ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS Empfang von Frederick M. Browning und Familie Official Reception of Frederick M. Browning (geb. als/born as Manfred.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Konjunktionen.
Advertisements

Modalpalooza! Modalverben für Anfänger Imperfekt Perfekt Subjunktiv
Vokabeln ImperativRelativ- pronomen Konjunktiv II Alles geht.
L.O. Hobbys Montag, den Content: All: to be able to name/write 5 different hobbies. Most: above + 2 additional hobbies Some: above + 2 additional.
Bonn Deutschland.
Freitag den 11. Oktober Lernziel: Drafting writing assessment.
Dienstag, den 25. Juni 2013 Titel: Wie kommst du mit deiner Familie aus? Das Lernziel: to say how you get on with your friends and family Language focus:
Abkürzungen mit Präpositionen German Prepositional Contractions
Relative Clauses… Putting sentences together in harmony.
Tag um Tag, Jahr um Jahr, Tag um Tag, Jahr um Jahr, Day by day, year by year, Wenn ich durch diese Straßen geh', When I go through these streets, Seh ich.
Dont Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and its only quarter past one!!! WERE EARLY!!! Gut. Da sind wir und es ist erst viertel.
Geburtstag.
So funktioniert die Börse. …zunächst in englisch, dann in deutsch Once upon a time in a village, a man appeared and announced to the villagers that he.
« Guests In Our Town» «Gäste aus Deutschland» Подготовили учителя: Жукова Р.В. Токарева И.С.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Was fur einen Urlaub machst du am liebsten?
Prepositions Part 1: Review of Prepositions. Part 2: Self-quiz. 1 2.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
The Male Perspective! Ever got sick of those luvy-duvy s that women seem to love to proliferate? Die Perspektive des Mannes! Schon mal genug gehabt.
I have lost my voice. I am asking you for your cooperation today and asking you to be a leader in your class. When I choose a student to help me today,
You need to use your mouse to see this presentation
Einer wird gewinnen! (one will win!) The game is played in pairs or in 2 groups. You can pick any square and click on it. When you have finished with your.
Heissen Herr Reierstad Deutsch Study Guide zu Ende, bitte!
DATIV I write a letter. Ich schreibe einen Brief
DATIV I write a letter. Ich schreibe einen Brief
R e i n k a r n a t i o n  Text: Helga Betz © automatisch
AATG Grammatik Übung.
Mittwoch,den 25. April 2012 Lo: to be able to discuss about Jugendliche und Eltern and Internet; to use bevor und nachdem and to get acquainted with.
IV Dativ - Präpositionen
/ 14 Sing praises to the KING, Preist Gott unsern Herrn, Put all your trust in HIM. Schenkt IHM all euer Vertrauen. He gave His life fo us Er gab sein.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Deutsch
Deutsch Eins Kapitel
LATERNENFEST LIGHT FEAST. Theatre Sleeping Beauty Songs Poems.
Wie oft machst du das ?.
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
GERMAN 1013 Kapitel 2 2. Die Familie die Großeltern die Eltern die Kinder die Geschwister die Enkel der Großvater der Vater der Sohn der Bruder die Großmutter.
Die Familie Der Freund (male friend/boyfriend)
Time and Dates. Telling time To ask: What time it is? Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es?
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
The Angry Family Mr. Confused and Angry Wolfman Hallo, mein Name ist Confused and Angry Wolfman. Hello, my name is Confused and Angry Wolfman.
Weak pushover verbs..... lieben kaufen spielen suchen....are verbs that do exactly as they are told. They stick to a regular pattern that does not change!
Das Spiel: DATIVE!!!!.
Last lesson we looked at how to form the different tenses. Can you remember the pattern for the verbs? Kannst du die richtigen Verben finden? ich _______oft.
I will be able to use the accusative pronouns in a sentence (Buch Seite 200)
DATIVE has the following forms:
Meine Schule Wie heißt deine Schule? Meine Schule heißt…
Akkusativ Präpositionen
Spiegelbild “Reflection” Unheilig
Zeit, Tempus und Aspekt im Englischen
The Subjunctive What? -The subjunctive is used to express hypothetical situations. -A ‘mood’ used to express these situations Eg. If he came, we would.
6 Prepositions with ACCUSATIVE
The Journey to America… The Immigrant Experience.
Ostern in Deutschland Der Oster- Hase / Easter
DATIV I write a letter. Ich schreibe einen Brief
FRAU SNELL Wie ist das Datum heute? _______________________________________________.
Learning Objectives Be able to use the future tense correctly in German (+ revise future time phrases) Talk about the weather in German and use the structure.
Egg Rolling Egg Rolling She had been told that Egyptian children used to roll eggs against the pyramids so she invited the children of Washington to roll.
Großvater Großmutter Großvater Großmutter Tante/Onkel Vater Mutter.
Als ich mein Gesicht As I my face In der Wasserspiegelung sah, In the water’s reflection saw, Lachte ich über die Erinnerungen, I laughed about the memories.
Präpositionen mit dem Dativ Wie viele gibt es? –neun aus außer bei mit nach seit von zu gegenüber.
Teck-Realschule, Kirchheim, GERMANY At TECK-REALSCHULE COMENIUS meeting in Kirchheim 10 – 16 May 2013 No risk but a lot of fun!!! “No risk – no fun?” “Ohne.
Karl der Große January 28 - Feast Day of St. Karl der Große (Charlemagne) (ca ) Karl der Große or Charlemagne was born near Aachen in about 742.
The FUTURE to boldly go where no man has boldly gone before!
Weihnachten in Deutschland
ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS
Weihnachten in Deut sch land.
Uranus. Uranus is the seventh in terms of distance from the Sun, the third in diameter and the fourth in mass of the planet of the Solar System. It was.
Wer möchte eine Million Süßigkeiten gewinnen?
 Präsentation transkript:

ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS Empfang von Frederick M. Browning und Familie Official Reception of Frederick M. Browning (geb. als/born as Manfred Braunschweiger) and his Family März/March 2004

Im März 2004 reiste Frederick M. Browning aus New York – früher Manfred Braunschweiger –in Begleitung seiner Ehefrau Hansi und den Töchtern Vivian, Renita und Deborah in die alte Heimat. Anlass der Reise war die Teilnahme an der Einweihung einer Gedenktafel zur Erinnerung an die jüdische Gemeinde Sterbfritz bei Schlüchtern sowie einer Tafel auf dem jüdischen Friedhof in Altengronau. Manfred Braunschweigers Vetter mütterlicherseits, der gebürtige Sterbfritzer Henry Schuster, hatte die Erinnerungstafel in Sterbfritz gestiftet. Natürlich stattete die Familie Braunschweiger bei dieser Gelegenheit auch dem Heimatdorf des Familienvaters, seinem Geburtsort Burghaun, einen Besuch ab. ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS

March 2004 Mr. Frederick M. Browning - formerly Manfred Braunschweiger - from New York travelled to his former home county. He was accompanied by his wife Hansi and their three daughters Vivian, Renita, and Deborah. The main reason for this trip was their participation at the consecration celebrations of memorial plaques in Sterbfritz - vicinity of Schluechtern -, as well as at the Jewish cemetery of Altengro-nau. The plaques had been dedicated by Manfred Braunschweigers cousin Henry Schuster, who was a native of Sterbfritz. As a matter of course the Braunschweiger family would also pay a visit to the hometown of the head of the family.Mr. Alexander Hohmann, the mayor of Burghaun, deemed this occasion as a fitting opportunity to honor their presence with an official reception at the knights hall of Burghauns castle. ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS

M. Braunschweiger umringt von seiner Frau Hansi, den Töchtern Renita, Vivian, Deborah sowie Elisabeth Sternberg (zwischen Ehepaar Braunschweiger) und Bürgermeister Alexander Hohmann. M. Browning surrounded by his wife Hansi, daughters Renita, Vivian, Deborah, and Elisabeth Sternberg (between the Brownings) as well as the Mayor Alexander Hohmann ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS

Manfred Braunschweiger bedankte sich für den herzlichen Empfang und berichtete den aufmerksamen Zuhörern aus seinem Leben während der Zeit der Verfolgung. Er zeigte dem Bürgermeister seinen Pass mit dem roten J, den er als 18- Jähriger auf seiner Flucht nach Shanghai bei sich führen musste. Zum Schluss besuchte man gemeinsam den jüdischen Friedhof. In his reply M. Browning thanked the mayor for the heartfelt reception and spoke to an attentive audience about his life during the time of the perse- cution of the Jews. He showed his passport stamped with the red J. He had to use it when he flew to Shanghai in the age of 18 years. The reception was followed by a joint visit of the Jewish cemetery.

ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS Die Hünfelder Zeitung vom 26. März 2004 berichtete von dem Besuch des ehemaligen Burghauners. The Hünfeld News from March 26, 2004 reported about Fred Browning's visit in Burghaun.

ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS Am nächsten Tag zeigte Elisabeth Sternberg-Siebert der Familie auf einem Rundgang durch das Dorf die früheren Häuser der Juden. The next day Elisabeth Sternberg-Siebert accompanied the Browning family around the village and showed them the former houses of the Jews. Haus Braunschweigerheute und 1918

ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS Familie Browning im März 2004 im Burghauner Rathaus The Browning family in March 2004 in the town hall of Burghaun

ZURÜCK ZU DEN WURZELN BACK TO THE ROOTS Eine traurige Nachricht Mittlerweile schreiben wir Juni 2012, und ich hoffte, Fred bald noch einmal treffen zu können. Aber wie es manchmal im Leben geschieht: Der Mensch denkt und Gott lenkt. Am Samstag, dem 26. Mai starb Frederick M. Browning nach einem wechselvollen, aber erfüllten und erfolgreichen Leben im Alter von 93 Jahren. An meinen lieben Freund Fred, der als Manfred Braunschweiger einst in meinem Heimatdorf Burghaun das Licht der Welt erblickte und dem ich mich seit nunmehr 23 Jahren in schwesterlicher Zuneigung verbunden fühle, werde ich mich immer gern erinnern. Sad news In the meantime it is already June 2012 and I hoped, I could meet Fred again soon. However, as things sometimes go in life: Man proposes, God disposes. On Saturday, 26th May, Frederick M. Browning died at the age of 93 after a life of many ups and downs, yet a life fulfilled and successful. I am going to enjoy remembering my dear friend Fred, who once saw the light of day as Manfred Braunschweiger in my native village Burghaun and whom I feel deeply attached to since about 23 years in sisterly affection. REQUIESCAT IN PACE Elisabeth Sternberg-Siebert Burghaun im Juni 2012

ZURÜCK ZUDEN WURZELN BACK TO THE ROOTS Ende Für die Hilfestellung bei der Übersetzung ins Englische danke ich meinem Bruder Martin Siebert