Wir reisen durch die deutschsprachigen Länder.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Loreleisage.
Advertisements

Zweifeln und Staunen. Zweifeln und Staunen 1. Wer nicht wagt zu glauben, wird noch staunen. Unverhofftes wartet längst auf ihn. Gott ist nah in allen.
Thema:Wo und wie wohnen hier die Menschen?
Die Feiertage in Deutschland
Употребление предлогов
Презентация урока по теме
DJCQDYIGMOSELWM UARFGZHIAXRLDNV IYUXVBGNIQETÜHI SAHGTKÖLNRTZSUO BSRFGHKLZYCBSMB UWETZUIOPÜVNEJK RFGHJKLÖBASELÄÜ GYXVBMGJKLÖMDBC.
Умники и умницы Интеллектуальная игра по немецкому языку в рамках недели иностранного языка в МОУ СОШ № 7 8 – 9 классы февраль 2008 г. Презентацию подготовила.
Ostertraditionen in Deutschland
So weit in Deutsch 1 Notizen schreiben.
Heinrich Heine – die gröβte deutsche Dichter
Der Rhein von der Quelle bis zur Mündung
Geburtstag Колодочка Т.И. учитель немецкого языка
Der Rhein.
Wohnen in Häusern. 1. Das Fachwerkhaus 2. Das Hausboot
Зима в городе. Der Winter ist schon da!
Kontrollarbeit.
Heinrich Heine 1797 – Till (Dante Granatiero)
Европейский день иностранных языков
LORELEY.
Sorgen wir gemeinsam für unseren Planeten Erde!
Ich weiß nicht- Heinrich Heine
Lorelei-Felsen.
Den Rhein entlang..
eine alte deutsche Volkssage
Beschreibt das Wetter!.
«Викторина как форма внеклассной работы по иностранному языку» Составлена учителем немецкого языка МОУ «СОШ №10» Плунгене Г.А. г. Печора, Республика Коми.
Рабочая тетрадь «deutsch schritte 1 (а)»
Die Familie Семья 1. Stunde
RRhineland CCologne MMainz TThe Mosel TThe Rhine FFrankfurt RRudesheim RRhine Street DDrusselgasse SSt. Goar RRheinland KKöln.
Den Rhein entlang Автор: Серикова Г.В., учитель немецкого языка Краснопольской ООШ Кимовского района Тульской области.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Нягань "Общеобразовательная средняя школа № 3".   Презентация.
Österreich Муниципальное общеобразовательное учреждение
Wolfgang´s Powerpoint Präsentation.
Der Rhein.
Тема уроку:. ознайомити учнів з новою лексикою розвинути інтелектуальні та пізнавальні здібності учнів.
Die Lorelei.
Woher kommst du?.
Den Rhein entlang.
Heinrich Heine Lorelei.
Проект для учеников 9- х классов подготовила : Вертела О. А. учитель немецкого языка Амвросиевской ОШ I-III ст.№6.
Köln ist die Hauptstadt der Erde Nord-Rhein- Westfalien, liegt am Ufer des Flusses Rhein.
Vater Rhein Den Rhein entlang Der romantische Rhein Sagen und Legenden
Die Lorelei by Heinrich Heine. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа деревни Рыбная Ватага Кильмезского района Кировской области Разработка урока.
по немецкому языку для 2 класса подготовила учитель немецкого языка
Саакян Карине Варанцовевна Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №1» г. Емвы Учитель немецкого языка,
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann und Heinrich Heine.
Die Sage von Lorelei Разина Елена Николаевна учитель немецкого языка МОУ СОШ№ 17 г. Рыбинск.
Программа ( отчёт ) мероприятия, посвящённого Дню Святого Валентина Песня « Die Rosen luegen nicht» в исполнении уч - ся 10 класса ( слайд 2-3) Вступление.
Johann Wolfgang von Goethe Johann Wolfgang Goethe wurde am 28. August 1749 in Frankfurt am Main geboren.
Johann Wolfgang von Goethe Friedrich Schiller Heinrich Heine.
Gedichte, die Tannewalder gerne lesen.. “In dieser kleinen Sammlung findet Ihr einige Gedichte fuer Gross und Klein. Sie haben uns in unseren Leben begleitet.
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 80 с углубленным изучением английского языка ©сентябрь, 2012.
Тема : «Deutsche Klassiker J.W.Geothe H.Heine» Педагог дополнительного образования ГБОУ СПО « Пермский агропромышленный техникум », г. Пермь Углицких Галина.
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 80 с углубленным изучением английского языка ©июнь, 2012 In.
Den Rhein entlang. Der Rhein - der gröβte deutsche Fluβ.
МОУ «СШ №124 КРАСНОАРМЕЙСКОГО РАЙОНА ВОЛГОГРАДА» СВОЯ ИГРА Клинова М.А., учитель немецкого языка.
Was wissen wir über Deutschland?
Flüsse gehören zur Landschaft Deutschlands
Deutschlehrerin Iwanowa Anna
Den Rhein entlang Kramarenko Zlata 8 Klasse.
Österreich далее Учитель немецкого языка МОУ Львовская СОШ № 4
Der Rhein als kulturelles Symbol
Heine Heinrich.
Вüсherwelt.
Harmonie von zwei Kulturen
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/
LORELEI.
Der Loreleyfelsen am Rhein
 Präsentation transkript:

Wir reisen durch die deutschsprachigen Länder. Муниципальное общеобразовательное учреждение Степнинская средняя общеобразовательная школа Учитель немецкого языка: Алёшина Л.В. Wir reisen durch die deutschsprachigen Länder. Lernt Deutsch! Lernt Deutsch!

Die Aufgaben der Stunde: Womit werden wir uns heute bekannt machen?

Nennt die deutsprachigen Länder? Die Bundesrepublik Deutschland Die Osterreich Lichtenstein Die Schweiz Luxemburg

So sieht das Wappen des Landes

Der Nationalanzug

Das Brandenburger Tor

Wie heiβen drei Staatsstädte? B . . . . . ( Die Hauptstadt) B . . . . . ( Das ist eine Stadt, wohin die Musikanten aus dem Märchen von Bruder Grimm gingen) H . . . . . .(Das ist eine Hafenstadt)

Wie heiβt das Gedicht? Das ist ein Volkslied. Der Autor war in Deutschland verboten und seine Bücher verbrannten. Aber das Gedicht wurde gedrückt. Faust Lorelei Der Handschuh

Heinrich Heine " Lorelei"

Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Dass ich so traurig bin, Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein, Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet,

Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei. Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh, Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf, in die Höh. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn, Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan.

Не знаю, что значит такое Что скорбью я смущён Давно не даёт покою Мне сказка древних времён Прохладой сумерки веют И Рейна тих простор В вечерних лучах алеют Вершины дальних гор Над страшной высотою Девушка дивной красы Одеждой горит золотою Играет златом косы

Золотым убирает гребнем И песню поёт она В её чудном пении Тревога затаена Пловца на лодочке малой Дикой тоской пополнит Забывая подводные скалы Он только наверх глядит Пловец и лодочка, знаю Погибнут среди зыбей И всякий так погибает От песен Лорелей

Österreichisches Staatswappen ist ein einköpfiger Adler. Er trägt auf seinem Haupt eine Mauerkrone (als Symbol für das Bürgertum) und in seinen Fängen Hammer (Arbeiterklasse) und Sichel (Bauernschaft). e

Гербом Австрии является одноглавый орел. На его голове находится корона в виде зубчатой башни (как символ буржуазии) и в лапах он держит молот (рабочий класс) и серп (крестьяне). Разорванная цепь на лапах орла символизирует восстановление независимости и суверенитета.

Die osterreichischen Komponisten

Die Staatslagge ist ein wiesses Kreuz auf rotem Feld

Es gibt hier viele Sanatorien und Kurorten

Das heutige Luxemburgische Wappen ist der Limburger Lowe auf silbernem Feld

157 qkm gross, 30 Tausend Menschen

Wo liegen diese Länder?

Wie sind die Staatsfahnen?

Wie sind die Wappen?

Wie heiβen die Hauptstädte? Berlin Bern Wien Luxemdurg Vaduz

Die Europeische Union Sprache und Glaube Gemeinsame Währung Kultur und Traditionen Selbstständigkeit jedes Landes Gemeinsame Wirtschafts- und Sozialunion

Andere Länder, andere Sitten Wer bringt das Osterei den deutschen Kindern? Wer bringt die Geschanke zu Weihnachten?

Hessen Thüringen Sachsen Potsdam Andere Gebieten Deutschlands Fuchs Storch Hahn Kuckuck Hase oder Kaninchen

Ost und West zu Hause best Здесь тянутся твои реки серебряной лентой. Здесь и солнце, и дождь бывают. Здесь ты учишь язык, здесь ты всё знаешь. Здесь ты живешь, здесь ты дома. Здесь танцует для тебя в осеннем ветре пёстрая листва Здесь зима словно по волшебству Hier ziehen deine Flüsseihr silbernes Band. Hier kommen die Sonneund Regen zustand. Hier lernst du die Sprache,hier kennst du dich aus. Hier lebst du,hier bist du zu Haus. Hier tanzt dir im Herbstwind das buntfarbige Laub. Hier zaubert der Winter

dir Schnee auf den Staub. Hier ruft dich im Frühlingdie Lerche hinaus. Hier lebst du,hier bist du zu Haus. Hier wölbt sich dein Himmel,hier rauscht dir dein Meer Hier lernst du zu fragen wohin und woher. Hier sind deine Freunde tagein und tagaus. Hier lebst du, hier bist du zu Haus. покрывает снегом пыль. Здесь весной тебя зовёт жаворонок на простор. Здесь ты живешь, здесь ты дома. Здесь купол неба твоего, здесь шумит твоё море. Здесь ты учишься спрашивать, куда и откуда. Здесь твои друзья день за днём. Здесь ты живешь, здесь ты дома.

Ich liebe meine Heimat!

Ende gut, alles gut!