Sprachenpolitik und Sprachkultur.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Diagnose – Förderung Förderdiagnose - Förderdiagnostik
Advertisements

Kultursensible Kommunikation im Sozial- und Gesundheitsbereich
PROSEMINAR: SOZIOLINGUISTIK
„Wer Eigenverantwortung und Selbstständigkeit will, muss sie gewähren
Controlling, Analyse und Verbesserung (Teil 2)
Begleiter auf dem Weg nach Westen Deutsche und nordische Baltikumpolitik zwischen 1991 und 2004.
Gesetz zur Gleichstellung von behinderten Menschen
5. Gestaltung von Übungen Bedeutung, Formen und Prinzipien der
Länder- und kulturspezifischer Umgang mit Geld
Die Registervariablen: Tenor of Discourse
HCI – Tätigkeits Theorie (Activity Theory)
Was erwarten Sie vom Gymnasium?
4 Philologische Methoden Vorlesung 1
Noten zum Arbeits- und Sozialverhalten
Dr. Valentin Aichele, LL.M.
Politische Kultur im Ost- und Westvergleich. Ost – West Vergleich.
Bundesfachgruppe Statistische Ämter des Bundes und der Länder.
Verlesungen.
Was ist Europa? Eine Einführung.
INTERNATIONALES SYMPOSIUM ÜBER VATROSLAV JAGIĆ Wien, 1. Oktober 2005.
Distrikt 1860 Distriktversammlung Ludwigshafen, 5. März 2011
Internet ohne Barrieren - Und was ist mit der Sprache?
Sprachen lernen in der Schule
Der erste Schritt in die richtige Richtung
Semiotik – Was macht das Zeichen zum Zeichen?
Spezifik des fachbezogenen Sprachunterrichts Anita Emse, Lektorin der Fachhochschule Turiba.
Vorlesung: Wie erfolgreich ist die Politik? Die deutsche Bilanz im internationalen Vergleich Bilanz der Bildungspolitik.
© Wortstellung im Deutschen Norbert Fries.
Nation Im Verständnis der Kulturwissenschaften „imagined communities“ (Löfgren, Anderson), d.h. gesellschaftliche Konstruktionen, die z.B. im Prozess des.
Rechtliche Grundlagen
1 Gruppe 7 Die Gentechnologie als kontroverses Medienthema Eine Zeitungsinhaltsanalyse von 1997 bis 1999.
Strukturelle Koppelung und die „Autonomie“ des Sozialen Wolfgang Zierhofer Impulsreferat zur Tagung: Umwelt als System – System als Umwelt? Systemtheorien.
„Fit für Österreich“, Mödling/Raach 2007
Maike Schulte-Hochmuth
Zum Begriff des technischen Fortschritts oder Bereicherung der Technik Patent- und Lizenzvertragsrecht II FS 2012 Dr. H. Laederach ©
Kompetenz -, Lern - und Prüfungsbereiche Anforderungsbereiche
Kapitel 10. Feminismus Begriffliches Ideologische Grundlagen
UNITED NATIONS Educational, Scientific and Cultural Organization Kulturelle Vielfalt UNITED NATIONS Educational, Scientific and.
Prof. Dr. Waltraud Schreiber, Universität Eichstätt, Deutschland
Religiöse Vielfalt – Bedrohung oder Chance?
Die häufigsten Ausreden
Starke Gewerkschaften – handlungsfähig, demokratisch, unabhängig
Wider den Methodenzwang
Übung zu Einführung in die LDV I
Sexualpädagogik HZA Herzlich willkommen zum Elternabend „Sexualpädagogik“ an der HZA Freienbach!
Interkulturelle Kompetenz – Was ist das?
ZENTRUM FÜR GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT Vorschlag für ein grenzüberschreitendes Projekt Statistisches Amt Zielona Góra.
Fachwortschatz. Terminologie.
Leistungskurs Deutsch
Emotionale Intelligenz
Překlad III: Einführung in die Fachübersetzung
Perspektiven literarischer Figuren nachvollziehen
Rechtschreibung erforschen
Aufbau von phonologischem Bewusstsein
Leitbild des Deutschunterrichts
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss ● Grundsätze wirksamer und verlässlicher ● Sozialleistungssysteme (2015/SOC 520) ● Berichterstatter: Prof.
BILDUNGSZIELE werden in Bildungsplänen konkretisiert
Willkommen Deutsch 13b Helfen Sie bitte bei diesem Umbau.
Soziolinguistik. Sprachpolitik
Standard als Produkt/Prozess von Sprachmanagement Zur Auffassung der Standardvarietät als Prozess und Produkt von Sprachmanagement Vít Dovalil Pragmatischer.
ASPEKTE DER SPRACHE UND IHRE VARIATION ( NATÜRLICHE SPRACHE, FACHSPRACHE, JUGENDSPRACHE, METASPRACHE, KUNSTSPRACHE )
Betriebswirtschaftliche Projekte Management-Systeme Zertifizierungen ISO 9001, ISO 14001, ISO und weitere Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz.
Immanuel Kant: Siebenter Satz „Das Problem der Errichtung einer vollkommenen bürgerlichen Verfassung ist von dem Problem eines gesetzmässigen äusseren.
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
Textsorte: Offener Brief. Zweck: Der Brief wird nicht nur dem Empfänger zugestellt, sondern auch einer großen Öffentlichkeit bekannt gegeben.  Öffentlicher.
LV DEB01001PB PS Sprechen 1. Termin: LV DEB01001PB PS Sprechen 1. Termin: WS -lich willkommen! BGBLB
o relativ junger Begriff o Der Bestandteil des Lebens, der Innen- und Außenpolitik o EXPLIZITE SPRACHENPOLITIK Grundsätze, Regelungen, Gesetze, finanzielle.
Tutorialseminar zur Einführung in die Erziehungswissenschaften für LDS I
Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache Dr.phil. Saposhnikowa L.M.
Grundlagen der Theorie der Sprachkultur
 Präsentation transkript:

Sprachenpolitik und Sprachkultur

Prozess des Sprachmanagements Am Anfang steht die Kommunikation 1. Existenz einer Normabweichung oder nicht 2. Bemerken dieser Normabweichung oder nicht 3. Bewertung dieser Normabweichung oder nicht 4. Falls Bewertung: negativ oder positiv 5. Bei negativer Bewertung: Einleiten des Erarbeitens eines Lösungsvorschlags oder nicht 6. Die Korrekturen werden per Lösung werden erfolgreich implementiert oder nicht

Text: Übersetzung Scharnhorsts der „Allgemeinen Grundsätze der Sprachkultur um 1932“ aus dem Tschechischen Allgemeine Grundsätze der Sprachkultur. In: Scharnhorst, Jürgen/Ising, Erika (Hrsg.): Grundlagen der Sprachkultur, TeilI. Berlin: Akademie Verlag. S. 74-85.

Sprachkultur – aktive Pflege der Literatursprache Literatursprache hier Standardvarietät Sprachwissenschaftler sollen: Stabilität der Literatursprache unterstützen funktionale Unterschiede und stilistischen Reichtum der Literatursprache fördern ↓ Dazu muss die Literatursprache, d.h. die bestehende Norm dieser, vollkommen erforscht sein Diese Erforschung ist grundlegende Aufgabe der Sprachwissenschaftler

Erforschung der Literatursprache als grundlegende Aufgabe der Sprachwissenschaftler theoretische und planmäßige Arbeit streng synchron und strukturell Erforschung der durchschnittlichen literatursprachlichen Praxis der letzten 50 Jahre und des Sprachbewusstsein der gebildeten Schichten und deren mündliche Sprachpraxis der speziellen theoretische Normen der Literatursprache

Normatives Eingreifen Festsetzung der Normen der Literatursprache nicht durch Diktat der linguistischen Theorie ABER der Prozess der Stabilisierung und Konsolidierung nicht ohne normatives Eingreifen der Theoretiker Eingegriffen wird in: Rechtschreibung Weniger in: grammatischen Bau der Sprache: Morphologie und Syntax Fast gar nicht: Struktur und Inhalt der Lexik

Normatives Eingreifen Normatives Eingreifen unter folgenden Grundsätzen: Stützung der Stabilisierung der Literatursprache. Stabilisierung: funktionaler Gesichtspunkt – Zielgerichtetheit allgemein-ästhetischer Gesichtspunkt – Geschmack der betreffenden Epoche synchronischer Gesichtspunkt – tatsächlicher Zustand der Gegenwartssprache kein Aufhalten von Fortschritt

Normatives Eingreifen Normatives Eingreifen unter folgenden Grundsätzen: Keine Vertiefung der Unterschiede von Alltags- und Buchsprache Stabilisierung keine Nivellierung, sondern Erhaltung der Vielfalt der Sprache

Kodifizierung der Rechtschreibung und der Orthografie Rechtschreibung: stabilisierte Schreibweise Orthografie: - Ideale Erfassung des phonologischen System der Sprache aber NICHT deren phonetische Realisierung - Richtung der Aussprache nach der Aussprache der gebildeten Schichten richten - nicht nach irgendeinem Dialekt oder nach der Volkssprache

Kodifizierung der Rechtschreibung und der Orthografie Veränderungen unter den Gesichtspunkten - Adäquatheit, also theoretische Genauigkeit - Zweckmäßigkeit der Sprache - Vermeidung unnötiger Kompliziertheit Bekanntgabe der Veränderungen vor der Durchsetzung  Chance der Diskussion unter Fachkritikern

Die linguistische Theorie hilft… 1. …bei der Stabilisierung des grammatischen Baus (Morphologie, Syntax) der Literatursprache einerseits durch die Untersuchung der bestehenden Norm andererseits durch die Kodifizierung der Normen Morphologie Tatsächlicher gegenwärtiger Stand nicht vollständig bekannt noch ausreichend kodifiziert  konsequente Untersuchung der morphologischen Struktur der Gegenwartssprache erforderlich

Die linguistische Theorie hilft… 1. …bei der Stabilisierung des grammatischen Baus (Morphologie, Syntax) der Literatursprache Syntax Keine Verwischung der funktionalen Unterschiede zwischen syntaktischer Varianten  aus Unterschieden Erkenntnisse für die notwendige Differenzierung der Literatursprache Keine Störung der Entwicklung spezieller syntaktischer Mittel  Auszeichnung Buchsprache gegenüber der Alltagssprache

Die linguistische Theorie hilft… …bei der Stabilität der formalen und semantischen Seite des Wortschatzes Hier greift die linguistische Theorie am wenigsten sein Förderung der Entwicklung von Fachterminologie  keine Anwendung dieses Schemas auf den Wortschatz der Literatursprache Unterstützung der Stabilisierung der Sprache durch Kritik  Durch Vergleich von konkreten sprachlichen Äußerungen mit der theoretisch fixierten Norm

Die linguistische Theorie hilft… …bei der Entwicklung von Fachtermini Zweckmäßigkeit Vermeiden: Mehrdeutigkeit von Wörtern, die der theoretischen und juristischen Sprache widerspricht, keine unerwünschte emotionale Färbung Entlehnung der Internationalen Terminologie und semantische Koordinierung mit den heimischen Benennungen

Die linguistische Theorie hilft… … bei der Bestimmung der funktionalen Belastung sprachlicher Mittel und bei der Aufdeckung stilistischer Möglichkeiten Dazu muss folgendes geschehen: systematische Feststellung der speziellen sprachlichen Mittel der verschiedenen Funktionalsprachen/Personen/Schulen und Richtungen Achten auf die Richtung der Entwicklungstendenzen Aussprache von Empfehlungen ohne Strenge und Zwang

Prager Schule 1920er/30er Jahre in Prag Forschungsgegenstand: Standardsprache der Gegenwart→ synchronische Betrachtung Forschungsziel: Maßstäbe für die Standardsprache Erforschung der Normen der Standardsprache + Kodifizierung Grammatiken, Wörterbücher, Handbücher für Orthographie, etc. Eingriff in die Entwicklung der gesprochenen und geschriebenen Standardsprache Öffentlichkeitsarbeit > Lehrer, Journalisten, Schriftsteller, Rundfunk

Weiterentwicklung der tschechischen Sprachkultur nach Ende des Zweiten Weltkrieges Veränderungen der gesellschaftlichen Verhältnisse  die früher deutliche soziale Stratifikation der Träger der Literatursprache verschwand  „ Sozialisierung der Literatursprache“ / „ Demokratisierung der Sprache“

Fokus auf „Empfänger“ von Sprache Einbeziehung des „Empfängers“ in die Bemühungen um die Sprachkultur individuelle Haltung und Meinung der Menschen gegenüber der Sprache und deren Einwirkung auf engere und weitere Umgebung  Resultat ist eine „öffentliche Meinung über Sprache“

Fokus auf „Empfänger“ von Sprache Die Ergebnisse dienen für mehrere Zwecke der Entwicklung von Sprachkultur: 1. Grundlagen für das Einwirken auf die „öffentliche Meinung über die Sprache“ werden geschaffen 2. Angaben in welcher Richtung die Kommunikationspraxis selbst zu beeinflussen ist 3. Bedarf und Grenzen möglicher Eingriffe der Sprachwissenschaftler können besser eingeschätzt werden

Bereicherung der Sprachkultur durch Kontakt bzw Bereicherung der Sprachkultur durch Kontakt bzw. Abgrenzung von Tschechien und Slowakei Analyse der national-repräsentativen Sprachfunktion und Erarbeitung von Kriterien der Literatursprachlichkeit: 1. die nationale Repräsentationsfähigkeit 2. die Systemhaftigkeit 3. die Stabilität 4. die Verständlichkeit 5. die Zweckmäßigkeit

Variabilität in der Literatursprache Interesse an sprachlichen Mitteln, die Varianten (Dubletten) darstellen neben den üblichen diachronen Betrachtungsweisen rückten auch landschaftlich oder regional geprägte sowie Kontaktvarianten ins Blickfeld  konkreter Bezug auf gegenwärtige gesellschaftliche sprachliche Erscheinungen

Zentrum und Peripherie des Sprachsystems Periphere Erscheinungen … sind schwach in die Beziehungen des Sprachsystems integriert sind Erscheinungen mit einer geringen Frequenz haben im kollektiven Sprach- bewusstsein keine feste Norm sind untergehende oder neu aufkommende Erscheinungen sind häufig der Ausgangspunkt für neue Entwicklungstendenzen P Z

Variabilität und Peripherie Kodifizierung von „Dubletten“ für die Sprachkultur von Vorteil Dubletten als Widerspiegelung der Differenziertheit innerhalb des Sprachgebrauchs  stilistische und semantische Bereicherungen der sprachlichen Kommunikation Kritik:  Praxis kann beim Sprachbenutzer auf Widerstand stoßen, da Dubletten als Verletzung der Einheit der Sprache angesehen werden kann

In welchem Maße kann bzw In welchem Maße kann bzw. muss die Sprachwissenschaft die Sprachentwicklung voraussehen und lenken? Bis in die 30er Jahre eine eher puristische Auffassung einer „Sprachpolizei“ Seit den 30er Jahren der prognostische Standpunkt im Vordergrund  ermöglicht potentielle Konfliktsituationen in der sprachlichen Kommunikation frühzeitig zu erkennen und ihnen rechtzeitig vorzubeugen => PRÄVENTION

Sprachpolitik vs. Sprachenpolitik > politische Maßnahmen innerhalb einer Einzelsprache Sprachenpolitik > Verhältnis zwischen verschiedenen Sprachen Die zu kommunizierende Sprache Sprachverbreitungspolitik

Sprachenpolitik der EU Aus dem Verfassungsentwurf von 2005: „Ziel der Union ist es, den Frieden, ihre Werte und das Wohlergehen der Völker zu fördern […]. Die Union […] fördert den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt und die Solidarität zwischen den Mitgliedsstaaten. Sie wahrt den Reichtum ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt und sorgt für den Schutz und die Entwicklung des kulturellen Erbes Europas“ (Artikel 3) Dagegen: Erhaltung und Förderung der Sprachenvielfalt???

Sprachsituation „die allgemeine gesellschaftliche Lage, in der sich Sprache in einem bestimmten Land oder Territorium während eines bestimmten Zeitabschnitts unter gegebenen politischen, sozialen, ökonomischen und insbesondere kulturellen Verhältnissen befindet“ (Scharnhorst, 1995)