Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
LABORATORIO DI TEDESCO…
Advertisements

Wien Landschaft und Donau (Natürliche Elemente und Flüsse)
GASTRONOMISCHE SPEZIALITÄTEN VON FRIAUL JULISCH VENETIEN GUTEN APPETIT! SPECIALITA’ GASTRONOMICHE DEL FRIULI VENEZIA GIULIA BUON APPETITO!
PIANO DI SVILUPPO STRATEGICO DELLA CITTA DI BOLZANO STRATEGISCHER ENTWICKLUNGSPLAN DER STADT BOZEN Pensare la città Die Stadt erdenken.
SETTIMANA della MEMORIA 25 – 29 gennaio 2010 WOCHE des GEDENKENS 25 – 29 Jänner 2010.
Assessorato alle Politiche Sociali e alle Pari Opportunità Assessorat für Sozialpolitik und Chancengleichheit 2° MONITORAGGIO COOPERATIVE SOCIALI 2. ÜBERWACHUNG.
1 DER GESCHÄFTSBERICHT 2011 IL REPORT GESTIONALE 2011 Dott. Bruno Marcato Dott.ssa Manuela Gotto Juli/Luglio 2012.
PIANO URBANO DELLA MOBILITA P.U.M MOBILITÄTSPLAN.
Das Futur Il futuro nella lingua tedesca si forma con il verbo “werden” , che va coniugato, più l’infinito del verbo principale posto alla fine della.
Das Passiv chi o ciò che subisce In una costruzione passiva il soggetto è chi o ciò che subisce l'azione. Chi o ciò che esercita lazione compl. di agente.
Realizzato da: simone,marco,sara, martina
DIE PERFEKTE WELLE JULY.
KILLERPILZE LIEBMICHHASSMICH. LIEB MICH ODER HASS MICH.
Arena-forum-thermen-tempel-theater
Mein Lieblingslied auf der Cd ist Theo Theo
Ein historischer Überblick über die Arbeitserziehungslager
Assessorato alle Politiche Sociali e alle Pari Opportunità Assessorat für Sozialpolitik und Chancengleichheit Sozialgenossenschaften des Typs A.
IL COMUNE / DIE GEMEINDE Deve essere / muss Promotore di crescita e di stimolo – momento di sintesi e di riflessione Wachstum fördern und Denkanstöße liefern,
Kunst in. Kulturelle Bedeutung Veronas Zentrum italienischer Kunst und Kultur Weltkulturerbe der UNESCO Stadtbild ist romanisch und gotisch geprägt.
Dativ/ Genitiv Der Vertrag gefällt dem Kunden.
Das Bolschoi-Theater Hobotowa P. Kl. 8.
Bozen/Bolzano, Titel des Vortrages Titolo dell‘intervento Name des Vortragenden Nome del relatore.
Scambio Stadtlohn Von der Klasse 2C.
Aggettivi attributivi III declinazione
Ufficio Pianificazione Sociale | Amt für Sozialplanung Comune di Bolzano | Gemeinde Bozen a cura di | bearbeitet von Silvia Gretter Cittadinanza attiva.
Le subordinate relative
Il passivo.
1.
...ich seh´es kommen !.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE 39. Ripartizione Europa39. Abteilung Europa Amt für europäische IntegrationUfficio.
...ich seh´es kommen !.
RELATIVSÄTZE Prof. Sara Costa.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione Politiche socialiAbteilung Soziales AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 31 - AgricolturaAbteilung 31 - Landwirtschaft Amt – Landestierärztlicher.
Temporalnebensätze Wann? Frasi interrogative dirette e indirette -Wann bist du zu Hause? - Sag mir bitte, wann du zu Hause bist.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Vicepresidente della Provincia Assessore alla Cultura, Istruzione, Formazione.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 40 - Diritto allo Studio, Università e Ricerca scientifica 40.2.
Secondarie finali La frase finale esprime lo scopo, l’intenzione, l’obiettivo che si vuole raggiungere può essere con um…… zu o damit.
: 10 Jahre Wohnbau- förderungsgesetz : 10 anni dell’Ordinamento dell’edilizia abitativa agevolata Pressekonferenz - Freitag,30. Jänner.
Dottor Gian Maria Amatori Mehr denn je sind die Themenbereiche Regionalität, Authentizität und Qualität absolut zukunftsweisende Werte. Dr. Amatori ist.
Die Bremer Stadtmusikanten Mara Bläsing Flavia Di Battista Sabrina Canestrella Irene Tomasi.
Auswertung Abfallmengen Südtirol Jahr 2010 Valutazione quantita die rifiuti Alto Adige 2010.
Pressekonferenz Conferenza stampa Landeshaushalt2008 Bilancio provinciale Autonome Provinz Bozen – Autonoma Provincia di Bolzano Assessorat.
Komparativ Comparativo di uguaglianza si forma con So + aggettivo + wie Marco ist so groß wie Luca.
Genial Klick Kapitel 10. So chiedere informazioni per orientarmi in una città Entschuldigung, wo ist die Post? Wo ist bitte der Sportplatz? Wo ist das.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dipartimento alla Cultura, Istruzione, Formazione italiana, Edilizia abitativa,
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dipartimento ai lavori pubblici, patrimonio, scuola e cultura ladinaRessort.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Vicepresidente della Provincia Assessore alla Cultura, Istruzione, Formazione.
Conseguenze per la politica commerciale altoatesina Assessore al Commercio Dott. Werner Frick Proseguire la strada imboccata ►Mantenere.
GARDONE. Gardone Riviera ist eine kleine Stadt am westlichen Ufer des Gardesees. Es ist Teil des Regionalparks. Gardone Riviera Gardone Riviera è una.

Benvenuti Herzlich Willkommen Kontakt/ Contatto:
Die Bildung des Perfekts
Gesundheit 2020 Sicher. Gut. Versorgt. Salute 2020 Sicurezza


PROVA di COMPETENZE di TEDESCO - RIPASSO -
Dott.ssa Michela Trentini
„Mit Holz heizen… aber richtig!“ „Riscaldare con la legna… ma bene!“
Pressekonferenz II Conferenza stampa II ore II Uhr
Internationalen Tag gegen Gewalt an Frauen 25. November
Dott.ssa Michela Trentini
Internationalen Tag gegen Gewalt an Frauen 25. November
Ein Leitbild für Innichen
Genial Klick Kapitel 10.
JANUAR MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG
Januar 2016 Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
forni a legna made in italy
l’impresa internazionale
 Präsentation transkript:

Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung

Bolzano. Un teatro scomparso Bozen. Ein verschwundenes Theater

2 Bolzano Bozen Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi

3 Bolzano Bozen Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi Mostra / Ausstellung –

Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi ( ) Mostra / Ausstellung – Il Comune di Bolzano durante lamministrazione del borgomastro Julius Perathoner realizzò un magnifico teatro nei giardini della stazione, denominato Stadttheater/Teatro Civico. Lincarico di progettazione del nuovo teatro cittadino fu assegnato dal magistrato allarchitetto Max Littmann di Monaco in data 13 giugno In der Amtszeit Bürgermeister Julius Perathoners wurde ein neues repräsentatives Stadttheater in den weitläufigen Gärten des Bahnhofs errichtet. Die Bauleitung wurde vom Stadtmagistrat dem Münchner Architekten Max Littmann am 13. Juni 1913 anvertraut.

Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung Il 16 luglio 1913 aprì il cantiere per la costruzione dello Stadttheater/Teatro Civico. La guerra rallentò i lavori. Am 16. Juli 1913 begannen die Bauarbeiten für das Stadttheater. Durch den Krieg kam es jedoch zu erheblichen Verzögerungen der Arbeiten. Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi ( ) Mostra / Ausstellung –

7

8

Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi ( ) Mostra / Ausstellung – Lo Stadttheater/Teatro Civico, poi chiamato Teatro Verdi durante il fascismo e realizzato su progetto dellarchitetto Max Littmann, fu solennemente inaugurato il 14 aprile Das Stadttheater von Architekt Max Littmann wurde am 14. April 1918 feierlich eröffnet. Später, während des Faschismus, wurde es in Teatro Verdi (Verditheater) umbenannt.

Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi ( ) Mostra / Ausstellung –

Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung Lo Stadttheater /Teatro Civico era dotato di platea, palchetti e galleria, per un numero complessivo di 750 posti. Das Stadttheater verfügte über Parkett, Logen und Galerie und besaß ein Fassungsvermögen von 750 Plätzen. Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi ( ) Mostra / Ausstellung –

Nello Stadtteather/Teatro Civico recitarono compagnie tedesche e italiane, e attori famosi che proposero commedie, operette, opere liriche. Im Stadttheater führten deutsche und italienische Theaterkompanien mit bekannten Schauspielern Komödien, Operetten und Opern auf. Exl - Bühne

Alfred Gerasch Nello Stadtteather/Teatro Civico recitarono compagnie tedesche e italiane, e attori famosi che proposero commedie, operette, opere liriche. Im Stadttheater führten deutsche und italienische Theaterkompanien mit bekannten Schauspielern Komödien, Operetten und Opern auf.

Emma Gramatica Nello Stadtteather/Teatro Civico recitarono compagnie tedesche e italiane, e attori famosi che proposero commedie, operette, opere liriche. Im Stadttheater führten deutsche und italienische Theaterkompanien mit bekannten Schauspielern Komödien, Operetten und Opern auf.

Memo Benassi Nello Stadtteather/Teatro Civico recitarono compagnie tedesche e italiane, e attori famosi che proposero commedie, operette, opere liriche. Im Stadttheater führten deutsche und italienische Theaterkompanien mit bekannten Schauspielern Komödien, Operetten und Opern auf.

Cesco Baseggio Nello Stadtteather/Teatro Civico recitarono compagnie tedesche e italiane, e attori famosi che proposero commedie, operette, opere liriche. Im Stadttheater führten deutsche und italienische Theaterkompanien mit bekannten Schauspielern Komödien, Operetten und Opern auf.

Il 2 settembre 1943 lo Stadtteather/Teatro Civico fu bombardato e reso inagibile. Am 2. September 1943 wurde das Stadttheater durch heftiges Bombardement zerstört und war anschließend nicht mehr nutzbar.

Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi ( ) Mostra / Ausstellung – LAssessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico e lArchivio Storico del Comune di Bolzano dedicano allo Stadttheater/Teatro Civico/Teatro Verdi una mostra che si terrà nella Galleria Civica di Piazza Domenicani dal 15 ottobre 2010 al 30 gennaio 2011 e un libro monografico con i contributi di Massimo Bertoldi, Roberto Festi, Hans Heiss, Angela Mura, Hannes Obermair, Silvia Spada, che racconterà la storia e gli spettacoli allestiti di questa importante istituzione della città.

Assessorato alla Cultura, Ricerca e Piano di Sviluppo strategico Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung Stadttheater / Teatro civico / Teatro Verdi ( ) Mostra / Ausstellung – Der Stadtrat für Kultur, Forschung und strategische Planung und das Stadtarchiv Bozen widmen dem Stadt- bzw. dem Verditheater eine Ausstellung, die vom 15. Oktober 2010 bis zum 30. Januar 2011 in der Stadtgalerie am Dominikanerplatz stattfinden wird. Zeitgleich erscheint ein Begleitband mit Beiträgen von Massimo Bertoldi, Roberto Festi, Hans Heiss, Angela Mura, Hannes Obermair und Silvia Spada, der die schicksalsträchtige Geschichte des Stadttheaters und seiner Aufführungen, die an dieser bedeutenden Kulturstätte Bozens stattfanden, erzählt.