Ein Märchen von den Gebrüdern Grimm A Fairytale of Brother´s Grimm.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Nominative Subject Accusative Direct object Dative Indirect object
Advertisements

“wish” “as if” “if only it were so”
Weihnachten (Christmas)
The Imperfect Tense Because more tenses get more marks………
The Perfect tense Give an example of a perfect tense sentence in English: I went to bed / I ate breakfast. In English we use one word – went / ate etc.
Dropbox Assignment “Wie fühlst du dich?”
Was trägt diese Personen?
Kasus Wiederholung + Dativ Deutsch 2/21.
Year 10 personal pronouns
Formation of Questions in German
Personal Pronouns in the Dative Kapitel 10 Lektion B
Wechselpräpositionen
Freitag den 11. Oktober Lernziel: Drafting writing assessment.
Shes looking at the hamburger. Im looking at the hamburger. Shes looking at the hamburger. Im looking at the hamburger.
The past perfect. Bei mehreren Ereignissen in der Vergangenheit drückt man mit dem past perfect (Vorvergangenheit) aus, welches weiter zurücklag. Highlight.
Nikolaus.
Abkürzungen mit Präpositionen German Prepositional Contractions
Die Bremer Stadtmusikanten
Tag um Tag, Jahr um Jahr, Tag um Tag, Jahr um Jahr, Day by day, year by year, Wenn ich durch diese Straßen geh', When I go through these streets, Seh ich.
Wish as if if only it were so Ich wünsche, ich wäre in Deutschland. I wish I were in Germany. Es scheint, als wäre das möglich. It seems as if that would.
Wish as if if only it were so Ich wünsche, ich wäre in Deutschland. I wish I were in Germany. Es scheint, als wäre es möglich. It seems as if it would.
So funktioniert die Börse. …zunächst in englisch, dann in deutsch Once upon a time in a village, a man appeared and announced to the villagers that he.
Translate into German. My fathers house (n) Das Haus meines Vaters.
Year 10. When to use it most German-speaking regions consider the imperfect predominantly a written tense describes past events that are interrelated.
Die Bremer Stadtmusikanten.
Questionnaire About Healthy Eating. The students went to a fastfood restaurant. They asked some questions to the customers. This questionnarie applied.
Handy Verbs Future Tense With the Angry Family will.
Foundation/ Higher Tier Role Play 2 Going for a picnic.
Learn about animal names and sounds in German!
70RxGz8clw. Welches Tier? Can you match up the German with the picture 1.Fisch 2.Schlange 3.Hund 4.Katze a c d b.
ROLE-PLAY FOUNDATION You are talking about your house (you start) For help with the vocab, click herehere Say that you have your own room Nein, ich habe.
Handy Verbs Present Tense With the Angry Family To drink - trinken.
Es stand vor eines Hauses Tor There stood in front of the gate of a house Es stand vor eines Hauses Tor There stood in front of the gate of a house Ein.
Haben – to have present past Ich Du Er/sie/es Wir Ihr Sie/sie habe
Der Akkusativ Bitte übersetzt ins Deutsche. He opens the Mercedes.
Song: Siw Malmkvist bitte klicken black Tomcat Stanislaus.
Text: Ernst Hönning Connectedness.
The Word Enacted Practicing Truth David I. Smith Kuyers Institute.
Unit 1 Review from Day 1 Wer ist das?. Tell your partner 5 ways of saying hello in German! Tell your partner 5 ways of saying good-bye in German!
Es waren einmal zwei Menschen. Once upon a time there were two people. Als sie zwei Jahre alt waren, When they were two years old, da schlugen sie sich.
Old Toys What our grandparents played with as children.
Youth in Dialogue Heart of Europe Prof. Mag. Marina Grogger 15th to 18th June 2006 Strebersdorf, Vienna.
The cheating verbs… (modal verbs). Modal Verb Chart wollenmüssenkönnenmögensollendürfenmöchten Ichwillmusskannmagsolldarfmöchte Duwillstmusstkannstmagstsollstdarfstmöchtest.
Schnelles Deutsch The trick to learning a language is you must hear a lot of the language and understand what is being said. You must be relaxed and have.
Deutsch Eins Kapitel
Negation is when you dont have or dont do something.
8.1 Lektion 8 Recht und Umwelt STRUKTUREN © and ® 2012 Vista Higher Learning, Inc Der Konjunktiv II and würde with infinitive Ja, aber ich würde.
Relativpronomen / Relativsätze:
To school => zu der Schule With friends => mit den Freunden On top of the desk => auf dem Schreibtisch Through the wall => durch die Wand.
DEUTSCHE VERBEN I. REGULAR VERBS.
Separable Verbs Turn to page R22 in your German One Book R22 is in the back of the book There are examples at the top of the page.
To want to To have to To be able to To be allowed to To be supposed to
Rotkäppchen Little Red Riding Hood Brüder Grimm Lisanne:
Wiederholung Deutsch 21 WHS Frau Ellis
6 Eine Wohnung einrichten
Trouble with Time Travel Probleme mit Zeitreisen.
Wo wohnst du? Objektiv To talk about where you live and your opinions of it MUST be able to recall vocabulary to do with where you live SHOULD be able.
DIE BREMER STADTMUSIKANTEN EIN MÄRCHEN VON JACOB UND WILHELM GRIMM
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
Die kleine Raupe Nimmersatt
TALKING ABOUT WHAT YOU MUST DO AROUND THE HOUSE Featuring modal verbs!
 der Waldthe forest  Müdetired  Ich habe Hunger.I’m hungry.  Ich habe Durst.I’m thirsty.  Ich sehe ein Licht!I see a light.  Da ist ein Haus!There’s.
Here‘s what we‘ll do... Talk to the person sitting in front of you. Introduce each other, and ask each other questions concerning the information on your.
RUNDA TRZECIA. Odgadnij jaka to postać This character is a clever little boy who has a lot of adventures. He rides on a horse and in a cow’s stomach.
Ein Märchen der Brüder Grimm Tag 1.  Der Unterricht:  Introduction to the fairy tale  Neue Vokabeln  Fliegenklatsche-Spiel  Das Märchen zuhören und.
Ein Märchen der Brüder Grimm Tag 2.  Der Unterricht:  Die Bremer Stadtmusikanten  Fliegenklatsche-Spiel  Neue Vokabeln  Das Märchen zuhören und auf.
Die Bremer Stadtmusikanten Nach den Brüdern Grimm Das Lied der Bremer Stadtmusikanten.
Volume 1, Chapter 3.
Volume 1, Chapter 8.
Bremer stadtmusikanten
 Präsentation transkript:

Ein Märchen von den Gebrüdern Grimm A Fairytale of Brother´s Grimm

Es war einmal ein Esel, der wurde von seinem Bauern weggeschickt, da er schon alt war. Once upon a time there was a donkey. He was sent away from his farmer because he was too old.

Der Esel ging und ging und traf einen Hund. Auch er war alleine und so beschlossen sie, gemeinsam weiterzugehen. The donkey walked and walked and met a dog. He also was alone and so they decided to walk together.

Unterwegs trafen sie eine Katze, die ebenfalls alleine war. Sie fragten die Katze: Willst du mit uns kommen? Die Katze freute sich sehr und ging mit dem Esel und dem Hund weiter. On their way they met a cat, which also was alone and asked her,Do you want to come with us? The cat was happy and went with them.

Die drei Freunde trafen auf ihrem Weg auch einen Hahn. Er schloss sich ihnen an und so gingen sie zu viert weiter. Sie machten sich auf den Weg nach Bremen, um Stadtmusikanten zu werden. The three friends also met a cock. He also came with them and so they walked in fours.

Als es dunkel wurde, kamen sie an ein hell erleuchtetes Haus mitten im Wald. Drinnen saßen Räuber an einem Tisch mit leckeren Speisen. Da merkten die Tiere wie müde und hungrig sie bereits waren. Sie überlegten, wie sie die Räuber vertreiben könnten. Da hatten sie eine gute Idee: der Esel stellte sich mit den Vorderfüßen auf die Fensterbank. Der Hund sprang dem Esel auf den Rücken, die Katze hockte sich auf den Hund und der Hahn setzte sich der Katze auf den Kopf. When it was getting dark, they came to a house uplighted house in the Middle of the wood. Inside there were robbers sitting on the table with a lot of well-tasting food. The animals realized that they are very tired and hungry and so they thought of a way how to cure them. They had a great idea: the donkey stood with his forefeet on the window-sill, the dog jumped on the donkey´s back, the cat sat down on the dog´s back and the cock jumped on the cat´s head.

Sie stimmten gemeinsam einen lauten Gesang an: IAA! IAA! IAA! WAU! WAU! WAU! MIAU! MIAU! MIAU! KIKERIKI! KIKERIKI! KIKERIKI! Dann stürzten sie in die Stube hinein. Die Räuber erschraken und flohen in den Wald hinaus. Together they made music: IAA! IAA! IAA! WAU! WAU! WAU! MIAU! MIAU! MIAU! KIKERIKI! KIKERIKI! KIKERIKI! Then they ran into the room. The robbers were frightened and flee into the wood.

Der Esel, der Hund, die Katze und der Hahn setzten sich an den Tisch und speisten ausgiebig. Satt und zufrieden gingen sie alle zu Bett. The donkey, the dog, the cat and the cock sat down on the table and ate and ate. Repleted and satisfied they went to bed.