Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Kreszentia Mueth Geändert vor über 11 Jahren
1
Europäisches Siegel für innovative Projekte zum Lehren und Lernen von Sprachen 2003
2
Die Einführung der interkulturellen Projektarbeit als untrennbarer methodischer Bestandteil in den Unterricht Deutsch als Fremdsprache Fremdsprachengymnasium “Joan Exarch” - VARNA/Bulgarien
3
1. Interkulturelle Projektarbeit
seit vier Jahren als fester methodischer Bestandteil des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache am Fremdsprachengymna-sium „Joan Exarch“ – Varna/Bulgarien, neue thematische Orientierung: Landeskunde, die von der eigenen Kultur ausgeht und Materialien aus dem eigenen Land nutzt, Untersucht die unmittelbaren kulturellen, historischen und wirtschaftlichen Kontakte Bulgariens zu Europa.
4
2.1 Ziele, Inhalte und Neuerungen der Projektarbeit
Untersuchung komplexer Themen mit interkulturellem Charakter – Präsentation in deutscher Sprache, zum Beispiel: Varna und die Kontakte der Stadt zu den deutschspra-chigen Ländern vor dem Zweiten Weltkrieg Dr. Petar Beron und sein Aufenthalt in Deutschland Migration – die Geschichte der Deutschen in Zarev Brod bei Schumen
5
2.1.1 Varna und die Kontakte der Stadt zu den deutschsprachigen Ländern vor dem Zweiten Weltkrieg
Konsulate Wirtschaft Deutsche Schule Tourismus
6
2.1.2 Dr. Petar Beron und sein Aufenthalt in Deutschland
Leben und Werk Dr. Berons, das Studium Petar Berons in Deutschland, bulgarische Studenten in Deutschland nach Dr. Beron.
7
2.1.3 Migration – die Geschichte der Deutschen in Zarev Brod bei Schumen
Bedingungen für die Ansiedlung Deutscher in Zarev Brod, Alltag, Bildung und Religion der Deutschen in Zarev Brod, die Spuren der Migranten heute.
8
2.2 Ziele, Inhalte und Neuerungen der Projektarbeit (2)
Training der sprachlichen Fertigkeiten in der Fremdsprache durch Sprachpraxis in authentischen Situationen: Sprechen Hörverstehen Lesen Schreiben
9
2.3 Ziele, Inhalte und Neuerungen der Projektarbeit (3)
Training der sprachlichen Kenntnisse in der Fremdsprache durch Sprachpraxis in authentischen Situationen : Lexik Grammatik Sprachgeschichte
10
2.4 Ziele, Inhalte und Neuerungen der Projektarbeit (4)
Training sozialer Kompetenzen: Kommunikation, Teamarbeit, selbstständiges Entscheiden, Lösung von Konflikten, Präsentation, Kritik und Selbstkritik, Übernahme persönlicher Verantwortung.
11
2.5 Ziele, Inhalte und Neuerungen der Projektarbeit (5)
Training von Arbeitsmethoden: selbstständiges Arbeiten Arbeit mit neuen Informations- und Kommunikations-technologien Zeitplanung
12
3. Partner Fachlehrer anderer Unterrichtsfächer, Bibliotheken,
Staatliches Archiv, Eltern und Öffentlichkeit, Elternvertretung, Institutionen, die Wettbewerbe zu interkulturellen Themen ausschreiben, z. B. die Koerber-Stiftung, Koordinatoren/Experten des Bildungsministeriums und der Kulturinstitute sowie Botschaften.
13
4.1 Geplante und/oder erzielte Resultate (1)
Gestaltung von Ausstellungen, Konferenzen und Broschüren zur Präsentation der Projektergebnisse
14
4.2 Geplante und/oder erzielte Resultate (2)
Textdokumentationen der Unterrichtsprojekte
15
4.3 Geplante und/oder erzielte Resultate (3)
Videodokumentationen der Projekte
16
5. Echo
17
6. Auswirkungen auf die Motivation und Leistung
höhere Motivation zum Lernen und Lehren, Verbesserung der Ergebnisse der Schüler in den Kernbereichen des DaF-Lehrplanes, bessere Ergebnisse bei Deutscholympiaden, verstärktes Bedürfnis nach aktiver Kommunikation in der Fremdsprache im öffentlichen wie privaten Bereich, 100% Bestehensquote bei der Prüfung zum Deutschen Sprachdiplom, 100% Bestehensquote bei den Aufnahmeprüfungen in deutsch Sprache an bulgarischen, deutschen und österreichischen Universitäten,
18
7.1 Analyse der Projektarbeit
Analyse des Arbeitsprozesses und der Ergebnisse durch die Schüler, Selbsteinschätzung durch die Schüler, Arbeitstagebuch über den Projektverlauf, pädagogische Analyse und Bewertung des Arbeitsprozesses und der Ergebnisse aus der Sicht des Lehrers als Bestandteil der Projektdokumentation,
19
7.2 Vermittlung der Erfahrungen
Vermittlung der Erfahrungen innerhalb der Schule – schulinterne Fortbildung, Vermittlung der Erfahrungen durch regionale Qualifikationsformen, Erfahrungsaustausch bei nationalen Seminaren und Konferenzen, Vermittlung der Erfahrungen auf internationaler Ebene (Datenbanken der internationalen Wettbewerbe).
20
8.1 Unterrichtsdokumentation
Lehrplan für Deutsch des bulgarischen Bildungsministeriums, Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen, Lehrplan des Deutschen Sprachdiploms der KMK,
21
8.2 Methodische Grundlage
Grundschema des Unterrichtsprojektes: Phase der Vorarbeit Projektdurchführung Phase der Nacharbeit P r o j e k t v e r l a u f
22
8.3 Ungelöste Probleme Ebene der Unterrichtsdokumentation:
“Projektwochen”, Arbeitszeitregelungen der Lehrer, Bewertungssystem, Qualifikation der Lehrer, Finanzierung,
23
9. Nähere Perspektiven Themen:
“Ausländische Konsulate in Varna im 19./20. Jahrhundert”, “Europäische Partnerstädte Varnas”, Umfang: Einbeziehung von mehr allgemeinbildenden Unterrichtsfächern, Einbeziehung anderer Fremdsprachen (Englisch, Französisch ...).
24
© FG “Joan Exarch”, Varna/BG 2003
design:
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.