Das Koreanische Alphabet

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Präsentationstechnik
Advertisements

Vorlesung Compilertechnik Sommersemester 2008
in einer jahrgangsübergreifenden Klasse
Vielleicht kehren sie um – vielleicht!
Wer die Bibel geschrieben hat
SALVETE.
Aus der Geschichte der Schrift
Nach dem Buch „Garantiert Schreiben lernen“ von Gabriele L. Rico
Singt dem Herrn alle Völker und Rassen
DOM (Document Object Model)
Einführung und Überblick
FRANZÖSISCH ODER LATEIN ?
Kakuro Regeln und Strategien
Tipps zu einer erfolgreichen Jobsuche
GRIECHISCH GRIECHISCH – eine Information über das Fach Altgriechisch für Schüler und Eltern Rabanus-Maurus-Schule Fulda 2003 B. Mersmann, OStR.
Eine Produktion von der Firma Presentations GmbH
Sprachen lernen in der Schule
三联书店(香港)有限公司 Joint Publishing (H.K.) Co., Ltd.
Das moderne Telefon AUTOR GALIULINA FARIDA.
Passwörter.
Entstehung der Bibel.
Latein als 2. Fremdsprache
Character Set Standards Nicht kodierte Charset Standards Kodierte Charset Standards Internationale Charset Standards.
Die Bibel.
Wo finde ich Meta-Tags…? Was sind Metatags…? Welche Meta-Tags sind am beliebtesten…? Sprachen von Meta-Tags…? Was ist eine Profildatei…? VTAB-09 Fenster.
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
21. Oktober 2004Landeskunde D, Medien, WS , snn1 Landeskunde, Medien.
Zeitung Das Wort Zeitung war ursprünglich der Begriff für eine beliebige Nachricht; die Bedeutung hat sich jedoch im Laufe des 18. Jahrhunderts geändert.
Lukas 02,1-14 (15-20) Die Bibel nach der Übersetzung Martin Luther in der revidierten Fassung von Durchgesehene Ausgabe in neuer Rechtschreibung.
UNTERHALTUNG UND MEDIEN
Deutsche Kinderliteratur
GESCHICHTE UND THEORIEN DER LEGASTHENIEFORSCHUNG Teil 3
LATEIN – EINE GUTE WAHL!.
Die Kinder kommen mit Fremdsprachen in Berührung.
Computer in der Grundschule
Informationen zur Anmeldung der Bachelorarbeit
qualitativ und quantitativ qualitative Korpusanalyse quantitative Korpusanalyse.
Elternabend der Schule … vom …
Schulungsunterlagen der AG RDA
Amtssprache: Koreanisch Sprachen: Koreanisch, Russisch und Chinesisch Hauptstadt Pyongyang (Pjöngjang), Einwohner (in 1993) Städte: Pyongyang.
Latein oder nicht Latein?
Hintergründe Zusammenhänge Zurechtfinden Verstehen
Zahlen Null.
Entwicklung Schreiben
Lunge und Gesundheit in Europa - Fakten & Zahlen
Schulungsunterlagen der AG RDA
Die Geschichte Koreas.
Kurze Anleitung zum Erstellen eines Lebenslaufes
Leistungskontrollen Was Noten bewirken….
Der Hund jagt die Katze. Theoretische Informatik Satz S P O
Die Präsentation des Lehrers der 21- allgemeinbildenden Schule des Bezirks Peschkö in Gebiet Buchara von Alijor Jahjojev.
Rechtschreibung erforschen
Zahlensysteme Emily Dikhoff weiter.
Von Jasmine Kirk und Sarah Dickens.
Der Islam Die Religion Moslems.
Erinnerungen an den zweiten Weltkrieg
Latein am Städtischen Gymnasium Rheinbach. Inhaltsverzeichnis Warum Latein? LATEIN: Neue Unterrichtswege für eine alte Sprache LATEIN: Entwicklungshelfer.
10 Ein hilfreiches Buch von Richard Borden für den Sprachlichen und Schriftlichen Gebrauch Basierent auf dem Nachdruck mit dem selbigen Titel (Fairfield,
Inhalt  Besuche  Tamil Education Service Switzerland  Sprachschule im Schulhaus „Aemtler A“  Sprachgeschichte  Verbreitung  Schrift und Aussprache.
Englischunterricht mit dem Lehrmittel «New World».
Oxana Chira  Als Germanen wird eine Anzahl von ehemaligen Stämmen in Mitteleuropa und im südlichen Skandinavien bezeichnet, deren ethnische.
Warum Latein ? Latein erleichtert das Erlernen von Sprachen: als Muttersprache der romanischen Sprachen: - Französisch - Spanisch - Italienisch u.a.
Koreanische Schrift: Hangeul
Graphen.
«Wir lernen Deutsch mit Spaß. - Lerne Deutsch mit uns
Die Erfindung des Buchdrucks
Mein Lieblingsschriftsteller Hans Christian Andersen
Eine Produktion von der Firma Presentations GmbH
Sprachliche Bildung Kath. Kinderwelt St. Laurentius
Kurze Anleitung zum Erstellen eines Lebenslaufes
 Präsentation transkript:

Das Koreanische Alphabet Hangeul

Entstehung / Gründe Vor der Entstehung wurde ausschließlich mit Chinesische Zeichen (Hanja) geschrieben. Chinesische Zeichen sind sehr aufwendig zu lernen. Wurden daher fast ausschließlich von Gelehrten benutz. Das Koreanische Sprache ist vom Chinesischen grundverschieden.Hanja waren unzulänglich Koreanische Worte und Begriffe korrekt auszudrücken.

König Sejong erschuf 1443 die koreanische Schrift und verkündete dies 1446 dem Volke. Hangeul sollte auch einfacheren Leuten Helfen sich schriftlich zu äußern. Führen von Aufzeichnungen im Bereich Landwirtschaft und Ackerbau sollte erleichtert werden. Vorteile in der Modernen Gesellschafft sind u.a, leichtes Schreiben mit Hangeul auf Handys und Computern.

Zeit bis zur Durchsetzung Trotz geringen Lernaufwandes nicht sofort für den alltäglichen Gebrauch übernommen. Die gelehrte Elite sah immer noch Klassisches Chinesisch als Medium sich schriftlich auszudrücken. Die Neue Schrift wurde im Vergleich als „würdelos“ angesehen. Gefährdung der Monopolstellung der Elite über das geschriebene Wort.

Anfangs wurde Hangeul hauptsächlich zum Schreiben von Romanen und Poesie verwendet. Einführung von Romanen wie der Geschichte von Ho Kyun über Hong Kil-tong (dem ersten Roman Komplett in Hangeul geschrieben), halfen den Weg für die Popularisierung der Schrift zu ebnen. Alltäglicher Gebrauch breitetete sich zuerst von den Frauen des Hofes zu den Frauen der oberen Klasse und schließlich auch zu den unteren Klassen aus.

Mit der Modernisierung Koreas im 20 Mit der Modernisierung Koreas im 20. Jahrhundert stieg auch das Interesse an der Klassischen Koreanischen Sprache allgemein. 1933 wurde das Hangeul systematisiert. Anfang dieses Jahrhunderts wurde Hangeul in allen Bereichen Koreanischer Schrift dominant.

Hangeul im heutigen Korea Seit Beginn des 21. Jahrhunderts die dominante Schrift in Korea. Allerdings wird auch von lateinischer Schrift und Hanja als Hilfsmittel Gebrauch gemacht. Lateinische Buchstaben: Wörter, die noch nicht so stark in die Sprache integriert sind. Hanja: Sino-Koreanische Wörter, Namen, Überschriften Arabische Ziffern: Überschaulichkeit

Schreibrichtung Anfangs Traditionell dem Chinesischen entsprechend von rechts oben nach links unten. Überschriften oder sehr kurze Textstücke wurden vereinzelt horizontal und von Rechts nach Links geschrieben. Zu Beginn des 19. Jahrhunderts wurde begonnen wie im Westen horizontal von links nach rechts zu schreiben. Heutzutage sind fast nur noch Zeitungen eine Ausnahmen.

Hangeul Tag Jedes Jahr am 9. Oktober Abhaltung von Gedächtnis-Riten zur Ehrung von König Sejong. Versammlung von Leuten im Sejong-Gedächtnissaal in der Stadt Seul, um bereits kleinen Kindern die Bedeutung von Hangeul mitzuteilen.

Wichtige Daten Choson Dynastie (1392-1910) König Sejong (1418-1450) 1443 Fertigstelung des Koreanischen Alphabets 1446 Verkündung und Verbreitung der neuen Schrift. 20. Jahrhundert Einführung des Namens Hangul durch Shi-kyong 1933 Standartisierte Regeln der Hangeul Rechtschreibung. 9.Oktober Hangeul Tag

Transliteration 1959 Ministry of Education 21.02.1984 Korean Language Society 1996 ISO/TR 11941 2000 Ministry of Culture and Tourism