The four Season (antonio vivaldi) De la construction ……………………..a nos jours von der Konstruktion... a unsere Tage...

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Advertisements

Ein ökologisches Verkehrsmittel
Entrez/Treten Sie ein Mme et M. Lebel Francais/deutsch Regardez bien!/Schauen Sie her!
Le Lycée Zola pour la semaine franco-allemande Das Lycée Zola für die deutsch-französische Woche.
III.- Luther et la question sociale: un homme de la Renaissance A) Martin Luther, un Homme de la Renaissance Rédaction dune courte biographie de Martin.
C’est quoi les prépositions?
Herzlich willkommen!. Wir bleiben zusammen! Gymnasium oder Realgymnasium, das ist hier die Frage! Gymnasium 2. lebende Fremdsprache: Französisch oder.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Der Eiffelturm.
Im Schlafzimmer / Dans la chambre
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
La négation nicht + kein. nicht Semploie lorsque lon veut nier toute une phrase => négation globale.
Une presentation de Sophia E. et Mahada W.
Meine Sonderfahrt mit der Blaskapelle von Jan Pöschle
NFA - VS RPT - VS FCV - VWG Fédération des Communes Valaisannes Verband Walliser Gemeinden RPT - NFA Incidences pour les communes Auswirkungen auf die.
“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, sil vous plaît.
Freunschaft ist Liebe mit Verstand. Lamitié, cest de la compréhension et de laffection.
Le conseil de lEurope et la Démocratie en Europe de lEst Le conseil de lEurope et la Démocratie en Europe de lEst Von Andreas Gross Université Populaire.
Colloque annuel de lAPEPS 2008 à Berne Remerciements Introduction aux sujets de cette année Situation politique et économique - intérêt augmenté au plurilinguisme.
Les méandres Die Windungen
Barbara, une Française qui vit à Vienne
…Ein Tag wird kommen wo die Kugeln und Bomben durch Stimmzettel ersetzt werden, durch das allgemeine Wahlrecht der Völker, durch die Entscheidungen eines.
Ecoles voisines - Nachbarschulen Objectifs / Projektziele Descriptif / Projektbeschreibung Formation continue / Fortbildungsmaßnahmen Perspectives / Perspektiven.
Verbes de modalité 'wollen' et 'können' Être capable de /pouvoir
Allemand - français Unité 13. Ich bin... Moi, je suis...
Schüleraustausch der IGS Mühlenberg/ Hannover mit dem Collège Jean Moulin aus Flines- lez- Râches im Schuljahr 2009/ 2010.
Medienkonferenz vom 29. Juni 2004 – Abwanderung von Kompetenzen Wegziehen-Bleiben- Zurückkehren Studie über die Abwanderung von Kompetenzen Medienkonferenz.
Findet richtige Lösung!
EVALUATION DES ACQUIS EN DEBUT D’ANNEE DE 6 ème ANNEE SCOLAIRE
Im Restaurant KOMMUNIKATION.
Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Maus.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
On utilise le passif pour m mm mettre en relief une action, les étapes d’un processus : Il se forme avec l’auxiliaire +  L’action peut se.
BEKANNTE MÄRCHEN.
Wer? Wo? Woher? Ø Wie? Was? Wie alt?.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Sacré Coeur Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre.
Julia - Meine schwester und ihre haustiere.
Schüleraustausch – Échange Abfahrt – Départ …vor dem Bus – devant le bus…
Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.
TOLLE ERFINDUNGEN ! Ein Apparat Eine Maschine Ein Gerät.
Les Halles größtes Einkaufzentrum in Paris Le plus grand centre commercial à Paris.
Le Louvre pro Jahr über 8,4 Millionen Besucher
Au temple Bouddhiste Wat Pha Luang en Thaïlande, des tigres orphelins ont été recueillis et soignés par les Moines. Im Buddhistischen Tempel Wat Pha Luang.
Freunde ne pas cliquer Un ami Traduction Charlie * * *
1 Junioren-Fussball: Torhüterregel Football des juniors: Règle du gardien REGELUNG FÜR DIE TORHÜTER U13 REGLE POUR LES GARDIENS M13 REGOLA PER I PORTIERI.
Qui veut gagner des Millions ? Wer wird Millionär ? Règles du Jeu - Die Spielregeln 6 Questions pour le Million ! 6 Fragen bis zur Million 3 Jokers - 50/50.
Lech Surface Surface totale 90,0 km² Alpes 54,9 km² Forêt 9,4 km² Zone résidentielle 0,8 km² Altitude m sur la hauteur de mer Population.
Austausch mit unserer Partnerschule Ombrosa in Lyon und Bourget-du-Lac 2015.
Französisch Grammatik 13 SchulArena.com Passé Composé und Imparfait - der Unterschied der beiden Formen.
Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7.
EURO-PLUS. Was ist EURO-PLUS? Qu‘est-ce que c‘est EURO-PLUS? Lycée professionnel Simon Lazard in Sarreguemines Berufsbildungszentrum St. Ingbert Ein bilinguales.
TAGUNG 2014 JOURNÉES 2014 Mitteilungen Communication s Milaine Côté, OFEN.
Wenn ich drei Wünsche frei hätte Wenn ich drei Wünsche frei hätte,... ● würde ich gern... ● hätte ich gern... ● wäre ich gern.....
Using songs and video Pronunciation and phonics Memory skills Listening skills Text analysis –Knowledge of language –Grammatical structures –Sound/spelling.
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
Optical illusions Ilusiones ópticas Trompe-l‘œil Optische Täuschungen
Haben sein.
WO WARST DU SCHON? WOHIN MÖCHTEST DU GERN FAHREN?.
Deutscher Text: Walter Weith Automatikbildwechsel
NOS SPORTS PRÉFÉRÉES 2.Sek B/C. LE BADMINTON un sport de raquette le plus rapide du monde ➞ le record de vitesse pendant le jeu pour un volant est 426.
Un jour un petit garçon demande à son père:
Un jour un petit garçon demande à son père:
Accord-cadre / Rahmenvereinbarung
die Familie präsentieren
Un jour un petit garçon demande à son père:
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
 Präsentation transkript:

The four Season (antonio vivaldi)

De la construction ……………………..a nos jours von der Konstruktion... a unsere Tage...

Cest le 31 mars 1889 (pose du drapeau au sommet), édifiée pour l'Exposition universelle qui devait célébrer le centenaire de la Révolution Française Es wird am 31. März 1889 (Verlegung der Fahne auf dem Gipfel), für die Weltausstellung gebaut, die die Hundertjahrfeier der französischen Revolution feiern mußte

Entrepreneur : Gustave Eiffel & Cie Ingénieurs : Maurice Koechlin & Emile Nouguier Architecte : Stephen Sauvestre Construction : (2 ans, 2 mois et 5 jours) Konstruktion: Jahre 2 Monate und 5 Tage)

Composition : pièces métalliques, rivets Poids de la charpente métallique : tonnes Poids total : tonnes Zusammensetzung: metallische Stücke Niete Gewicht des Stahlgerüstes: Tonnen Gesamtgewicht: Tonnen

Hauteur : 324 m (hauteur avec antenne) Coordonnées géographiques : Latitude : 48º 51' 32" Nord Longitude : 002º 17' 45" Est Höhe: 324 m (Höhe mit Antenne) geographische Koordinaten: Breitengrad: 48º 51 '.32 "Längennorden: 002º 17 '.45 "Osten ² Nombre de marches : 1665 Anzahl der Abläufe: 1665

Cest dans le 7 eme arrondissement que lon peut aller la visiter Es ist in den 7 eme Distrikt, daß man es besuchen gehen kann

La tour EIFFEL bleue pour fêter lEurope Die blaue Eiffel-Umdrehung, um Europa zu feiern mais il est possible de la colorer de toutes couleurs aber es ist möglich, es von allen Farben zu färben

Une vue surprenante par dessous Eine erstaunliche Sicht durch Unterseite

Un des ascenseurs einer der Aufzüge

Un aperçu de quelques marchesEine Abläufe Übersicht einiger

Lembrasement et les feux dartifices Embrasement und die Kunstgrifffeuer Et les pompiers und die Feuerwehrmänner

Lembrasement et les feux dartifices Embrasement und die Kunstgrifffeuer Et les pompiers und die Feuerwehrmänner Réalisé par alain verwirklicht von Alain