Marianela Benito Pérez Galdós

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Der Alltag eines Sant Gervasi Schülers Un día de un alumno de Sant Gervasi.
Advertisements

Körperbau und Verhalten geben Hinweise auf die Evolution
Robert McConnell Serhiy Korostensky
Diego Velásquez.
Das Politische System Spaniens
Wir machen´s richtig!!! Vorteile desSpanienaustauschs.
Errores típicos Diese Präsentation zeigt dir einige typische Fehler, die Spanischlerner oft machen.
Busqueda de Substrings
Lektion 3 Räuber, rauben jm. etwas
Die Schlöndorff – Verfilmung
TRISTANA.
DAS ADJEKTIV.
Producto de la erosión de miles de años
der moderne Prometheus
MODALVERBEN.
Kreative Methode zur Erweiterung der Lese- und Schreibfähigkeiten
Grammatik Fodor Sándorné.
Josef Haslinger (Die mittleren Jahre).
Die Organisation der Klassen 9-12
die Katharsis Typische Struktur einer Tragödie nach Freytag:
Kunst Beschreiben Es ist…(ein) Es gibt… Es hat… einen/keinen
Paloma Díaz. EOI CHICLANA
José Ángel Mañas (1994) Montxo Armendáriz (1995)
Rayuela von Julio Cortázar (1963).
Manuel Puig Leopoldo Torre Nilsson
José Leandro Urbina COBRO REVERTIDO
Un hijo que encuentra novia para casarse, se lo comunica al padre: -Papá, he encontrado al amor de mi vida, me voy a casar. -Sí, hijo, ¿y quién es ella?
1 El metro de Estocolmo se compone por 3 grupos y por siete líneas: T10, T11 (Azul), T13, T14, (Rojo), T17, T18 y T19 (Verde) Die Stockholmer U-Bahn.
El juego de las palas clásico consiste en devolverse la pelota entre los jugadores(mínimo 2), golpeándola siempre con una pala de madera maciza (de un.
DEUTSCH LERNEN – ABER WIE? (A PRENDER ALEMÁN – PERO ¿C ÓMO ? NIVEAU – 2 (Nivel – 2) Hier findest du verschiedene Aufgaben, die du am Ende dieses Jahres.
16. Woche KKD: Heine-Industrialisierung-Marx
Aussehen.
Körpersprache.
Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind.
Was für Haare hat sie?.
KANNBESCHREIBUNGEN NIVEAU A2.
Kollegiale Hospitation
PREGUNTAS INDIRECTAS EN ALEMÁN (Avanza con la tecla ENTER o con la Barra Espaciadora) Esta presentación tiene dos partes: 1.En la primera parte tienes.
Sturm und Drang: der Roman
Автор: Макаров Никита 11 класс Учитель: Перетокина Л. В. МБОУ СОШ № г.
Silvina Ocampo „Yo quiero ser conocida como soy y no hacer una comedia teatral, aunque todos nos inventamos un poco“
QUIZ Theodor Fontane: „Grete Minde“.
Benito Pérez Galdós Tristana (1892). Kahlbacher Nicole Inhaltsangabe:  Spanien im 19. Jahrhundert  Madrid im 19. Jahrhundert  Benito Pérez Galdós 
Canciones.
Das Äußere des Menschen
Deutsche Kinderliteratur
Neue Sachlichkeit Isabelle Mickelet.
Welche Formen der kollegialen Hospitation kennen Sie?
OUTDOOR MONTE / BERGE 2 BICICLETA / RAD FAHREN/ BIKES.
COPIAS DE SEGURIDAD CARMEN ANDREA DIAZ CHUQUENCLAUDIA LORENA CORTES BETANCOURTZAIDA MILENA GUEVARA ÑUNGOGESTION ADMINISTRATIVA.
Die Schönheit einer Frau Wir haben heute Mittwoch, 27. Januar 2016 Es ist genau 04:56 h.
Übungheft Seite 76 AussehenVermisst Fabian Werner (15), Schüler blonde Haare grüne Augen 1.70 m groß schlank sportlich Zuletzt getragen: Blaue Jeans,
Musik im Fremdsprachenunterricht Einführung in die Didaktik romanischer Sprachen Vorlesung Mittwoch, 8-10 Uhr Prinz Referentinnen: Amelie Waldhauer,
Презентация учителя немецкого языка Мушкиной Марины Николаевны ГБОУ Гимназия №166 Центрального района города Санкт-Петербурга декабрь 2015 года.
Eisheilige -Eisheiligen, auch Eismänner oder gestrenge Herren genannt -zu den Eisheiligen gehören: 1.Mamertus – 11. Mai Mamertus 2.Pankratius – 12. Mai.
Eine Präsentation von Nicole Forte & Jennifer Machacek 4ck
José Vasconcelos Die kosmische Rasse (1925). José Vasconcelos Calderón Geboren am 27. Februar 1882 in Oaxaca Sohn einer wohlhabenden Familie ging in den.
GENITIV EL GENITIVO EN ALEMÁN, AL IGUAL QUE EN EL INGLÉS, SIRVE PARA EXPRESAR POSESIÓN. SE FORMA AÑADIENDO UNA “S” A LOS NOMBRES PROPIOS, NOMBRES QUE DENOTAN.
+ Praktisch und logisch Buch Seite 81 – Übungsheft Seite 51.
Tschick.
„Sprachen und PGW – angewandt und praxisnah“
Angewandter Glückskurs
Meine Aktentasche Fernando Leal Prieto
Ejercicios unidad 1-3 PA tomo 1 a1-a2
Meine Familie Objektiv; Über deine Familie sprechen
Un niño le pregunta a su padre
ნატურალიზმი, დეკადანსი და საუკუნეთა მიჯნის ლიტერატურა ( )
Psalm 141, 1-2 Herr, ich rufe zu dir, komm mir schnell zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe! Nimm mein Gebet an wie den Duft geopferten.
 Präsentation transkript:

Marianela Benito Pérez Galdós Ein Vergleich zwischen Buch und Verfilmungen Birgit Peking

Galdós Geboren 1843 in Las Palmas (Gran Canaria) Gestorben 1920 in Madrid Prosa Marianela (1878)

Realismus (1850-1880)

Die wichtigsten Personen Marianela Pablo Teodoro Golfín Florentina Celipín Don Francisco Penáguilas Don Manuel Penáguilas Los Centeno Carlos Golfín Sofía

Buch Sehr einfach zu lesen Linearer Aufbau, chronologisch, keine Zeitsprünge 272 Seiten, 22 Kapitel Auktorialer Erzähler

Vorstellungen nach dem Lesen Marianela schwarze Haare sehr hässlich eventuelle Narben oder Warzen im Gesicht Pablo keine genaue Vorstellung Florentina blonde Haare blaue Augen trägt ein schönes Kleid Teodoro Golfín junger, hübscher Arzt

Verfilmungen – laut IMDb Mehrere Male verfilmt 1940 (Benito Perojo) 1955 (Julio Porter, Argentinien) 1972 (Angelino Fons) 1961 („Marianela“ – TV-Serie, Mexiko)

Verfilmungen Video (1940) DVD (1972) Regisseur: Benito Perojo Sprache: Spanisch Darstellung: schwarz-weiß Aufbau: linear, die Szenenabfolge ist fast mit den Kapiteln des Buchs ident Text: sehr viel Text aus dem Buch übernommen DVD (1972) Regisseur: Angelino Fons Sprache: Spanisch Drehorte: Covadonga, Oviedo, Asturias Darstellung: in Farbe Aufbau: sehr frei, die Szenenabfolge folgt überhaupt nicht den Kapiteln des Buchs, ein Flash-Back (zeigt Marianela als Baby) Text: weniger Text aus dem Buch übernommen

Verfilmungen Video (1940) DVD (1972) Szenen: eine Szene „neu erfunden“, sehr „buchgetreu“ Schauspieler: Erwartungshaltung beinahe erfüllt (außer Arzt) Landschaft: Bergwerke, Stollen Darstellung der Gesellschaft: Missstände sichtbar DVD (1972) Szenen: viele Szenen „neu erfunden“, große Abweichungen vom Buch Schauspieler: Erwartung nicht erfüllt bei Florentina Landschaft: Berge, Wiesen Darstellung der Gesellschaft: hier noch mehr Missstände aufgezeigt (Trunkenheit)

Personen - Schauspieler Video (1940) Marianela: (Mary Carrillo) überzeugend, glaubhaft, arm, naiv Florentina: (María Mercader) Herzenswärme, Lieblichkeit spürbar Pablo: (Julio Peña) DVD (1972) Marianela: (Rocío Dúrcal) selbstbewusster Florentina: spielt am schlechtesten Arzt: spielt am besten Sofía: zu dünn Celipín: jünger dargestellt als im Video

Verfilmungen DVD (1972) Video (1940) Religion: relativ ausgespart Religion: Szenen vorhanden Emotionen: sind spürbar, „amor puro“ Ende: im Buch viel länger und dramatischer Realismus: Ist es zu märchenhaft? DVD (1972) Religion: relativ ausgespart Emotionen: nicht so emotional, „körperliche Szenen“ Ende: Pablo küsst Florentina vor Marianelas Augen, Pablos Blick ist fast verachtungsvoll als diese stirbt Realismus: Kommt hier vielleicht besser heraus?

Frage Was ist realistischer?

Realismus Reale Dinge, vida vulgar, Mittelschicht, Landschaftsbeschreibungen Verosimilitud (es muss nicht wahr sein, aber es ist wahrscheinlich im Gegensatz zur Romantik) Prosa, Bürgerlicher Roman Konkrete Regionen (Nordspanien, Madrid) Contemporáneo (zeitgenössische Handlungen) (primera época-fiktive Schauplätze) Beginnende Industrialisierung (Eisenbahn), Fortschritt Mittleres Sprachniveau Las dos Españas Historia  historias Positivismus

Realismus Galdós deckt auf, sehr kritisch, er will, dass die „Realität“ ans Tageslicht kommt „No conoce la realidad…; vive la vida interior, la vida de la ilusión pura… ¡Oh! ¡Si pudiéramos darle vista!... A veces me digo: „ ¡Si al darle ojos le convertiremos de ángel en hombre!...“ Problema, duda tenemos aquí… Pero hagámosle hombre: ése es el deber de la ciencia; traigámosle del mundo de las ilusiones a la esfera de la realidad, y entonces sus ideas serán exactas, tendrá el don precioso de apreciar en su verdadero valor todas las cosas.“ (Galdós 1998: 131-132) (Doktor über Pablo)

Las dos Españas Stadt Realität Fortschritt Arzt Wissenschaft, das Positivistische Land Vorstellung, Scheinwelt Konservatismus, Ignoranz Mittelstand Religion, das Metaphysische

Positivismus 2. Hälfte des 19. Jhdt., Anfang des 20. Jhdt. Auguste Comte (1798-1857) Hippolyte Taine (1828-1893) Man soll sich auf „Positives und Nützliches“ beschränken Lehnt alles ab, was nicht tatsächlich durch (naturwissenschaftliche) Experimente beweisbar ist (Religion und Metaphysik haben hier keinen Platz)

Auguste Comte Cours de philosophie positive Dreistadiengesetz (3 Ebenen) 1. Theologische Ebene  Marianela (Glaube an die Jungfrau Maria) 2. Metaphysische Ebene  Pablo (hat Ideen, ist aber blind) 3. Positive Wissenschaft  Arzt (öffnet dem Blinden die Augen)

Hippolyte Taine Milieutheorie Was ist bestimmend für den Menschen? Genetik oder Umwelt? milieu – moment – race ambiente – momento – raza Umweltfaktoren – historischer Moment – genetischer Aspekt Darwin (origin of species, survival of the fittest)  Vorgang der natürlichen Selektion  abgelehnt

Einsatz in der Schule Literarischer Text  Leerstellen Personenbeschreibungen (Aussehen, Charakter, Gefühle) Ser, estar; Adjektive Impuls für kreatives Schreiben Textproduktion, Kreativität Was wäre wenn…? Si- Sätze Indirekte Rede Fragen zum Text

„Era preciso para ello que hubiera descubierto un nuevo lenguaje, así como había descubierto dos nuevos mundos: el de la luz y el del amor por la forma. No hacía más que mirar, mirar, y hacer memoria de aquel tenebroso mundo en que había vivido, allá donde quedaban perdidos entre la bruma sus pasiones, sus ideas y sus errores de ciego.“ (Galdós 1998: 257) ¡Feliz Navidad!