Das Problem der sprachlichen Minderheiten im Europaparlament

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
1. 2 Untersuchungsdesign Zielgruppe:Bevölkerung ab 14 Jahre Befragungsgebiet:Land Brandenburg Stichprobe:Soll:3.000 Befragte Ist:3.052 Befragte Auswahl:telefonische.
Advertisements

Gefördert vom Joachim Jaudas Absolventenbefragung Friedenschule Schweinfurt 1. Welle Juli 2005.
Zusätzliche Lehrkräfte an der Schule (Schüler in Prozent) 6
Workshop zur Medienarbeit der katholischen Kirche Aspekte des Religionsmonitors Berlin, 02. April 2008.
1 JIM-Studie 2010 Jugend, Information, (Multi-)Media Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg (LFK) Landeszentrale für Medien und Kommunikation.
Modul 1 - Migration Modul 1.
Der Einstieg in das Programmieren
Klicke Dich mit der linken Maustaste durch das Übungsprogramm! Vereinfachung von Termen Ein Übungsprogramm der IGS - Hamm/Sieg © IGS-Hamm/Sieg 2006 Dietmar.
Bulgarien Atanaska Kasabova.
Die Befragten 7. bis 10. Klassen N % Mädchen ,8 Jungen ,2
Tricks mit Zahlen. Kapitel 2 © Beutelspacher Mai 2004 Seite 2 Idee / Aufgaben In jeder Woche stelle ich Ihnen einen Zaubertrick mit Zahlen vor. Ihre Aufgaben:
Internet facts 2006-I Graphiken zu dem Berichtsband AGOF e.V. September 2006.
Internet facts 2006-III Graphiken zum Berichtsband AGOF e.V. März 2007.
Internet facts 2008-II Graphiken zu dem Berichtsband AGOF e.V. September 2008.
Internet facts 2006-II Graphiken zu dem Berichtsband AGOF e.V. November 2006.
Internet facts 2005-IV Graphiken zu dem Berichtsband AGOF e.V. Juli 2006.
Internet facts 2005-III Graphiken aus dem Berichtsband AGOF e.V. März 2006.
Vorlesung: 1 Betriebliche Informationssysteme 2003 Prof. Dr. G. Hellberg Studiengang Informatik FHDW Vorlesung: Betriebliche Informationssysteme Teil2.
Das Netz der Netze Eine Einführung. 49 Kurssystem des DVZ.
Betreuerin: Kathleen Jerchel
Der Spendenmarkt in Deutschland
Ralf KüstersDagstuhl 2008/11/30 2 Ralf KüstersDagstuhl 2008/11/30 3.
Prekäre Beschäftigung in Europa
1. 2 Schreibprojekt Zeitung 3 Überblick 1. Vorstellung ComputerLernWerkstatt 2. Schreibprojekt: Zeitung 2.1 Konzeption des Kurses 2.2 Projektverlauf.
Bild 1.1 Copyright © Alfred Mertins | Signaltheorie, 2. Auflage Vieweg+Teubner PLUS Zusatzmaterialien Vieweg+Teubner Verlag | Wiesbaden.
20:00.
Ausländer in Deutschland
Wie nennt man die Oberfläche von OS X? 1 Wer erfand C? 2.
Ist es wirklich die vierte Macht?
GBI Genios Wiso wiso bietet Ihnen das umfassendste Angebot deutsch- und englischsprachiger Literatur für die Wirtschafts- und Sozialwissenschaften. Wir.
Dokumentation der Umfrage
Folie 1 © IAB Austria, Presseinformation Roland M. Kreutzer, 4/2005.
Where Europe does business Lück, JDZB | Seite © GfW NRW 252 a.
Wir üben die Malsätzchen
1 Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg Das Angebot E lektronischer M edien eLearning Netzwerktag am 30. Juni 2008 Subtitel Dr. Klaus Junkes-Kirchen.
Litauen.
Präsentation läuft auch vollautomatisch ab … wie du möchtest
Auslegung eines Vorschubantriebes
Gliederung Geschichte des Rauchens Auswirkung auf die Gesundheit
Inhaltsverzeichnis Polnische Athlet über ihn Er als Schriftsteller Robert und Tanzen mit den Stars Show Erfolge Kreuzworträtsel.
Die Massenmedien «Wer beherrscht die Information,
Vergleich von Islam und EKD in der BRD
Schirach, Baldur Benedikt von, Politiker 希特勒青年團總負責人
Religion in Staat und Gesellschaft Russlands
Die Ordnung des menschlichen Zusammenlebens Menschen leben in Staaten.
Literatur Österreichs seit 1945
Christian Bichler IM07SMDS ~ SS TIMESCOUT-Studie aktuellster verfügbarer Stand im Internet: 2008! Jugendstudien.
PARTENARIAT ÉDUCATIF GRUNDTVIG PARTENARIAT ÉDUCATIF GRUNDTVIG REPERES KULTURELLER ZUSAMMENHALT UND AUSDEHNUNG DER IDEEN AUF EUROPÄISCHEM.
Großer Altersunterschied bei Paaren fällt nicht auf!
MINDREADER Ein magisch - interaktives Erlebnis mit ENZO PAOLO
Sudetendeutsche.
Analyseprodukte numerischer Modelle
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten 20/05/14 Seite 1 Grundlagen XSoft Lösung :Logische Grundschaltung IEC-Grundlagen und logische Verknüpfungen.
Republik Costa Rica. Bildung Politik Derzeitiger Präsident: Óscar Arias Sánchez (am 8. März 2006 wiedergewählt) Staatsausgaben für Gesundheit, Bildung.
Soziale Bewegungen – damals und heute
Vortrag von Rechtsanwältin Verena Nedden, Fachanwältin für Steuerrecht zur Veranstaltung Wege zum bedingungslosen Grundeinkommen der Piratenpartei Rhein-Hessen.
Ertragsteuern, 5. Auflage Christiana Djanani, Gernot Brähler, Christian Lösel, Andreas Krenzin © UVK Verlagsgesellschaft mbH, Konstanz und München 2012.
Der Erotik Kalender 2005.
AGOF facts & figures: Branchenpotenziale im Internet Q2 2014: Parfum & Kosmetik Basis: internet facts / mobile facts 2014-I.
Kommunalverschuldung in der Bundesrepublik Deutschland - Unterschiede, Ursachen, Handlungsbedarf - Erfahrungsaustausch "Finanzpolitik" des Deutschen.
Fragebogen Studierende
Nationale und ethnische Minderheiten in Ungarn
1 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt Wie.
1 Medienpädagogischer Forschungsverbund Südwest KIM-Studie 2014 Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg (LFK) Landeszentrale für Medien und Kommunikation.
Monatsbericht Ausgleichsenergiemarkt Gas – Oktober
Wir wollten das Problem studieren. Warum studieren die Menschen in 21. Jahrhundert die Fremdsprache?
Mit unserer Sprache in die Zukunft Språkrådet / Der norwegische Sprachrat das staatliche Fachinstitut für sprachliche Belange.
Minderheiten- und Regionalsprachen in Lettland Schutz und Förderung Symposium unter FOLKBALTICA Veranstaltungen 2010 Ewa Chylinski ECMI Vizedirektorin.
Verfassung des Freistaates Bayern Artikel 1: „Bayern ist ein Freistaat“
 Präsentation transkript:

Das Problem der sprachlichen Minderheiten im Europaparlament Kaschubisch Magdalena Czarnecka Justyna Suchogórska

Gliederung 1. Geographische Lage 2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung 3. Angaben zur Zahlenstärke der Kaschuben 4. Charakteristische Merkmale des Kaschubischen Vergleich mit dem Polnischen 5. Standardisierung und Normierung des Kaschubischen 6. Bildung 7. Medien 8. Kirche 9. Literaturverzeichnis

1. Geographische Lage

1. Geographische Lage

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung „Wenn wir über die Kaschuben sprechen, müssen wir daran denken, dass sie seit Jahrhunderten auf dem slawisch- germanischen Grenzgebiet leben, und dass ihr Wohngebiet- Pommern-seit dem frühen Mittelalter zum Objekt der politischen Rivalität der stärkeren Nachbarn-des deutschen und des polnischen Staates wurde“ (Borzyszkowski 2002) stets fremden Herrschern unterstellt (Deutschland, Polen) zu keiner Zeit autonom, keine Eigenstaatlichkeit sukzessive Schrumpfung des kaschubischen Sprachgebiets

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung um 800-950 E

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung 7 um 1180

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung die Herkunft der Bezeichnung Kaschuben ist nicht ganz geklärt – (ka)schuba = pol. Pelzrock der Name „Cassubia“ wird erstmals im Jahre 1238 erwähnt Die pommerschen Herzöge haben diese Bezeichnung in ihren Titeln getragen ( duces Slavoram Cassubie et Pomeranorum, dux Cassubie, Herzog der Wenden und Kassuben)

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung Ab 1308 kam Kaschubien unter der Besatzung des Deutschen Ordens

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung um 1660

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung 1918-1939 E

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung Anschluss der Kaschubien in den polnischen Staat (1945) Kommunistische Minderheitenpolitik : Misstrauen gegen allen Minoritäten auf Assimilation von Minderheiten ausgerichtet Vision des zentralistischen und homogenen Staates

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung Diskriminierung und Vernichtungsversuche der kaschubischen Minderheit: Beamtenstellen mit polnischen Einwanderern besetzt Militärdienst in der Marine oder in den Luftstreitkräften für Kaschuben verboten stattdessen Zwangsarbeit in weit von der Kaschubei entfernten Bergwerken Bildung an den Universitäten für die Kaschuben versperrt Bezeichnung Kaszub, kaszubszczyzna sollte durch ludność miejscowa ersetzt werden

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung Heute: polnische Regierung hat sich zum Schutz der Rechte der nationalen und ethnischen Minderheiten im Lande verpflichtet Minderheitenschutz wurde in der Verfassung von 1997 fest verankert Artikel 35, Abs. 1 „Die Republik Polen garantiert polnischen Staatsbürgern, die nationalen und ethnischen Minderheiten angehören, die Freiheit zur Bewahrung und Entwicklung ihrer eigenen Sprache, zur Bewahrung ihrer Bräuche und Traditionen sowie zur Entwicklung ihrer eigenen Kultur“

2. Die Vergangenheit der Kaschuben – eine Geschichte der Unterdrückung Im Verlauf der Geschichte entwickelten sich innerhalb der Kaschuben zwei Strömungen, die erste betonte Nähe der Kaschuben zu Polen und Polentum (Vertreter: Hieronim Derdowski), die zweite strebte nach einer eigenständigen Nationalität (Vertreter: Florian Ceynowski)

3. Angaben zur Zahlenstärke der Kaschuben Zahl der Einwohner der Kaschubei-rund 1,1 Mio. -davon 368.000 Kaschuben (32%); etwa 119.000 Halb-Kaschuben (10,4%) Gebiet der Kaschubei: - 43 Gemeinden in 38 davon Anteil der Kaschuben an der Bevölkerung über 50% außerhalb der Gdynia, Sopot, Gdańsk ca. 70%

4. Charakteristische Merkmale des Kaschubischen

4. Charakteristische Merkmale des Kaschubischen durch große Aufsplitterung in Dialekte gekennzeichnet 76 kaschubische Dialekte verwendet lateinische Buchstaben nach polnischem Vorbild die polnischen Phoneme /ś, ź, ć, dź/ sind in die harten /s, z, c, dz/ übergegangen spezifischer Vokal: ë und ö bzw. im Süden ω- stark gerundetes [o] große Anzahl von Adjektivformen der ursprünglichen einfachen substantivischen Deklination vom Typ zdrów, pełen, próżen (in Pl zdrowy, pełny) Possesivadjektive vom Typ tatow/ tatowa/ tatowo oder tatowe; mamin/ mamina/ mamino oder mamine

4. Charakteristische Merkmale des Kaschubischen die Zahlenfolge kann dem Polnischen (dwadzesce dwa) oder dem Deutschen folgen (dwa dwadzesce) Entlehnungen aus dem Deutschen (7,5% ) duchlón- Tagelohn, gardina-Gardine, rézowac- reisen, éra- Ehre, éléfant- Elefant, policysta- Polizist, óma- Oma, Entlehnungen aus dem Russischen goscynica- Herberge, zôpôd- Untergang Entlehnungen aus dem Polnischen (juristische, medizinische, technische Begriffe und Abstrakta) urzqd- Amt, poddany- Untertan, marzenié- Träume

5. Standardisierung und Normierung des Kaschubischen mit Verschriftlichung der Dialekten unternahm Ceynowa 1843 erste Versuche einer Orthographie und Grammatik des Kaschubischen 1893 veröffentlichte Ramułt ein Wörterbuch der pomoranischen oder auch kaschubischen Sprache 1974 rief die Kaschubisch-Pommersche Vereinigung zu einer Konferenz zwecks Normierung der Orthographie zusammen 1976 wurden die Grundlagen der kaschubischen Rechtschreibung unter dem Titel Zasady pisowni kaszubskiej (Grundzüge der kaschubischen Rechtschreibung) veröffentlicht

5. Standardisierung und Normierung des Kaschubischen es erschien ein kaschubisch-polnisches Wörterbuch und polnisch-kaschubisches Wörterbuch von A. Labuda das Pomoranische Wörterbuch von F. Lorentz; der Słownik polsko-koszubski von Jan Trepczyk 1992 die Evangelien-Übersetzung von ks. F. Grucza 1993 Übersetzung gesamtes Neues Testament von E.Gołąbek

im 2000 ein Fortbildungslehrgang eingerichtet 1991 das Kaschubische als Unterrichtsfach und -sprache in den Schulen eingeführt als Regionalsprache in der Woiwodschaft Pommern an 64 Grundschulen, 10 Gymnasien, 2 Allgemeinbildenden Lyzeen sowie 2 Berufsschulen präsent seit 1992 ein kaschubisches Lektorat am Institut für Polonistik der Danziger Universität im 2000 ein Fortbildungslehrgang eingerichtet im 2004/2005 zum ersten Mal Kaschubisch als Abiturfach

6. Bildung Finden Sie/findest Du es gut, dass Kaschubisch obligatorisch in der Schule unterrichtet wird (in %)?

die Monatszeitschrift Ódroda, publiziert ausschließlich in Kaschubisch 7. Medien Printmedien: die Monatszeitschrift Ódroda, publiziert ausschließlich in Kaschubisch teilweise kaschubisch-sprachigen Zeitschriften: Norda und Pomerania nur jeder Dritte wusste um die Existenz dieser Printmedien und nur jeder Fünfte erklärte, diese zu lesen (Ergebnis einer empirischen Studie, 2000) die jüngste Gruppe erwies den geringsten Anteil- keine kaschubischen Zeitschriften für diese Altersgruppe die erwachsenen Probanden erklären ihre Abneigung zum Lesen mit zu komplizierter Sprache

Kaschubischkenntnisse-Lesen 7. Medien Kaschubischkenntnisse-Lesen in %

Kaschubischkenntnisse-Schreiben 7. Medien Kaschubischkenntnisse-Schreiben in %

Angebot des Fernsehens noch beschränkter 7. Medien Angebot des Fernsehens noch beschränkter eine Sendung Rodnô Zemia nur einmal pro Woche im Regionalfernsehen ausgestrahl das Radio erster kaschubischer Sender Radio Kaszëbë Konzession für Radio-mindesten 10% des Programms auf Kaschubisch ein Kaschubisch-Sprachkurs im Radio

7. Medien das Internet ein neues, dynamisches und hauptsächlich von Vertreter der jungen und mittleren Generation verwendetes Medium die populärste Website (http://www.naszekaszuby.pl) von ca. 20.000 Besucher pro Monat frequentiert seit Ende 2002 gibt es das erste kaschubischsprachige Computerprogram und einem Texteditor, der die kaschubischen Sonderzeichen unterstützt das Kaschubische verfügt über Online-Enzyklopädie Wikipedia ein Online-Wörterbuch und ein Google-Katalog

zunehmender Gebrauch als Liturgiesprache 8. Religion zunehmender Gebrauch als Liturgiesprache trotzdem skeptische Einstellung der Kaschuben bezüglich dem Gottesdienst auf Kaschubisch für viele ist Kaschubisch immer noch eine Mundsprache es wäre unangebracht, den Ethnolekt als Gebetssprache zu verwenden

Beten Sie auf Kaschubisch (in %)? 8. Religion Beten Sie auf Kaschubisch (in %)?

9. Literaturverzeichnis 31 Achterberg, J./M. Porębska: Untersuchungen zur Vitalität anhand einer empirischen Studie in Głodnica. Cassubia Slavica 1 (2003): Conrad, J.: Eine slawische Regionalkultur im nördlichen Polen. Die Kaschuben in Geschichte und Gegenwart. In: Leitzke-Ungerer/Pagni (Hg.) 2002:143-164 Porębska, M.: Das Kaschubische: Sprachtod oder Revitalisierung? Empirische Studien zur ethnolinguistischen Vitalität einer Sprachminderheit in Polen. München 2006 Treder, J.: Język Kaszubski, Poradnik Encyklopedyczny Gdańsk 2002 Breza, E., Treder, J.: Zasady pisowni kaszubskiej, Gdańsk 1976, wyd. 2, Gdańsk1984