Barbara Klema (Fukuoka, Japan): Deutsch in Japan und der Referenzrahmen IDT 2009, Jena-Weimar, 7. Juli

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Cadastre for the 21st Century – The German Way
Advertisements

EdReNe-Meeting, June 11 – , Naples Astrid Leeb - ENIS / bmukk
Die Dekade für Menschenrechtsbildung der Vereinigten Nationen, : Erfahrungen und Herausforderungen Frank Elbers Deputy Director Human Rights Education.
PRESENTATION HEADLINE
Themenportal Europäische Geschichte / Web portal European History
Ekkehard Nuissl ACE-Staff: Field, Activities, Competences, European Conference Qualifying the Actors in Adult and Continuing Education. Trends and Perspectives.
H - A - M - L - E - IC T Teachers Acting Patterns while Teaching with New Media in the Subjects German, Mathematics and Computer Science Prof. S. Blömeke,
Managing the Transition from School-to-Work Empirical Findings from a Mentoring Programme in Germany Prof. i.V. Dr. Martin Lang.
R. Zankl – Ch. Oelschlegel – M. Schüler – M. Karg – H. Obermayer R. Gottanka – F. Rösch – P. Keidler – A. Spangler th Expert Meeting Business.
Herzlich Willkommen zum Informations-Forum: SAP Interoperabilität
Geography Matters ! GIS Day 2000 Tag der offenen Tür ! Tag der offenen Tür ! BOW.
First Seminar in Brussels, 15th of December 2010
Steinbeis Forschungsinstitut für solare und zukunftsfähige thermische Energiesysteme Nobelstr. 15 D Stuttgart WP 4 Developing SEC.
CCLVET Cross Cultural Learning and Teaching in Vocational Education and Training Kurzübersicht LEONARDO DA VINCI Transfer of Innovation AGREEMENT NUMBER.
EN.EFF Sofia, EN.EFF F urtherance of A cceptance and I ntegration of N et based L earning tools within the A pprenticeship of the B uilding.
Peter Marwedel TU Dortmund, Informatik 12
DissOnline / Digitale Dissertationen Dr. P. Schirmbacher Offene Standards und internationale / nationale Abstimmung Gliederung: 1.Open Archive.
Stärken-Schwächen- Chancen-Risken Lernziele: to talk about future job possibilities to develop the ability to compare and contrast to confidently use present,
Rethinking Linguistic Relativity John A. Lucy. Gliederung Einführung in das Problem Kritik an bisherigen Untersuchungen der Anthropologen Psycholinguisten.
Hochschulteam der Agentur für Arbeit Trier Preventing the Brainware Crisis Workshop Schloss Dagstuhl Student Enrollment in Computer Science.
Physiotherapie ECORN-CF T.O.F. Wagner Pneumologie/Allergologie
Introduction to the topic. Goals: Improving the students essay style in general Finding special words and expressions that can be used in essay writing.
Fachabteilung 16A Überörtliche Raumplanung Cross border co-operation from the view of a public administration unit.
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit GmbH Integrated Experts as interface between technical cooperation and the private sector – An Example.
Comparative Adjectives. The term comparison of adjectives is used when two or more persons or things have the same quality (height, size, color, any characteristic)
Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und Kultur Teachers in Europe 1 Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und KulturMinisterium.
Medical Universities‘ Teaching Staff Training in Bochum Germany
Studying at ETH Zürich Dauer Graduiertenstufe Untergraduierten stufe Graduiertenstudium Doktorat Masterstudium (Total 3000) Bachelorstudium (Total 6000)
Laurie Clarcq The purpose of language, used in communication, is to create a picture in the mind and/or the heart of another.
Politikberatung und internationale Organisationen Das Beispiel Commission on Population and Development der UN AK Migration-Integration-Minderheiten.
Machen Sie sich schlau am Beispiel Schizophrenie.
A thrilling star movie THE GUIDE 1 SPIN network meeting Wolfgang Pojer.
Relative clauses What is a relative clause?
Institut AIFB, Universität Karlsruhe (TH) Forschungsuniversität gegründet 1825 Towards Automatic Composition of Processes based on Semantic.
Das deutsche Schulsystem
Centre for Public Administration Research E-Government for European Cities Thomas Prorok
BAS5SE | Fachhochschule Hagenberg | Daniel Khan | S SPR5 MVC Plugin Development SPR6P.
Christoph Durt: Wittgenstein on the possibility of philosophy: The importance of an intercultural approach
Meine Schulfächer.
International Program in 109 countries Atmosphere/Climate, Hydrology, Soil, Land Cover/Biology, Phenology and 4 NEW NSF Earth System Science.
INTAKT- Interkulturelle Berufsfelderkundungen als ausbildungsbezogene Lerneinheiten in berufsqualifizierenden Auslandspraktika DE/10/LLP-LdV/TOI/
Guten Morgen!.
Institut für Öffentliche Dienstleistungen und Tourismus Informal learning for regional development Manfred Walser Towards a Knowledge Society: Is Knowledge.
Aktivitäten seit 2001 (Beispiele) Projekt mit Japan (Universität Nagoya) seit 2006 Projekte Syrien (DAAD) und Jordanien (GTZ) 2000 – 2004 Keynote.
Kölner Karneval By Logan Mack
Einführung Bild und Erkenntnis Einige Probleme Fazit Eberhard Karls Universität Tübingen Philosophische Fakultät Institut für Medienwissenschaft Epistemic.
Ein Projekt des Technischen Jugendfreizeit- und Bildungsvereins (tjfbv) e.V. kommunizieren.de Blended Learning for people with disabilities.
International Conference Kindergarten Preschool Education Entry to the Educational System Starting Pedagogic Partnership October 9 th and 10 th, 2009 in.
Talking about yourself
Welcome Instructor: Dominik Dwight Zethmeier
ESSnet Workshop Conclusions.
1 von 10 ViS:AT Abteilung IT/3, IT – Systeme für Unterrichtszwecke ViS:AT Österreichische Bildung auf Europaniveau BM:UKK Apple.
German Early Level The Weather.
3rd Review, Vienna, 16th of April 1999 SIT-MOON ESPRIT Project Nr Siemens AG Österreich Robotiker Technische Universität Wien Politecnico di Milano.
To school => zu der Schule With friends => mit den Freunden On top of the desk => auf dem Schreibtisch Through the wall => durch die Wand.
Education and Gender in Norway HERBERT ZOGLOWEK, University in Tromsø - Norwegian Arctic University.
Component 4 Frankfurt (Oder) & Slubice Seite 1 COMPONENT 4: – in Frankfurt (Oder) & Slubice 1.All participants presented themselves.
Lehrstuhl für Waldbau, Technische Universität MünchenBudapest, 10./11. December 2006 WP 1 Status (TUM) Bernhard Felbermeier.
Social Media and Social Innovation a Manifesto
Adjective Endings Nominative & Accusative Cases describing auf deutsch The information contained in this document may not be duplicated or distributed.
KISS: the ICT in special schools miniproject: water is life.
KGE Kommunalgrund GmbH Entwicklungsträger der Landeshauptstadt Magdeburg Presentation for the REDIS Project at the Interim Conference.
Technische Universität München 1 CADUI' June FUNDP Namur G B I The FUSE-System: an Integrated User Interface Design Environment Frank Lonczewski.
Andreas Burger ZENTRUM FÜR MEDIZINISCHE LEHRE RUHR-UNIVERSITÄT BOCHUM Irkutsk October 2012 Report about the lecture "Report of the TEMPUS IV- Project Nr.
Internationale Netzwerkarbeit für Musikalische Bildung.
Leonardo da Vinci Zukunftsbau GmbH European basic qualifications for building professions.
Inter-Cultural Teaching and Learning ICTaL Technische Universität Berlin Zentraleinrichtung Kooperation Wissenschaftliche und interne Weiterbildung Introductory.
The Journey to America… The Immigrant Experience.
EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Sozialfonds EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung Workpackage 5 – guidelines Tasks.
EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Sozialfonds EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung Workpackage 5 – guidelines Tasks.
 Präsentation transkript:

Barbara Klema (Fukuoka, Japan): Deutsch in Japan und der Referenzrahmen IDT 2009, Jena-Weimar, 7. Juli

Fremdsprachen lernen in Japan Schulzeit: 6-8 Jahre Englisch Universität: 1-1½ Jahre zwei Fremdsprachen Beispiel Kyushu Universität Beispiel Kyushu Universität 1 – 2 Mal pro Woche 90 Minuten Unterricht Große Klassen Keine Lehrpläne, Schwerpunkt auf Grammatik Hören und Sprechen meist durch muttersprachliche Lehrkräfte Hauptfachstudierende erhalten keine extra Sprachausbildung

Probleme sinkende Studierendenzahlen unmotivierte Sprachenlernende veraltete Lehrmethoden schlechte Ergebnisse beim Sprachenlernen fehlende Zielsetzungen keine Rechtfertigung gegenüber der Lingua Franca Englisch

Sprachenausbildung Kyushu Universität zurück 2008/ /2010 Englisch = Studienanfänger Innen gesamt Deutsch Französisch Spanisch Russisch2227 Chinesisch Koreanisch252323

Politische Ereignisse der letzten Jahre 1991: Abschaffung der verpflichtenden zweiten Fremdsprache in der Grundausbildung an den Hochschulen 2000 und 2003: Action Plan to Cultivate Japanese with English Abilities (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) 2004: Halbprivatisierung der nationalen Hochschulen die Situation der Fremdsprachen außer Englisch verschärft sich!

Übersetzung des GER ins Japanische Der GER bietet eine Chance für den reformbedürftigen FS-Unterricht in Japan. Zeitgleich in Europa: Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen wird veröffentlicht und implementiert.

Fallbeispiel 1: Universität Osaka, School of Foreign Studies Voraussetzungen: 25 Sprachen 2 Jahre intensiver Sprachenunterricht Kein einheitlicher Lehrplan Ziel: Verbesserung des Sprachenprogramms auf Basis des GER Maßnahme: Formulierung von Lernzielen mithilfe der Kannbeschreibungen =vergleichbare Unterrichtsziele für alle 25 Sprachen = Transparenz

Fallbeispiel 2: The Keio Research Centre for Foreign Language Educatio The Action Oriented Plurilingual Language Learning Project (AOP) Ziele: greater coherence in foreign language, primarily English, tuition from elementary school to graduate school provide students with better skills for communicating in plurilingual environments shape strategies for autonomous learning building up new teacher training systems Begründung: Plurilingual and pluricultural elements are already beginning to manifest in 21st century Japan through the globalization of corporate enterprise, the growing influx of foreign workers, and the unhindered flow of information across national borders.

The Action Oriented Plurilingual Language Learning Project (AOP) I.Language Education Policy Research Unit II.Action Oriented Plurilingual Competence Development Research Unit II.a) English Education Coherence II.b) Plurilingual and Pluricultural Competence Development II.c) Intercultural Training III.Autonomous Learning Environment Research Unit III.a)Autonomous and Collaborative Learning III.b) Learning Environments

Fallbeispiel 3: Japan Association for Language Teaching Special Interest Group – Framework and Language Portfolio Ziel: This SIG wants to discuss these frameworks, its relevance for the curriculum in Japan, and communicate about the projects and results. There will be an emphasis on developing materials to support educators who would like to use these pedagogic tools. ( 3 Arbeitsgruppen: Creating Framework materials and syllabus group Creating a Language Portfolio template (erste Vorlage Frühjahr 2009, momentan in Testphase) Teacher training for using the framework and LP in class

Positive Auswirkungen des GER auf das FS-Lernen in Japan Aufbrechen alter Stukturen Überdenken von alten Lehrtraditionen Auseinandersetzung mit der Frage nach den Zielen des Fremdsprachenlernens Vereinheitlichung von Lehr- und Lernzielen Mehr Transparenz für die Lernenden Dadurch mehr Motivation zum Sprachenlernen... Entspricht der ursprünglichen Idee des GER! Aber:

GER: made in and for Europe Therefore, with respect to the transferability of the CEFR, it is important to recognise that general competences and values are crucial to language teaching which aspires to be both training and education. For the CEFR is not just another list of skills and levels…..It is a document with an educational philosophy that has to be transferred as a whole. (Michael Byram, Nara Symposium 2009) Ziel der Implementierung: Vereintes, friedliches Europa ? Japan ?

Übertragung auf einen nicht- europäischen Kontext: ja oder nein? Ad Fallbeispiele: Reduktion des GER auf einen Teilbereich (Niveaustufen) Veränderung von Begrifflichkeiten Unterschiedliche Motivationen Implementierung grundsätzlich verschieden: Europa: top down (politische Entscheidungstr äger) Japan: bottom up (Lehrende, einzelne Institutionen)

Danke für Ihre Aufmerksamkeit!

Literaturhinweise : Byram, Michael (2009), The CEFR - a "framework" or a "model"? Language Policy 5: 138. Hashimoto, Satoshi (2007), Foreign Language Education in Japan: A Domestic Perspective on Plurilingual Education. Media, Language and Culture. Hokkaido Universität 52: Hirataka, Fumiya (2007), Plurilingualismus im Fremdsprachenunterricht und Chancen des Deutschunterrichts in Japan. Neue Beiträge zur Germanistik. Sprachprüfungen und Sprachenpolitik 6: 2, Klema, Barbara & Hashimoto, Satoshi (2007), "Englisch ist wichtig, Chinesisch ist nützlich in Zukunft, Deutsch ist schwierig." Argumente für den L3-Unterricht an japanischen Hochschulen. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 12: 1, 20 S. [ darmstadt.de/jg-12-1/beitrag/Klema1.htm ] Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (Hrsg.) (2003), Regarding the Establishment of an Action Plan to Cultivate Japanese with English Abilities o.A. S. [ ] Neue Beiträge zur Germanistik. DaF als Wissenschaft - allgemeine Basis und spezielle Situation in Japan 3. München: Iudicium Report of the Prime Minister's Commission on Japan's Goals in the 21st Century (2000), The Frontier Within: Individual Empowerment and Better Governance in the New Millennium. S. [ ] Yoshijima, Shigeru & Ohashi, Rie (2004), Gaikokugo kyôiku II. Gaikokugo no gakushû, kyôju, hyôka no tameno Yôroppa sanshôwaku [The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment]. Tokyo: Asahishuppansha.