Weihnachten.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Weihnachten in Deutschland
Advertisements

WEIHNACHTEN IN POLEN UND IN DEUTSCHLAND
WEIHNACHTEN in Deutschland
Weihnachten.
Учитель немецкого языка Дюсембаева Каиркуль Кагармановна
Weihnachtsreise nach Deutschland
Frohe Weihnachten.
WEIHNACHTEN IN POLEN UND IN DEUTSCHLAND
Еs weihnachtet sehr … Lehrerin: Weber A.V..
Что мы должны сегодня узнать? 1. Der Advent ist die Zeit der Vorbereitung auf Weihnachten 1. Der Advent ist die Zeit der Vorbereitung auf Weihnachten.
Weihnachten Weihnachten in Polen.
Weihnachten.
weihnachten in deutchland
WEIHNACHTEN IN UNGARN.
Weihnachten.
WEIHNACHTEN in Deutschland.
Weihnachten.
Weihnachten.
Weihnachten in Deutschland
Weihnachten Am 24.Dezember feiern Die Deutschen Weihnachten
Wenn du die Präsentation gesehen hast, kannst du die Wortjagd (wordsearch) machen. Druck das Arbeitsblatt aus. (print the worksheet) Klick hier: Weihnachten.
Frohes Fest - Weinachten Презентацию подготовила учитель немецкого языка МОУСОШ2 c.Александов Гай Зарубина Вера Ивановна.
Weihnachten Weihnachten.
Das schonste und grosste Fest in Deutschland
Weihnachten Das schönste und größte Fest in Deutschland.
Wir feiern Weihnachten
Weihnachten in Deutschland.
Weihnachten in Deutschland
Feste und Bräuche in Deutschland
Weihnachten ist ein hohes kirchliches Fest
in den deutschsprachigen Ländern
Weihnachten.
WEIHNACHTEN.
Weihnachten in Deutschland
Weinachten in Deutschland. Weinachten in Deutschland.
WEIHNACHTEN IN POLEN Agata Stefanowska Karolina Laska.
Weihnachten in Deutschland
Чернышова М.А., учитель иностранного языка, МОУ« Петровская СОШ», Красноармейский район, Челябинская область.
Weihnachten in Österreich
Weihnachten in Deutschland
Weihnachten In deutschland.
WEIHNACHTSZEIT.
Der Adventskranz.
Winterfeiertage Der 1. Dezember – Beginn der Adventszeit
Advent Nikolaus Weihnachten
Weihnachten und Advent in Österreich
Weihnachten in Deutschland
Was weißt du über die Weihnachtszeit? Beantworte die Fragen, indem du eine Hand hochhebst: entweder die linke oder die rechte. War deine Reaktion falsch?
Advent In der Vorweihnachtszeit zünden die Deutschen Kerzen an, jeden Sonntag für vier Wochen vor Weihnachten. An Weihnachten zünden sie die letzte Kerze.
Vorbereitet: Smolov Ilya 10 «W» Klasse Lizeum der SSTU.
WEIHNACHTEN VORBEREITET : PANFILOV M. 11 B KLASSE LIZEUM DER SSTU.
Baum Mann Markt Der Dezember Fröhliche Weihnachten! Frohe Weihnacht und ein gutes neues Jahr! Viel Glück zu Weihnachten! Wer bringt die Geschenke.
Weihnachten und Silvester in Polen. Advent Advent bezeichnet die Jahreszeit, in der die Christenheit sich auf das Hochfest der Geburt von Jesus von Nazaret,
Viel Freude zu Weihnachten !
Weihnachten Из опыта работы учителя ГУО «Коммунаровская средняя школа»
Weihnachten in Deutschland Власова Ю. Андреева Ю. 7-б класс МБОУ Тучковская СОШ №3.
Weihnachtsmärkte haben eine lange Tradition in Deutschland. Schon im Mittelalter wurden sie veranstaltet, damit die Menschen sich für den Winter versorgen.
Weihnachtsbräuche Deutschland und die Tschechische Republik im Vergleich.
Weihnachten ist für die Deutschen das wichtigste Fest des Jahres, an dem die ganze Familie zusammenkommt.
Weihnachten in Deutschland Weihnachtssymbole Tannenbaum Adventskranz Geschenke Plätzchen Adventskalender Weihnachtsmarkt
WEIHNACHTEN in Deutschland. WORTSCHATZ das Weihnachten - Рождество die Geburt (en) – рождение heutzutage – в наше время stattfinden – проводиться der.
Weihnachten in Deutschland
Weihnachten in Deutschland
Weihnachten.
WEIHNACHTEN in Deutschland.
Weihnachten in Deutschland
Weihnachten in den deutschsprachigen Ländern.
Feste in Deutschland WEIHNACHTEN.
Weihnachten in Deutschland
Weihnachten in Deutschland
 Präsentation transkript:

Weihnachten

Boże Narodzenie to także czas robienia zakupów Boże Narodzenie to także czas robienia zakupów. W Niemczech w okresie przedświątecznym w każdym mieście jest Weihnachtsmarkt, jest to coś w rodzaju targu z produktami bożonarodzeniowymi. W większych miastach jest kilka takich targów. Na targach takich oprócz ozdób choinkowych, wszelkiego rodzaju ciast, można także zjeść chociażby pieczone kasztany, bądź napić się wina grzanego (Glühwein). Najstarszy taki targ jest w Dreźnie. Organizowany jest od XV wieku. Równie znany jest Nürnberger Weihnachtsmarkt, podczas którego otwarcia przy balustradzie wieży kościoła pojawia się Dzieciątko Jezus i zapowiada/zwiastuje Boże Narodzenie. Weihnachtsmarkt Weihnachten ist auch eine Zeit für die Weihnachtsgeschenke. In Deutschland, während der Ferienzeit in jeder Stadt ist Weihnachtsmarkt, das ist eine Art von einem Markt mit Produkten für Weihnachten. In größeren Städten gibt es mehrere solchen Messen. In solchen Messen mit Ausnahme von Zier-Baum, allen Arten von Gebäck, können Sie auch essen geröstete Kastanien, oder Spannung vom beheizten Wein (Glühwein). Das ist der älteste Markt in Dresden. Zum Beispiel, stammt aus dem XV. Jahrhundert. Auch bekannt ist Nürnberger Weihnachtsmarkt, auf dem die Öffnung des Turms an die Kirche, das Kind Jesus Ihnen erscheint und Weihnachten kündigt / läutet.

Nikolaus Am Abend auf den 5. Dezember geben die Kinder Schuhe vor das Haus aus. In der Nacht füllt Nikolaus die Schuhe mit Geschenken. Im Norden Deutschlands kommt statt St. Nikolaus Knecht Ruprecht, der ganz schwarz ist. In Bayern begleitet St. Nikolaus Campus, der Äquivalent des Teufels. Doch nicht alle Kinder erhalten Geschenke am 6. Dezember, einige müssen bis Weihnachten warten, wenn sie Geschenke unter dem Weihnachtsbaum finden. Wieczorem 5 grudnia dzieci wystawiają buty przed dom. W nocy św. Mikołaj napełnia buty prezentami. Na północy Niemiec zamiast św. Mikołaja przychodzi Knecht Ruprecht, który jest cały czarny. W Bawarii św. Mikołajowi towarzyszy Kampus, odpowiednik diabła. Nie wszystkie jednak dzieci dostają prezenty 6 grudnia, niektóre musza czekać na Święta Bożego Narodzenia, kiedy to prezenty znajda pod choinka.

Die Vorbereitungen... Przygotowania do świąt rozpoczynają się w Niemczech już na cztery tygodnie przed Wigilią - w pierwszą niedzielę adwentu. W większości domów znajdują się tzw: adwentowe wianki zrobione z gałązek jodły lub świerku przystrojone fioletowymi wstążkami i czterema czerwonymi świeczkami. Zieleń jodły symbolizuje -nadzieję, fiolet - refleksje nad przeszłością, a świeczki- światło. W każdą niedzielę zapala się jedną świecę, kiedy palą się wszystkie cztery, oznacza to, że przyszło Boże Narodzenie. Domy nabierają nowego wyglądu – okna dekorowane są specjalnymi lampionami oraz kolorowymi obrazkami z plastiku i papieru. Die Vorbereitungen für die Feierlichkeiten beginnen in Deutschland nun vier Wochen vor Weihnachten - am ersten Sonntag im Advent. In den meisten Häusern befinden sich: Adventkränze aus Fichte- oder Tanne- Zweige, die mit violetten Bändern und vier roten Kerzen vorbereitet. Fichte-Grün symbolisiert Hoffnung, violett - Reflexionen über die Vergangenheit, Kerzen- Licht. Jeden Sonntag zündet man eine Kerze an, wenn alle vier leuchten, bedeutet dies, dass Weihnachten kommen. Die Häuser werden ein neue Erscheinungsbild - Fenster sind dekoriert mit speziellen Lampen und bunten Bildern von Kunststoff und Papier.

Adventskalender Dzieci dostają adwentowe kalendarze. Każdy dzień związany jest z niespodzianką - najczęściej czekoladką lub drobną zabawką. Rodziny mobilizują wszystkie siły i często przy wsparciu znajomych pieką kruche ciasteczka lub "drezdeński keks" z dużą ilością bakalii i marcepana. Kinder bekommen Adventskalender. Jeden Tag wird im Zusammenhang mit einer Überraschung - in der Regel Schokolade oder ein kleines Spielzeug. Familien mobilisieren alle Kräfte und oft backen mit der Unterstützung von Freunden Kuchen oder "Dresdener Keks" mit einer großen Anzahl von Delikatessen und Marzipan.

Weihnachtsbaum Untrennbares Element der Wohnungs- einrichtung ist ein Weihnachtsbaum, der in den Häusern sogar ein paar Wochen vor Heiligabend erscheint. Ein wichtiger Punkt von Weihnachten ist eine Familie, Musik, Gesang und Weihnachtslieder. Kulinarisches Gipfel deutscher Weihnachten ist nicht - im Gegensatz zu Polen und vielen anderen Ländern – Heilige Abend, aber der erste Tag von Weihnachten. In den meisten deutschen Wohnungen findet man eine hölzerne Krippe – winziges Krippe- Modell, in dem Christus geboren wurde. Nieodłącznym elementem wystroju mieszkań jest choinka, która pojawia się w domach nawet na kilka tygodni przed Wigilią. Ważnym punktem świąt Bożego Narodzenia jest rodzinne muzykowanie i śpiewanie kolęd. Kulinarnym punktem kulminacyjnym niemieckiego Bożego Narodzenia nie jest - w przeciwieństwie do Polski i wielu innych krajów - Wigilia, lecz pierwszy dzień świąt.  W większości niemieckich domów znajdziemy także drewniany żłóbek – malutki model stajenki, w jakiej urodził się Chrystus.        

Weihnachtslieder Während Weihnachten werden die Weihnachtslieder gesungen, darunter ist ein der bekanntesten, die im Jahr 1818 von den Österreichern: ein Priester Franz Gruber und Organist Joseph Mohr - "Stille Nacht, Heilige Nacht” komponiert wurde. Zu Lieblings-Weihnachtslieder der Deutschen gehört auch "O Tannenbaum", das unvergesslich den Weihnachtsbaum macht. Podczas Bożego Narodzenia śpiewane są kolędy, wśród których znajduje się jedna z najsłynniejszych, skomponowana w 1818 roku przez Austriaków: księdza Franza Grubera i organistę Josepha Mohra – „Stille Nacht, Heilige Nacht!” („Cicha noc”). Do grona ulubionych przez Niemców kolęd należy także „O Tannenbaum”, upamiętniająca świąteczną choinkę

Gericht Ulubioną potrawą w pierwszym dniu świąt jest pieczona gęś. Pojawi się ona na stole w co trzecim domu w Niemczech Wschodnich i w co piątym na Zachodzie. Szczególnie dobrą opinię mają gęsi importowane z Polski uważane za smaczniejsze i zdrowsze od hodowanych w Niemczech. Amatorów tego przysmaku nie odstrasza nawet wyższa cena. W tym dniu Niemcy nie stronią też od pieczonej kaczki, indyka oraz dziczyzny. Favorites Gericht am ersten Tag von Weihnachten ist Gänsebraten. Er wird auf dem Tisch in jedem dritten Haus in Ost-Deutschland und der fünfte in den Westen erscheinen. Besonders gute Meinung haben Gänse aus Polen, die man für leckerer und gesünder als die in Deutschland gezüchteten. Amateure des Leckerbissens schreckt sogar der höhere Preis nicht ab. An diesem Tag meiden Deutschen nicht auch geröstete Ente, Pute und Wild.

Kuchen Eine weitere wunderbare Tradition der deutschen Weihnachten ist das Backen der Weihnachtsplätzchen aus Ginger, die in Form von Menschen und Häuser sind. Inną wspaniałą tradycją niemieckich świąt jest pieczenie imbirowych ciasteczek, mających kształt ludzików oraz domków.

Karpfen Karpie nie muszą obawiać się Bożego Narodzenia. W przeciwieństwie do Polski, ten gatunek ryb nie należy do ulubionych dań świątecznych. Dopiero na Sylwestra karp pojawia się na stołach. Wtedy również, a nie jak w Polsce na andrzejki, Niemcy starają dociec, co czeka ich w przyszłości. Przy wróżbach nie posługują się jednak woskiem, lecz... ołowiem. Zestawy do "lania ołowiu" są do kupienia we wszystkich większych sieciach sklepów. Karpfen brauchen keine Angst vor Weihnachten. Im Gegensatz zu Polen, diese Art von Fisch gehört nicht zu den Lieblings-Weihnachts-Gerichten. Karpfen erscheint erst auf dem Tisch am Silvesterabend. Und auch, nicht wie in Polen wärend der Andreasnacht, versuchen Deutsche zu erfahren, was sie in der Zukunft erwartet. Bei Propheziehungen bedienen się nicht eines Wachses, sondern eines Bleies. Sätze zum Wachsgieen sind in allen größeren Geschäftsnetze zu kaufen.

Religiosität Niemieckie Kościoły biją na alarm-w niemieckim społeczeństwie od lat systematycznie spada religijne znaczenie świąt. Tylko co drugi Niemiec ma zamiar wybrać się w okresie Bożego Narodzenia na nabożeństwo. Po Wigilii ostatnia msza odprawiana jest o godz. 20. W niemieckich kościołach nie ma tradycyjnej "pasterki". Deutsche Kirchen schlagen Alarm-in der deutschen Gesellschaft fällt seit Jahren rückläufig systematisch die Bedeutung der religiösen Feiertage. Nur etwa die Hälfte der Deutsche hat vor zu Weihnachten zum Gottesdienst zu gehen. Nach dem Heiligabend ist die letzte Messe um 20 Uhr gehalten. Nicht in allen deutschen Kirchen ist die Tradition der Teilnahme an der Christmette.

Texte für Weihnachtsgrüsse Ich wünsche Euch ein frohes Weihnachtsfest und ein paar Tage mit viel Zeit für Gemütlichkeit. Bei Tannenduft und Kerzenschein möge alles fröhlich und friedlich sein. Ich wünsche schöne Feiertage! Weihnachtszeit - Zeit für die besten Wünsche: Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr. Wir grüßen Euch zur Weihnachtszeit in herzlicher Verbundenheit! Herzliche Grüße zu den Weihnachtstagen und verderbt Euch bitte nicht den Magen! Herzliche Weihnachtsgrüße und alle guten Wünsche für ein erfolgreiches Jahr 2008. Fröhliche und erholsame Weihnachtstage wünschen Euch ...!

Galerien

Pracę wykonała: Weronika Wójcik 