Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Projektarbeit „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Projektarbeit „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“"—  Präsentation transkript:

1 Projektarbeit „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“
„Wer keine Fremdsprache spricht, kennt seine Muttersprache nicht“. (J.W. Goethe) Projektarbeit „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“ Deutschlehrerin: Dworshezkaja Larissa Wladimirowna Schule 1222 mit erweitertem Deutschunterricht, Moskau

2 Europäische Schule in München
„Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“ Wasili Griechenland Italien Marinella, Paule Deutschland Alexander, Sven Portugal Anabella Europäische Schule in München Pedro Spanien Türkei Ayse, Ahmed

3 „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“

4 Pandorra - Puppe aus Wachs,
„Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“ In Deutschland hat jedes Mädchen durchschnittlich sieben Barbie - Puppen. deutsch: Puppe portug. boneca türk. kukla Die Puppe „Barbie“ ist das Lieblingsspielzeug vieler Mädchen. ital. bambola Pandorra - Puppe aus Wachs, Frankreich 1640

5 „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit”
Welches Spielzeug ist das Lieblingsspielzeug der Mädchen? Puppe Stofftier Ball Puppenklavier Anabella X Julja Anja Ayse Katja deutsch: Spielzeug Wir sehen: Bei den Mädchen (9-10 Jahre) sind Puppen und Stofftiere besonders beliebt. span. juguete portug. brinquedo

6 „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“
Der erste Spielzeug-Bär aus dem Stoff war der Teddybär. Boyds Bears deutsch: Teddy span. Teddy Roly ital. Teddy griech. Teddy Der größte Teddy in der Welt ist 5,40 Meter hoch. Deutschland. Teddy Ruxpin portug. Teddy türk. Teddy

7 „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“
Welches Spielzeug ist das Lieblingsspielzeug der Jungen? Computer Stofftier Spielautos Roboter Spielsoldaten Pedro X Sven x Markus Ahmed Martin Wir sehen: Bei den Jungen (9-10 Jahre) sind Spielautos und Roboter besonders beliebt.

8 deutsch: Roboter türk. robot griech. robot deutsch: Auto türk. araba
„Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“ deutsch: Roboter türk. robot Zuerst waren die ersten Spielautos aus Holz, danach aus verschiedenen Materialien. griech. robot deutsch: Auto griech. autokinito Die Jungen spielen heute sehr gern mit den Transformer-Robotern. türk. araba

9 das Lieblingsspielzeug der Eltern ?
„Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“ Welches Spielzeug war das Lieblingsspielzeug der Eltern ? Puppen Stofftiere Spielsoldaten Spielautos Paules Eltern Mutter Vater X x Wasilis Eltern Anabellas Eltern Wir sehen: Die Eltern haben am liebsten mit Spielautos und Puppen gespielt.

10 „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“
Wie heißen die Wörter „Puppe“, „Roboter“, „Auto“ und „Spielzeug“ in verschiedenen Sprachen? deutsch spanisch griechisch italienisch türkisch portugiesisch Puppe muneca koukla bambola kukla boneca Roboter robot robo Auto coche autokinito automobile araba automavel Spielzeug juguete pehnidi giocattolo oyuncak brinquedo Wir sehen: Das Wort „Roboter“ klingt gleich in vielen Fremdsprachen.

11 „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit”

12 „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“
Das Lied „In Paule Puhmanns Paddelboot“ 1.In Paule Puhmanns Paddelboot Und in Italien war´n wir auch, Da paddeln wir im See da kam die Marinella. Wir paddeln um die halbe Welt Die brachte Tintenfische mit A-lo-ha-ho-ha-hee! auf einem großen Teller. Guten Tag, auf Wiedersehen! Buon giorno, arrivederci! Guten Tag, auf Wiedersehen! Guten Tag, auf Wiedersehen! 2. In Portugal, da winkte uns Und rund um den Olivenbaum, die Anabella zu da tanzten wir im Sand. Die fragte: „Darf ich mit euch mit?“ Wir nahmen den Wasili mit, „Na klar, was denkst denn du?“ das war in Griechenland. Bom dia, adeus! Kalimera, jassu, jassu! Guten Tag, auf Wiedersehen! Guten Tag, auf Wiedersehen! 3.In Spanien war es furchtbar heiß, Dann fuhr´n weiter übers Meer da stieg der Pedro zu Bis hin in die Türkei. Der brachte Apfelsinen mit, Von da an war´n auch Ahmet die aßen wir im Nu und die Ayse mit dabei. Buenos dias, hasta la vista! Merhaba, güle, güle!

13 „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“
Herzlich willkommen in der Europäischen Schule der Stadt München!


Herunterladen ppt "Projektarbeit „Faszinierende Welt der Spielsachen: Mehrsprachigkeit“"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen