Deutsche Schachjugend www.deutsche-schachjugend.de Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 15.-22. November, Dresden Abschlussbericht.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Hasselhoff in Berlin.
Advertisements


Die deutsche Satzstellung
Konjunktionen.
Modalpalooza! Modalverben für Anfänger Imperfekt Perfekt Subjunktiv
Rotary Distrikt Jugenddienst Genialer neuer Schwung: Spaß für Club, Familien + Inbounds Freizeitangebote einzelner Clubs für Inbounds Deutsche Vielfalt.
Can you think of some KEY phrases which would be useful in multiple contexts? Take 2 minutes with a partner and come up with as many as you can!
Evaluation zum Projekt „Olympia für alle“
1000 Km bis zum Meer. “1000 Km to the sea” Luxuslärm
Ich bau eine Stadt für dich “I am building a city for you”
Dont Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and its only quarter past one!!! WERE EARLY!!! Gut. Da sind wir und es ist erst viertel.
8 Fur unser Vaterstag Ubersetzet von Bosco Bac.
So funktioniert die Börse. …zunächst in englisch, dann in deutsch Once upon a time in a village, a man appeared and announced to the villagers that he.
Das lässt mich lächeln!!!.
AufwÄrmung A look at the future…..Match the German phrases on the left to the English ones on the right. Do your best; I am grading on participation! Wie.
Over the Rainbowbridge
Todays key words – Future Tense Aiming for up to a C: Ich werde … (fahren) Wir werden … (fahren) Aiming for up to a C I will (go) … We will (go) … Aiming.
Europa im Kindergarten Launegg
Farben – Länder - Sprachen
Deutsch Olympiade 2008 in Dresden
Montag den 16.Dezember Lernziel: To begin stage 2 of preparation for speaking assessment.
The Male Perspective! Ever got sick of those luvy-duvy s that women seem to love to proliferate? Die Perspektive des Mannes! Schon mal genug gehabt.
“wish” “as if” “if only it were so”
Teletandem: Contacts and development
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Der Yannick ist echt nett!
Deutsch Eins
Die Olympischen Sommerspiele 2012 (offiziell Spiele der XXX. Olympiade genannt) sollen vom 27. Juli bis 12. August 2012 in London stattfinden. London ist.
WAS IST ERASMUS?.
Plaudern Chatting Mrs. Zhang(A) greets her acquaintance (B) on the way and enquires about his health. Frau Zhang (A) begrüßt unterwegs einen Bekannten.
Alles nur in meinem Kopf “All only in my head” Andreas Bourani
Du schreibst Geschichte “You write history” Madsen
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
6 Eine Wohnung einrichten
Wer wir sind und was wir machen:.
Monique & Brandon Hallo, hallo... wir möchten Euch heute so vieles sagen!
Valkosel, Bulgarien Woche der Herausforderung 18. bis 25. Mai
Der formelle Imperativ – the Imperative
Die Fächer Objektiv; To talk about what you study MUST be able to say what you study SHOULD be able to give opinions on the subjects you study COULD use.
Berlin. Wozu reist man? Man reist, um …zu. Wozu reist man? Man reist, um …zu.
Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Do you know of a city, that is called Oschersleben? Da kam.
Konjunktiv II mit modal Verben Subjunctive mood with modals
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Ein Date Asking someone out in German.. Möchtest du … ins Kino gehen?
Gestern war ein herrlicher Tag “Yesterday was a wonderful day”
Rotary Distrikt Jugenddienst Films made by the Inbounds for what? Our objective: students all over the world shall see authentic films become enthusiastic.
Lernziele To revise the spelling of countries in German
Spiegelbild “Reflection” Unheilig
A Quick Review. What are the four prepositions used most commonly in this chapter to talk about vacations. an auf in nach.
The Subjunctive What? -The subjunctive is used to express hypothetical situations. -A ‘mood’ used to express these situations Eg. If he came, we would.
Iss dich fit! MUST be able to recognise healthy and unhealthy lifestyles SHOULD be able to say what you do to lead a healthy life COULD think about other.
Asking someone out in German.
The Journey to America… The Immigrant Experience.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
A: _________ kommst du morgen Abend vorbei? Um Uhr?
Du! Hey! aber but Deutsch machen to do German homework.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Redemittel Modelldialog
German “ da - compounds ” Provided by deutschdrang. com for individual and classroom use only. May not be reproduced for any other purposes.
Adjektiven und Adverbien Endungen. Das prädikativ gebrauchte Adjektiv Predicate adjectives follow the verbs sein, werden or bleiben. The modify the subject.
DEUTSCH AKTUELL 3 KAPITEL 2 LEKTION A Frau Kleinhans BPHS Zimmer 309.
Eines Tages (7.6.08) Ein wunderschönes Mädchen hatte sich in einen Jungen verliebt, der vorher noch nie eine Freundin hatte. Er konnte es nicht fassen.
Thank you, Life! Alle Bilder von: All pictures from:
You need to use your mouse to see this presentation
With Mr. Angry Potato Head and Mr. Angry Cloud-Ghost
with Mr. Angry Potato Head and Mr. Angry Cloud-Ghost
Deutsch I Kapitel I Vokabeln
German for Beginners 2.
Kundenberatung beim Verkehrsamt
Übung: Write a German word that meets the following criteria
 Präsentation transkript:

Deutsche Schachjugend Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade November, Dresden Abschlussbericht

Deutsche Schachjugend Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Einleitung Wir spielen eine Sprache! – Der Schachsport ist international wie kaum eine andere Sportart. Die Teilnehmerzahl von über 140 Nationen bei der 38. Schacholympiade in Dresden unterstrich dies eindrucksvoll. Dass das Schachspiel über Ländergrenzen und kulturelle Unterschiede hinweg Menschen miteinander verbindet, dokumentierte die Schacholympiade aber nicht nur durch den neuen Teilnehmerrekord bei den teilnehmenden Nationen. Das Internationale Jugendcamp der Schacholympiade 2008 bleibt als Symbol für die Internationalität und den völkerverständigenden Charakter unseres Sports in besonderer Erinnerung. Dafür steht auch das von den Teilnehmern selbst gewählte Motto des Camps: We all smile in the same language! Zum ersten Mal in der über 80jährigen Geschichte der Schacholympiade kamen Jugendliche des Gastgeberlandes und aus vielen anderen Nationen zu einem internationalen Jugendaustausch während des Turniers zusammen. Das Schachspiel war die organisatorische Klammer dieser Begegnung, gemeinsam war den Jugendlich jedoch das Interesse am Kennenlernen fremder Länder und Kulturen und der Wunsch, neue Freunde aus anderen Teilen der Welt zu finden. Dass das Internationale Jugendcamp diesem Wunsch gerecht wurde, zeigen die begeisterten Rückmeldungen der Teilnehmer und die von ihnen geäußerte Hoffnung, dass die Schacholympiade Dresden eine Vorbildfunktion für die nächsten Turniere hat. Abschlussbericht | Einleitung

Deutsche Schachjugend Bereits bei der Bewerbung um die Ausrichtung der Schacholympiade 2008 stellten die Stadt Dresden und der Deutsche Schachbund die Idee eines Internationalen Jugendcamps vor. Das neue Projekt stieß auf großes Interesse bei zahlreichen Föderationen des Weltschachverbandes. Schlussendlich konnte die Deutsche Schachjugend 42 Teilnehmer – rund ein Drittel davon aus Deutschland - aus 11 Nationen in Dresden begrüßen. Delegationen aus Afrika, Asien und Australien mussten aus organisatorischen Gründen ihre Meldungen leider wenige Tage vor Beginn der Veranstaltung absagen. Dass Jugendliche von drei Kontinenten bei dieser Premiere den Weg nach Dresden fanden, unterstreicht jedoch das große Interesse an dieser Form der internationalen Begegnung. Abschlussbericht | Einleitung USA Russland Kroatien Türkei Griechenland Schweden Österreich Frankreich Vereinigte Arabische Emirate Ungarn Deutschland Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Teilnehmende Nationen

Deutsche Schachjugend Programm Die Begeisterung für den Schachsport teilten die Jugendlichen. Deshalb führten die Wege der Camp- Teilnehmer immer wieder auch ins Kongresszentrum in Dresden, wo die Nationen um die Titel der Olympia- Sieger rangen. Im gesamten Programm hatte das Turnier aber doch nur eine Nebenrolle. Die Beschäftigung mit Land und Leuten, mit Geschichte und Kultur der Stadt Dresden und des Gastgeberlandes Deutschland sowie der Austausch über Heimat und Gewohnheiten der Teilnehmer stand im Vordergrund. Inhaltliche Workshops zu den verschiedensten Facetten dieser Themen wurden durch einen Ausflug nach Berlin, das Live-Erlebnis eines deutschen Schulunterrichts und den Besuch verschiedener kulturell bedeutsamer Einrichtungen ergänzt. Und natürlich war das Programm eingebettet in gemeinsame Freizeiterfahrungen bei Gesellschaftsspielen, Ausflügen in die Stadt und dem gemütlichen Beisammensein. Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Abschlussbericht | Programm

Deutsche Schachjugend Workshops zu Land und Leuten Deutsch-deutsche Geschichte: Tear down this wall, Mr. Gorbatschow Küche und Esskultur in Deutschland: German Cooking National-Sport: International Sports Schacholympiade – der Film im Workshop: Movie Making Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Abschlussbericht | Programm Workshop International SportsWorkshop German CookingWorkshop deutsch-deutsche Geschichte

Deutsche Schachjugend Dresden: Sightseeing und Kultur Bootsrundfahrt auf der Elbe Konzertbesuch in der Dresdner Frauenkirche Stadtralley durch Dresden Besuch der Sonderausstellung im Technischen Museum Besuch des Musicals CHESS in der Staatsoperett Besuch des Deutschen Hygienemuseums Dresden Besuch der Ausstellung Goldener Drache - Weißer Adler im Residenzschloss Dresden Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Abschlussbericht | Programm Bootsrundfahrt auf der ElbeBesuch der Dresdner FrauenkircheDer Schachtürke im Technischen Museum Bei der Stadtralley durch Dresden

Deutsche Schachjugend Schule in Deutschland Besuch des Dresdner Sportgymnasiums Teilnahme am Unterricht, z.B. in Deutsch, Biologie, Geschichte und Erdkunde Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Übersetzung des Unterrichtsstoffes Auf dem Weg in die Pause…Einleitende Informationen vor dem Gang in die Klassenräume Abschlussbericht | Programm

Deutsche Schachjugend Wir alle sind Berliner! Tagestour in die Bundeshauptstadt Stadtrundfahrt und Stadtführung Besichtigung kulturell bedeutsamer Stätten z.B. Holocaust-Mahnmal, Berliner Mauer und Humboldt-Universität Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Humboldt-Universität Reste der Berliner Mauer Gruppenbild vor dem ReichstagHolocaust-Mahnmal Abschlussbericht | Programm

Deutsche Schachjugend Freizeit zum gegenseitigen Kennenlernen Besuch der Schacholympiade Gesellschafts- und Brettspiele im Hostel Mittag- und Abendessen in der World of Chess Ausflüge in die Stadt und natürlich immer wieder Schach, z.B. bei der Mini- Olympiade mit international gemischten Vierermannschaften Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Schach im Gruppenraum des Hostels Mini-Olympiade im Internationalen Kongresszentrum Camp-Teilnehmerinnen mit dem FIDE- Ehrenpräsidenten in der World of Chess Im Turniersaal der Schacholympiade Abschlussbericht | Programm

Deutsche Schachjugend It was very funny trip for me and I will not forget this trip in my life. Thank you very much. Marwan Al Awadhi (Vereinigte Arabische Emirate) The past few days we had the chance to take part to the Jugendcamp and it really was the experience of a life-time! We met new people, visited new places and even experience a different climate! So... you should really organize something like this again. Menexenia Tsahouras (Griechenland) I had a good time at the youthcamp. It was very nice to meet and learn to know people from other countries. I am sure that I would go to such a camp every time again. Fabian Platzgummer (Österreich) Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Das sagen die Teilnehmer… Abschlussbericht | Teilnehmer

Deutsche Schachjugend It was really very good experience and I am very happy to come take part. Stéphane Bressac (Frankreich) Es macht mich traurig, wenn ich daran denke, dass ich wahrscheinlich einige Teilnehmer des Jugendcamps nie wieder treffen werde. Paul Lieber (Deutschland) It had been an amazing week, in which I met people from all over the world, and I discovered with them the "secrets" of beautiful Dresden. Vielen Dank dafür! Efstratios Fragagis (Griechenland) Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 It was a really funny camp. Different countries and cultures met here. I'll miss Dresden!! Emel Kaya (Türkei) Abschlussbericht | Teilnehmer

Deutsche Schachjugend Fazit Das Internationale Jugendcamp ist einer der Bausteine, die die Schacholympiade 2008 in Dresden als eine besondere Veranstaltung in der Reihe der Schacholympiaden hervorheben. Seine deutschen und ausländischen Teilnehmer haben vielfältige und interessante Erfahrungen sammeln können. Diese Begegnung war zugleich ein anschauliches Beispiel für die Internationalität des Schachs und ist ein Aushängeschild für unseren Sport. Die Organisation des Internationalen Jugendcamps war auch für die Deutsche Schachjugend eine Premiere. Umso mehr freuen wir uns über die positiven Rückmeldungen der Teilnehmer. Wir sind stolz auf den Erfolg des Projekts, und das umso mehr, weil es zahlreiche Herausforderungen zu meistern und Widerstände zu überwinden galt. Unser besonderer Dank gilt dem Organisationskomitee der Schacholympiade 2008 und der Deutschen Sportjugend, ohne deren finanzielle und organisatorische Unterstützung das Projekt nicht in die Tat hätte umgesetzt werden können. Darüber hinaus danken wir dem Bundesministerium für Familie, Frauen, Senioren und Jugend, das sich ebenfalls an der Finanzierung beteiligt hat. Vor dem Hintergrund der Erfahrungen dieses Pilotprojektes möchten wir den Deutschen Schachbund bitten, einerseits die Fortsetzung solcher Jugendbegegnungen bei den internationalen Schachorganisationen anzuregen und andererseits die Anstrengungen der Deutschen Schachjugend zur Stärkung der internationalen Jugendarbeit weiterhin zu unterstützen. Internationales Jugendcamp zur Schacholympiade 2008 Abschlussbericht | Fazit