Vorschläge, die von der JDG Ishikawa geplant sind.
Wir suchen Partner in Deutschland, die mitmachen wollen. A Austausch von Handwerkskunst und Praktikum im Gastland B Sprache lernen C Zen-Buddhismus, Zen-Übung D gemeinsame Theateraufführungen und Praktiken

17 Minitreffen der Diskussionsleiter (von 12 Uhr bis 13:30 Uhr)
Diskussionslieter treffen sich, um schnell die Kanazawa-Resolution fertigzu bringen.Inzwischen nehmen die andere Teilnehmer das Mittagessen in der Umgebung oder kaufen Lunch box.

18 Kanazawa-Resolution (13:30 Uhr bis 14:30 Uhr)
Die Kanazawa-Resolution wird in beiden Sprachen vorgestellt. Fragen und Antworten. Endgültige Fassung wird später auf der Webseite und per bekannt gegeben.

19 Gruppenreisen mit Forschung und Vertiefung: Tour A (22. Mai 2018)
Innenstadttouren (14:30 Uhr bis 18 Uhr) Alle Touren sind mit Reiseführern versehen, entweder in der japanischen und in der englischen oder in der deutschen Sprache. Änderungen von Touren A und B sind vorbehalten

20 Tour A-1 Zen-Buddhismus Route
Suzuki T. Daisetzu Museum und Daijoji-Tempel (Zen-Buddhismus)

21 Tour A-2 Schöne Kunst und Literatur Route 21
Tour A-2  Schöne Kunst und Literatur Route 21. Jahrhundert-Museum, Museum mit neuerer Literatur (im Kaiserlichen Gymnasium)

22 Tour A-3 Schloss Route Gyokusenmaru-Park, Schloss Kanazawa, Kenrokuen-Garten

23 Tour A-4  No-Bühne Route No-Theater der Ishikawa Präfektur, Kenrokuen-Garten

24 Tour A-5 Samurai Route Samurai-Haus (Nomura-Familie), Kutani-Potterei (Kaburagi-Familie) Kaga-Yuzen-Kan (Seidenmalerei)

25 Tour A-6 Teehäuser Route
Kazoemachi-Teehäuser Viertel, Higashi- Teehäuser Viertel, Goldblätter

26 Tour A-7 Geisha-Tanz und andere Kunstdarbietungen Route
Sehr kostpielig (ca Yen pro Person). Obergrenze der Teilnahmerzahl liegt bei 10. Bis Ende Februar 2018 bei uns anmeldepflichtig.

27 Nach der Stadtbesichtigung (gegen 18 Uhr) steht Ihnen die Zeit zur freien Verfügung. Sie können nach Hause fahren. Diejenigen, die Reise B am 23. Mai mitmachen wollen, übernachten in Kanazawa.

28 Reise B (23. Mai 2018) Vormittagstour (beginnt um 9 Uhr)
Am Vormittag wählt man ein Tour von den folgenden Routen Tour B-1 Zen-Buddhismus Route Suzuki T. Daisetzu Museum und Daijoji-Tempel (Zen-Buddhismus) Tour B-2 Schöne Kunst und Literatur Route 21. Jahrhundert-Museum, Museum mit neuerer Literatur (im Kaiserlichen Gymnasium) Tour B-3 Schloss Route Gyokusenmaru-Park, Schloss Kanazawa, Kenrokuen-Garten Tour B-4 No-Bühne Route No-Theater der Ishikawa Präfektur, Kenrokuen-Garten Tour B-5 Samurai Route Samurai-Haus (Nomura-Familie), Kutani-Potterei (Kaburagi-Familie) Kaga-Yuzen-Kan (Seidenmalerei) Tour B-6 Teehäuser Route Kazoemachi-Teehäuser Viertel, Higashi- Teehäuser Viertel, Goldblätter Tour B-7 Japanische Kuchen Kurs Kanazawa ist sehr bekannt für Tee-Zeremonie. Verschiedene Japanische Kuchen werden beim Teetrinken mitgegessen.

29 Nachmittagstour am 23. Mai Tour B-8 (ab 13 Uhr)
Kaga-Seidenmalerei und Ohhi Potterei Route

30 Nachmittagstour am 23. Mai Tour B-9 (ab 13 Uhr, Busfahrt)
Museum für Yumeji Takehisa in Kanazawa-Yuwaku-Edo-Zeit-Dorf Route Yumeji Takehisa, der in der Itten Schule in Berlin japanische Linienführung lehrte, sollte in der Nazi-Zeit Juden goholfen haben. Besichtigung der Häuser in der Edozeit Eventuell Onsen-Bad

31 Eine ganztägige Reise Tour B-10 (von 9 Uhr bis 18 Uhr mit Touristenbussen)
Shirayama-Hime-Schrein (Der Hauptschrein der über 3000 Hakusan-Schreine in ganz Japan, wobei Hakusan (Weißberg), mit 2702 Metern der höchster Berg in Ishikawas, als heilige Kult- und Wallfahrer-Stätte geehrt ist. Diese Hakusan-Religion entstand genau vor 1300 Jahren.

32 Dann geht die Reise zum Kuwajima- und Shiramine-Bezirk am Fuße des Hakusan-Bergs. Die Stadt Hakusan und Raunheim bei Frankfurt a.M. sind Städtepartner. Der Anlass war Dr. Johannes Justus Rein, der später Geographie-Professor an der Uni Bonn wurde. Er war zufällig Anfang der Meij-Zeit in diesem Dorf und Augenzeuge, wie die Buddhistischen Statuen vom Hakusan-Berg herabgetragen wurden. In der Edo-Zeit waren Shintoismus und Buddhismus gemischt. Doch nun sollten per Dekret die beiden Religionen getrennt werden. Daher wurden die Buddhistischen Statuen herabgetragen. Sie können diese Statuen in Shiramine bewundern. Shiramine ist ein kleines Dorf mit wichtigen traditionellen Häusern, die unter Denkmalschutz stehen. Übrigens die Tetoritoh-Erdschicht in dieser Gegend entstand in der Jura-Zeit. Daher findet man überall Fossilien in dieser Erdschicht. Dr. Rein endeckte damals schon versteinerte Pflanzen und nahm sie mit. Im Dorf und in der Nachbarpräfektur Fukui gibt ein Museum für Dinosaurier. Wir besuchen das größte Museum für Dinosaurier in Japan (in Katsuyama, Fukui). Gegen 18 Uhr kommen die Busse am Hauptbahhof Kanazawa wieder an. Sie können nach Hause weiter fahren oder in Kanazawa übernachten, wenn Sie Tour C mitmachen wollen.

33 Nach dem Nachmittagstour kann man nach Hause fahren oder an Tour C am nächsten Tag teilnehmen. Diejenigen, die die Tour C mitmachen wollen, übernachten in Kanazawa.

34 Reise C (vom 24. Mai bis 27. Mai) Tour mit den Touristen-Bussen um Hokuriku)
Teilnehmer für die Tour C müssen sich bei uns anzumelden. Auch die Reservierung für Übernachtungen im Hotel oder in anderen Einrichtungen werden von uns gemacht. Anmeldungschluss ist Ende März 2018.

35 24. Mai Tour C-1 Reise um die Noto-Halbinsel mit Bussen
Philosophie-Museum als Gedenkstätte für Professor Kitaroh Nishida in Kahoku (Kahoku und Meßkirch sind Städte-Partner. Die beiden Städte sind Geburtsorte für berühmte Philosophie-Professoren, Nishida und Martin Heidegger).

36 Die Busreise geht nach Noto-Kongo (Felsenlandschaft) und zum Sojiji-Tempel in Monzen, dem heiligsten Zen-Tempel der Sōtō-shū-Schule. Ein deutscher Film „Monzen – Erleuchtung garantiert“ von Dorris Dörrie (2000) ist in diesem Tempel gedreht worden. Zur Zeit praktiziert dort ein deutscher Mönch. Der Kuroshima-Bezirk in Monzen war einst vom Noto-Halbinsel-Erdbeben (2007) stark zerstört worden und wieder genau so wie einst restauriert worden, was sehenswürdig ist. Das nächste Ziel ist Wajima, das Mekka von Lackwaren in Japan. Diejenigen, die die Reise hier unterbrechen wollen, können von Flughafen Noto direkt nach Tokyo fliegen oder mit dem Zug vom Wakura-Onsen aus weiterfahren. Diejenigen, die die Tour C-2 mitmachten wollen, übernachten in Wakura-Onsen oder in der Umgebung.

37 25. Mai Tour C-2 Reise in Toyama und auf Tateyama
Die Fahrt geht zunächst nach Himi. Dann nach Shinminato, das auch das „Venedig Japans“ genannt wird. Hier ist eine Schifffahrt durch den Kanal und auf dem offenen Meer geplant, wenn die Wetterlage gut ist.

38 Zuiryuhji-Tempel (Nationalschatz), Sotoh-Zen-Schule.
Inami, eine Stadt mit Ranma-Skulpturen. Auf dem Berg Tateyama (3002 Meter) liegen im Mai noch über 10 Meter hoher Schnee. Durchfahrt zwischen einer Schneewand. Übernachtungen auf dem Tateyama oder am Fuße des Berges.

39 26. Mai Tour C-3 Unazuki Tour
Eine Höhlenwanderung im Mandala-Yuen (Park) am Fuße des Tateyama.

40 Unazuki Bierbräuerei (Mittagessen - man kann hier Kölsch trinken), daneben nachgeahmte Aimoto-Hanebashi (alte holzerne Brücke in der Edo-Zeit, die einst ohne Stütze den breiten Kurobe-Fluss überspannte). Für diejenigen, die nicht in der Unzuki-Thermalquelle übernachten, sondern nach Hause weiter fahren wollen, besteht die Möglichkeit, von der Bahnhaltesstelle Oritate nach Kurobe-Unazuki-Onseneki der Hokuriku-Shinkansen-Linie zu fahren (fünf Minuten zu Fuß von der Brauerei entfernt). Von dort kann man nach Tokyo fahren. Nach dem Mittagessen fahren unsere Busse zur heißen Quelle von Unazuki. Diejenigen, die mit den Bussen nach Kanazawa zurückfahren wollen, können von dort in die Busse einsteigen und bis Kanazawa zurückfahren. Diejenigen, die in Unazuki bleiben und die morgige Tour C-4 mitmachen, übernachten in Unazuki.

41 27. Mai Tour C-4 Schmalspurbahn durch die Kurobe-Schlucht entlang Kurobe-Fluß
Direkt von der Unazuki-Quelle fährt eine private Bahn bis Keyakidaira. Die Bahn diente einst dem Bau des Staudamms und wurde danach für den Tourismus freigegeben. In Keyaki-Daira gibt es eine heiße Quelle auf dem Flußbett. Ein sensationelles Naturwunder. In Keyakidaira kann man spazierengehen. Danach fährt man mit der Schmalspurbahn bis zum Unazuki-Onsen zurück. Von dort fährt man bis zum Shin-Kurobe-Unazuki-Onsen der Hokuriku-Shinkansen-Linie.

42 Auf baldiges Wiedersehen in Kanazawa!!!
Dort verabschieden wir uns. Man kann mit dem Shinkansen in Richtung Tokyo oder nach Kanazawa fahren. In Kanazawa steigt man um. Dann kann man mit der Sonderschnellbahn entweder nach Nagoya oder nach Kyoto/ Osaka fahren. Auf baldiges Wiedersehen in Kanazawa!!!

43 Kontakt-Adresse Kontakt-Adresse
Japanisch-Deutsche Gesellschaft Ishikawa (JDG Ishikawa) Japanese-German Society Ishikawa (JGS Ishikawa) Bei Prof. Dr. Hdehiko Adachi Faculty of Law, Kanazawa University Kakumamachi Kanazawa/ Japan Tel FAX Fax Mail-Adresse:


Herunterladen ppt "Zum 30jährigen Bestehen des Verbands"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen