Phraseologismen und Sprichwörter

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Reihe: Unser Vater im Himmel (Teil 3)
Advertisements

Wo bleibt Dein Glaube? Gedanken zum neuen Jahr
Prof. Dr. Karl-Dieter Bünting (Univerität Essen): Praktische Stilistik
Das neue Regelwerk: Regelungen
Übung zu Einführung in die LDV I
- Die wichtigsten Wortarten im Überblick -
Getrennt- und Zusammenschreibung
Lesestrategien Vor dem Lesen 1 Erwartungen an den Text formulieren
Tagesprogramm Wort der Woche Klassenleiter Der Zug/die Bahn
ADJEKTIVDEKLINATION.
Internet ohne Barrieren - Und was ist mit der Sprache?
Ohne Euch Ich gehe und renne Gegen eine unsichtbare Wand
Der Deutschunterricht Übungen zur Wiederholung
Nebensätze: ”Subjunktionen”= Verb am Ende
Relativsätze.
Von den klugen und törichten Jungfrauen Mat. 25, 1-13
Sprichwörter in der Schulstunde
Kunst Beschreiben Es ist…(ein) Es gibt… Es hat… einen/keinen
Nicht alles Originelle ist gut aber alles Gute ist originell
Phraseologismen in Werbeanzeigen
Hin und wieder frage ich mich...
Hin und wieder frage ich mich ...
Diplomprüfung, Nicole Scheickl, Graz am
TOBIAS GONSCHOREK   Erfahrung aus Indien.
Der ideale Mitarbeiter
Geburtstag, Party.
100 пословиц на уроках немецкого языка
Lass dich verzaubern !!! Weiter geht es mit :.
Redensarten und ihre Herkunft
Die ‚neue‘ Rechtschreibung mit Beispielen
Die Natur ist unser Freund
Wir lernen Deutsch.
Heute lernen wir: Wiederholung Lektionen 17/18. Der, die, oder das? Hebt eure Cusinairestäbe hoch!
Gefühlswelt
Was mich betrifft ,so heiße ich Sascha Wassiljewa,gehe ich aufs Gymnasium №6 mit erweitertem Fremdsprachenunterricht . Ich habe mein Gymnasium sehr.
DSD I Trainingsstunde 1 LESEVERSTEHEN Teil 1.
Die Media Manager und HD+ Das Ganze hier einfach so lesen, wie die Geschichte von der Maus.
Wenn dich jemand nicht so liebt, wie du es wünscht, dann bedeutet das nicht, dass er dich nicht über alles liebt….
Ist es leicht jung zu sein
Farbphraseologie im deutsch-kroatischen Vergleich – ein weißer Fleck auf der Landkarte der Phraseologieforschung? Diplomarbeit vorgelegt von Daniela Huber.
Schneewittchen bei den Zwergen Rückblick vom – Im Projektkreis der Zwerge wurde beschlossen, dass unser nächstes Märchen „Schneewittchen.
7. Formale Sprachen und Grammatiken
EINFÜHRUNG IN DIE MORPHOLOGIE Morphologie = Formenlehre
Grundzüge der Morphologie des Deutschen Hilke Elsen ISBN: © 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Abbildungsübersicht / List of.
Gegenstand der Lexikologie. Geschichte der Lexikologie.
Definition und Grobklassenbildungen nach Harald Burger
Guten Morgen, Deutsch 1! Heute ist der 22. April. Jetzt: Quiz in 1 Minute Später: Wie oft machst du das? Imperativ lernen das Ziel: Was machst du zu Hause?
Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria RATCU
Merkmale moderner Lyrik
2. Vorlesungseinheit: Grammatik-Übersetzungsmethode
Phraseologie: Einleitung Klassifizierung der Phraseologismen
Konflikte.
Mein Arbeitstag. Ich helfe gern zu Hause
Verkaufe deine Seele – vom Himmel zur Hölle?
Brich es herunter – mach es praktisch!
Lexikologie Lehrstuhl für deutsche Philologie Präsentation zum Thema: Phraseologie Dr. Doz. Sch.S.Imjaminova.
Methodische Gesichtspunkte für das analytische Lesen 5.Studienjahr.
: was kann das heissen? Glauben : was kann das heissen?
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
Phraseologismen Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Sommersemester 2011 Zuzana Tuhárska.
Übungsart: Seite: Bearbeitet von: Siegbert Rudolph Lesemotivationstraining Titel: Quelle: Nächste Folie 1 Übungsart: Titel: Geschichte: Leseübungen: Lese-Hörbuch.
Sie meinte er sei der Gärtner
Titel: Quelle: Übungsart: Titel: Textquelle: Leicht zu verwechseln
Sommersemester 2016 Dr. Ileana-Maria RATCU
Bildungs- und Fachsprache: Beispiele
Sommersemester 2017 Conf dr. Ileana-Maria RATCU
Sommersemester 2016 Dr. Ileana-Maria RATCU
Adjektive Wortschatz GS
Der Infinitiv Grammatikteil 1.
Grundwortschatz bis Klasse 4 Wörter mit a oder ä
 Präsentation transkript:

Phraseologismen und Sprichwörter Pavla Nováková 4. 12. 2014

Phraseologismen (Redewendungen) mindestens zwei Einheiten sinnvolle Zusammenstellung bedeutungstragende Elemente grammatisch korrekt Synonyme für einzelne Wörter → bildhafte Ausdrucksweise, Lebendigkeit

Klassifikation freie (unfeste) Wortverbindungen lose Wortverbindungen einfache phraseologische Verbindungen phraseologische Einheiten starre phraseologische Verbindungen (Idiome)

1) freie (unfeste) Wortverbindungen Glieder sind trennbar und können gegen andere Wörter ausgetauscht werden Summe der Einzelbedeutungen unspezifische Lexemkombinationen (ein Auto kaufen, viel kaufen, Politiker kaufen) Kollokabilität – sinnvoll, verständlich (*dünn kaufen, *ich kaufen ein Auto) Komprimierte Form: der Autokauf

2) lose Wortverbindungen nicht als Einheit im Wörterbuch eingetragen kalte Küche meistens bedeutet ‚nicht gekochte Speisen‘ aber kann auch anders gebraucht werden (‚unbeheizte Küche‘) ‚Die Küche ist (bleibt, wird) kalt‘ – die übertragene Bedeutung ist verloren Eigennamen und Titel (die Hohe Tatra, das Rote Kreuz) Nicht umgedeutete Vergleiche (schwarz wie Nacht) – Verstärkung eines Verbs, Adjektivs Kinegramme (mit den Schultern zucken) Redewendungen: blinder (= unnötiger) Alarm

3) feste Wortverbindungen a) einfache phraseologische Verbindungen ein Glied der Wendung ist teilweise umgedeutet Erweiterte Umschreibung eines Vollverbs (Abschied nehmen – sich verabschieden) Funktionsverbgefüge (sich jmdm. in den Weg stellen – jmdm. im Wege stehen) Variationen: ein Gesicht wie drei/sieben/zehn/vierzehn Tage Regenswetter

3) feste Wortverbindungen b) phraseologische Einheiten Öl ins Feuer gießen Zwillingsformeln zwei tragende Wörter der gleichen Wortart und eine Konjunktion/Präposition Verdopplung (Verstärkung, Dauer): Tag für Tag Bedeutungsergänzung: fix und fertig Bedeutungsgegensatz: Geben und Nehmen unveränderbare Reihenfolge das kürzere vor dem längeren Wort, …

4) starre phraseologische Verbindungen = Idiome die gemeinsame Bedeutung ist nicht aus den einzelnen Gliedern ableitbar Festigkeit der Komponenten formale: Hab und Gut (*Gut und Hab) lexikalische: wie Katz und Maus (*wie Katz und Ratte) semantische – der phraseologische Ausdruck trägt die Bedeutung als ganzer Wortwitz und Ironie: klar wie Kloßbrühe festgeprägte Sätze

4) starre phraseologische Verbindungen Herkunft Bibel: im siebten Himmel sein Realien, die es heute nicht mehr gibt: alles in einen Topf werfen Rechtswesen: über einen den Stab brechen Standessprachen, technischer Fortschritt: Kapital aus etwas schlagen Einfluss anderer Sprachen last, not least Gesicht verlieren (lose face)

Andere Klassifikationen Nach der Zeichenfunktion referentielle (nominative und prepositionale), strukturelle, kommunikative Phraseologismen Syntaktische Klassifizierung Adjektivische, adverbiale, nominale, verbale Pragmatische Klassifizierung

Sprichwörter Verallgemeinerte Erfahrungen (Aller Anfang ist schwer) Lehre von Sprichwörtern: Parömologie bildhaft, abgeschlossenes Sinninhalt, kontextfrei verständlich Reime Stabreim: Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein Endreim: Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß Binnenreim: Mitgegangen, mitgefangen, mitgehangen Parallelismen: Kommt Zeit, kommt Rat

Sprichwörter Gemeinplätze – Was zuviel ist, ist zuviel Truismen – Man lebt nur einmal Zitaten – Wir leben nicht um zu essen; wir essen um zu leben (Sokrates) In modernes Deutsch Festigkeit und Metaphorizität Massenmedien – Neubildungen – Aufmerksamkeit des Lesers

"Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben." Personen als Agens Wer zu spät kommt, den bestraft der Boss. Personifikationen als Agens Wer zu spät kommt, den bestraft das Amt. Verkürzung Wer zu spät kommt, wird bestraft. Ellipse Wer zu spät kommt, den bestrafen … Modalverb Wer zu spät kommt, den darf der Chef bestrafen. Spät → früh Wer zu früh kommt, den bestraft das Amt.

Danke für eure Aufmerksamkeit