Financement des CIE : Evolutions et modalités pratiques

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Ein ökologisches Verkehrsmittel
Advertisements

INTERREG IV UND NEUE REGIONALPOLITIK Kick-off-Meeting für die Nordwestschweiz 1. Februar 2008, Basel Thomas KÖHLER Région Alsace Programmleiter, Verwaltungsbehörde.
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
DET / SDE / SY / LE MORATOIRE… ET APRES? ________________________ SITUATION ET MESURES Jean-Michel Cina, chef du Département de léconomie et du.
Rapport sur les finances communales Département des finances, des institutions et de la santé Service des affaires intérieures et communales Bericht über.
Conférence de presse / Guide des emplois HQ Pressekonferenz / Jobverzeichnis für HQ Avec VS-link, les hautement qualifiés et les.
NFA - VS RPT - VS FCV - VWG Fédération des Communes Valaisannes Verband Walliser Gemeinden RPT - NFA Incidences pour les communes Auswirkungen auf die.
“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.
Was sind deine Hobbys?.
Présentation du travail actuel des maisons de naissance suisse Aktueller Arbeitsstand der Geburtshäuser Schweiz Interessengemeinschaft Geburtshäuser Schweiz.
Barbara, une Française qui vit à Vienne
In Zusammenarbeit mit 12 Schweizer Sportverbänden en collaboration avec 12 associations sportives suisses © Copyright sportartenlehrer.ch.
Internat des Deutsch-Französischen Gymnasiums Internat du Lycée Franco-allemand Werner Schmeer.
Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes University of
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
EVALUATION DES ACQUIS EN DEBUT D’ANNEE DE 6 ème ANNEE SCOLAIRE
Im Restaurant KOMMUNIKATION.
FREIZEIT. reitenfernsehen Freunde treffen schlafen zeichnen lesen am Computer spielen chatten.
Grégory Follonier. Kleider  Bonjour, je voudrais une veste.  Guten Tag, ich möchte eine Jacke.  Je cherche une chemise pour tous les jours et en vert.
Je pose une question sur le nom de la personne C : Je pose une question sur l’âge de Stefan : Je pose une question sur le lieu d’habitation de la personne.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Zustimmungen Ablehnungen. Zustimmungen C‘est vrai Das stimmt / das ist richtig Je trouve cela juste parce que... Ich finde es richtig, weil...
Julia - Meine schwester und ihre haustiere.
Schüleraustausch – Échange Abfahrt – Départ …vor dem Bus – devant le bus…
Deutsche Übersetzung: Walter Weith
TANDEM Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération    franco-allemande  pour  la transition énergétique  locale Avec.
Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle
Übungen im öffentlichen Prozessrecht
Au temple Bouddhiste Wat Pha Luang en Thaïlande, des tigres orphelins ont été recueillis et soignés par les Moines. Im Buddhistischen Tempel Wat Pha Luang.
Procédure de dépôt et de gestion des projets Verfahren zur Einreichung und Verwaltung der Projekte Thomas Beck, Conseil départemental de la Moselle.
SCTF FKSV SFTS FSSV Relève cantonale Kantonales Nachwuchskader 1.
Les élèves sont notés sur parties, chacune peut rapporter 25% des points. - Les 4 parties sont évaluées à part égale. - Pas de compensation entre.
TITLE | 1 District TITLE | 2 10 septembre 2016.
In Zusammenarbeit mit 15 Schweizer Sportverbänden en collaboration avec 15 associations sportives suisses © Copyright sportartenlehrer.ch.
Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7.
Édition génétique numérique des manuscrits de travail de Juan Goytisolo Projet réalisé sous la direction de la professeure Bénédicte Vauthier (Institut.
Rapport annuel – Jahresbericht 2011 Processus des tâches avec - Arbeitsablauf mit - Ibrams Evangelisch-reformierte Kirche des Kantons Freiburg Eglise évangélique.
Kontrollanalytik Les analyses de contrôle Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération Suisse Confederazione Svizzera Confederaziun.
AG Gesundheitspolitik
Gute Fahrt 3 – Kapitel 6 – Seite 96
COMPREHENSION ECRITE Es war… Berlin 3ème LV1
Heute ist Familientag.
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
Un petit garçon demande à son père:
Bienvenue Herzlich Willkommen
PowerPoint ART liquide .
Composition des frais d’électricité dans un ménage
Bienvenue dans la formation « Comportement en cas d’urgence au sein de l’entreprise » ! Diese Unterweisung dient zur Sensibilisierung für das Thema „Verhalten.
Gemäss neu überabeitetem Testmanual
Haben sein.
Gesetzliche Vorgaben Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz (Gesundheitsvorsorge, ArGV 3) vom 18. August 1993 (Stand am 1. Mai 2010) Art. 2 Grundsatz Der Arbeitgeber.
Ein Glaubenskurs mit Menschen verschiedener Sprache und Herkunft.
Un petit garçon demande à son père:
Christen beten Les chrétiens prient
Un petit garçon demande à son père:
Der Heilige Geist Le Saint-Esprit
Un petit garçon demande à son père:
NOS SPORTS PRÉFÉRÉES 2.Sek B/C. LE BADMINTON un sport de raquette le plus rapide du monde ➞ le record de vitesse pendant le jeu pour un volant est 426.
Bienvenue Herzlich Willkommen
Un jour un petit garçon demande à son père:
Un jour un petit garçon demande à son père:
Accord-cadre / Rahmenvereinbarung
Un jour un petit garçon demande à son père:
Cercle déchets Suisse du nord-ouest
Appel à projets 2019 / Projektaufruf 2019
Planung BEJUNE Fil rouge pour „Der grüne Max 5. Klasse“
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
 Präsentation transkript:

Financement des CIE : Evolutions et modalités pratiques Finanzierung der ÜK: Entwicklung und praktische Aspekte 22 mars 2018 / 22. März 2018

Mot de bienvenue / BEGRÜSSUNG David Valterio Secrétaire de l’Association des fonds cantonaux / Verbandssekretär des Verbands der kantonalen Berufsbildungsfonds Administrateur du FCFP / Verwalter des KBBF

Demonstration de fincie / FINCIE-VORFÜHRUNG Mathieu Barbay CONCEPTO Twana Chevalier FFPC David Valterio FCFP/KBBF

TRANSITION à fincie / übergang zu FINCIE Phase transitoire pour 2017/2018 et toutes les organisations sur la plateforme en 2018/2019 / Übergangsphase 2017/2018, sämtliche Organisationen auf der Plattform 2018/2019 Cela signifie en pratique que / In der Praxis bedeutet dies: Possible de faire des demandes encore selon l’ancien système / Weiterhin Möglichkeit, Anträge nach dem alten System zu stellen.

ENTREE EN VIGUEUR / INKRAFTTRETEN Les financements seront calculés à l’aide de fincie.ch / Die Finanzierung wird mit fincie.ch berechnet. Pour Genève : depuis 2016 ̶ 2017 / Für Genf: ab Schulbeginn 2016 ̶ 2017 Pour le Valais : dès 2017 ̶ 2018 / Für das Wallis: ab Schulbeginn 2017 ̶ 2018

DATES CLES / WICHTIGE TERMINE Début avril : / Anfang April: Chaque organisateur – pas encore enregistré sur la plateforme - de cours / Jeder Organisator, der noch nicht auf der Kursplattform registriert ist recevra une lettre avec ses codes d’identification / erhält ein Schreiben mit seinen Indentifizierungscodes

devra télécharger et approuver les conditions générales d’utilisation de FINCIE / wird die allgemeinen Benutzungsbedingungen für FINCIE herunterladen und bestätigen müssen

Délai de traitement des demandes : / Bearbeitungsdauer der Anträge: 31 mai 2018 pour les intercantonaux / 31. Mai 2018 für interkantonale Anfragen 30 novembre 2018 pour les valaisans / 30. November 2018 für Walliser Anfragen

ACCOMPAGNEMENT / BEGLEITUNG Pour le Valais, le SFOP et le FCFP s'engagent à effectuer un accompagnement soutenu auprès de chaque entité afin de mener à bien cette évolution / DB und KBBF übernehmen für das Wallis die Begleitarbeit bei den involvierten Stellen, um die Entwicklung gut abzuschliessen.

Les personnes de contact sont: / Die Kontaktpersonen sind: Alexandre Rey SFOP/DB David Valterio FCFP/KBBF Des directives préciseront les modalités pratiques. / Zur praktischen Anwendung werden noch Richtlinien erstellt.

Spécificités valaisannes / Walliser Besonderheiten Remboursement par jour/apprenti jusqu’au maximum du coût moyen jour/apprenti selon la tabelle de la CSFP. / Erstattung pro Tag/Lernender bis zum maximalen Durchschnittspreis Tag/Lernender gemäss der SBBK-Tabelle Les déplacements et logements remboursés selon le système actuelle. / Reisen und Unterbringung werden nach dem aktuellen System erstattet. Art. 32 Accord-cadre / Rahmenvereinbarung

Questions-reponses / FRAGEN UND ANTWORTEN