Inhalt: Einführung Dialekte Norditaliens

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
PROSEMINAR: SOZIOLINGUISTIK
Advertisements

Lateinamerika-nische Zeitschrift
Deutsch als plurizentrische Sprache
Einführung in die Romanische Sprachwissenschaft XIII
Kulturgeschichtliche Einführung und systemlinguistische Analyse
Einführung in die romanische Sprachwissenschaft VI
Die Varianzanalyse Jonathan Harrington.
Die Normalisierung und Wahrnehmung eines fremden Akzents Datum: Referentin: Carolin Funk Dozent: Prof. Dr. Jonathan Harrington Hauptseminar:
Vorlesung: Einführung in die Soziologie – WS 2009/10 Prof. Dr
George Herbert Mead Soziale Handlungen: das Verhalten eines Individuums stellt einen Reiz für ein anderes dar, um in einer bestimmten Weise wiederum auf.
MÜNDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT
Leistungskurs Deutsch
SPR 301 Modulbaustein 3-1: Wissen über Sprache
Gymnasium Petrinum – Recklinghausen -
Varietäten und Variation
Warum Französisch lernen?
Sprachverstehenstest in germanischen Sprachen
FRANZÖSISCH ODER LATEIN ?
EuropaRAThaus Erklärung Für ein Europa der Bürgerinnen und Bürger „Wir einigen keine Staaten, wir verbinden Menschen“ (Jean Monnet) Anlässlich.
Lernprogramm PP Sabine Fux
Deutsches Institut Deskriptive Sprachwissenschaft
Der erste Schritt in die richtige Richtung
Das sprachliche Gymnasium mit dem Profilfach Spanisch
Сочинение на тему: «Иностранные языки в жизни моей семьи»
Fußball – WM 2006 Veranstaltungsorte.
Fachsprachen als Varietäten?
Traditionelle Dialektologie
Manfred Glauninger Soziolinguistik des Deutschen
Deutsches Institut Deskriptive Sprachwissenschaft
Sociolinguistics Soziolinvistik
Deutsche Sprache: Woche 13.1.
„Fit für Österreich“, Mödling/Raach 2007
Grundfragen,Grundbegriffe, Teildisziplinen,Ziele,Nutzen
Universität Düsseldorf SoSe April 2014
Vorstellungstheorie: Bedeutung als mentale Struktur.
Grundlagen der Kommunikation in Verbindung mit der Codierung von Daten
Sprachgeschichte des Deutschen
Elternabend der Schule … vom …
Standards & Kompetenzen
Выполнили : учащиеся 10 класса МОУ СОШ №2
Minderheitssprachen in Friaul
Deutsche sprache.
Leben in einer fremden Heimat
Leistungskurs Deutsch
Varietäten einer Sprache
Schriftliche Kommunikation
I.B.&IA Anfänger Structura limbii Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria Ratcu.
Lexikalische Semantik
Manfred Glauninger Soziolinguistik des Deutschen
L/O/G/O Österreichisches Deutsch.
Die deutschsprachigen Länder
Testtheorie (Vorlesung 13: ) Wiederholung: Richtigstellung
Testtheorie (Vorlesung 12: ) Wiederholung: Reliabilität
Diatopische Dimension der Variation
Piktogramm. Definition Ein Piktogramm (von lateinisch pictum ‚gemalt‘ und griechisch graphein, schreiben)lateinisch Bildzeichen, welches Informationen.
Definition/Merkmale psychischer Störungen
 das Deutsche ist keine einheitliche Sprache – hat viele Erscheinungsformen › Standardsprache - gebrauchte, normgebundene und überregional geltende Erscheinungsform.
Soziokommunikative Rahmenbedingungen – Billingualismus, Diglossie BARBORA ADAMOVÁ, 1. MGR., NJHI.
Informationen zu Spanisch als neu einsetzende spät beginnende Fremdsprache Dr. Daniela Nardi.
 Gegenstand: soziale und kulturelle Sprachgebrauchsvariationen, gesellschaftlich verursachte Beeinflussung der Sprache  Einzelne Sprachvarietäten 
ASPEKTE DER SPRACHE UND IHRE VARIATION ( NATÜRLICHE SPRACHE, FACHSPRACHE, JUGENDSPRACHE, METASPRACHE, KUNSTSPRACHE )
Sprachen lernen und erwerben: erste Begriffe und Unterscheidungen Dörthe Uphoff FLM 0640 – Februar.
Seite Typen erkennen Bewerten Sie die jugendlichen Sprecher.
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
o relativ junger Begriff o Der Bestandteil des Lebens, der Innen- und Außenpolitik o EXPLIZITE SPRACHENPOLITIK Grundsätze, Regelungen, Gesetze, finanzielle.
Latein braucht doch niemand mehr... Oh doch!!!. Latein schreibt man, wie man es spricht: die Zeit zu größerer Sicherheit in deutscher Rechtschreibung.
Wir begrüßen Sie zur Informationsveranstaltung über das
Was ist Varietätenlinguistik? *eine Teildisziplin der Soziolinguistik *ein wesentlicher Bestandteil soziolinguistischer Forschung *befasst sich mit den.
Vorlesung zur Einführung in die Sprachwissenschaft
Leistungskurs Deutsch
 Präsentation transkript:

Dialektale Gliederung Italiens & Beeinflussung der Dialekte durch die Standardsprache

Inhalt: Einführung Dialekte Norditaliens Dialekte Mittel- und Süditaliens Einfluss des Standards auf Dialekte

Standard & Dialekt Was ist Standardsprache? Ein schriftsprachliches Modell, das in Grammatiken und Wörterbüchern festgehalten bzw. kodifiziert ist und dem sich Sprecher und Schreiber mehr oder weniger annähert Was ist Dialekt? Unter Dialekt (oder Mundart) versteht man die lokale Variation einer Sprache (Diatopie) Zur italienischen Sprachwissenschaft gehören alle Varietäten des Dialektkontinuums Italiens, sowie seine Kontaktsprachen (Slowenisch, Kroatisch). Dies gilt besonders für Sardinisch und Ladinisch-Friaulisch

Dialektgrenzen Schwierig Dialektgrenzen zu ziehen, da Dialekte kontinuierlich ineinander übergehen  räumliches Kontinuum Grenzen sprachlicher Merkmalsprägungen  Isoglossen Isoglossenbündel Linie Rom – Ancona Klarste Dialektgrenze der Romania Continua ist die linea La Spezia – Rimini

Ost- und Westromania (nach W. von Wartburg) Dialekte Norditaliens haben Ähnlichkeit mit westromanischen Sprachen Dialekte Mittel- und Süditaliens mit den Ostromanischen Standarditalienisch eher ostromanisch (toskanisch-florentinisch) südlich der La Spezia – Rimini

Varietäten, die auf das gesprochene Latein zurückzuführen sind, heißen Primärdialekte Varietäten, die auf eine mehr oder weiniger normierte Stadtsprache zurückgehen, heißen Sekundärdialekte Beeinflusst von Primär- und Sekundärdialekten bilden sich Regionalsprachen  Tertiärdialekt

Varietäten Dialektologie befasst sich mit der Variation im Raum (areale/diatopische Variation) Soziolinguistik mit der Verbindung zwischen sprachlicher Variation und sozialen Variablen Wird in der Sprachsoziologie Sprache als Kriterium genommen, ist eine Schichtung der Gesellschaft vorzunehmen (Diastratische Variation)

Abhängig von der Situation werden verschiedene formelle Register verwendet (Diaphasiche Variation) Formell ist die Lentosprechweise, bei der deutlich und langsam artikuliert wird Informell ist die Allegrosprechweise, die formelle Abkürzungen aufweist Unterscheidung der Register in den Bereichen Mündlichkeit (nicht-grafisches Medium, phonisch, Gesten und Gebärden einbezogen, „Nähesprache“) und Schriftlichkeit (grafisches Medium, „Distanzsprache“)  Diamesische Variation

Dialektologie untersucht die Variation innerhalb eines Dialektkontinuums; Herstellung einer Korrelation zwischen sprachlichen (dialektalen) Merkmalen und dem Raum (Areal) hergestellt  Klassifikation von arealen Varietäten (Dialekten) Diglossie: Verwendung unterschiedlicher Sprachsysteme

Abgrenzung von Dialekt und Sprache: Dialekt zur Binnenkommunikation Sprache zur Außenkommunikation Stadtsprache differenziert sich noch einmal von Dialekt und Sprache Sprachminderheiten Sardisch und Ladinisch-Friaulisch gehören zu den Sprachminderheiten und werden nicht in das Dialektkontinuum eingeordnet (andere Geschichte)

Beeinflussung der Dialekte durch die Standardsprache Durch die Verbreitung und Verwendung des Standards in Medien und öffentlichen (sozialen) Einrichtungen sterben die Dialekte langsam aus. Dialekte werden in Schulen nicht unterrichtet Auch Einwanderer aus anderen Ländern verursachen einen Rückgang (Anglizismen) Sinn einer dimensione unitoria mit einer sozialen Funktion der Sprache Kulturelle Bereiche (z. B. Gastronomie) erfordern durch die globale Verbreitung einheitliche Begriffe

Kontrast giovani e vecchi: Vor allem im Süden bleiben in den älteren Generationen Dialekte erhalten Kontrast giovani e vecchi: Jugendliche benutzen viele Lehnwörter aus dem Englischen (Anglizismen), vor allem im Bereich der Technik -> Aufnahme dieser Wortgruppen ins Standard Älterer benutzen ihren Dialekt ihr Leben lang -> Schwierigkeiten, standardisiertes Italienisch zu verstehen

Minderheitensprachen: Ladinisch-Friaulisch & Sardisch Gehören nicht zum eigentlichen Dialektkontinuum Italiens, sondern zählen als funktionale Dialekte (Binnenkommunikation) Ladinisch-Friaulisch Kontaktsituation mit dem Deutschen; geprägt von germanischen Einflüssen Auch venezischer Einfluss Drei Areale des Ladinisch-Friaulischen Bündnerromanisch Dolomitenladinisch und Friaulisch

Sardisch Das Vokalsystem entspricht genau dem des klassischen Latein. Es wird daher als konservativ oder archaisch bezeichnet Fünf Areale des Sardischen: Katalanisch Gallurisch Logudoresisch Sassaresisch Kampidan(es)isch