大学德语精品课程教学课件 太原科技大学外语系 顾江禾 主讲 2006.4..

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Nebensätze.
Advertisements

Der Besuch.
Personalpronomen im Nominativ und Akkusativ
Nebensätze.
Nebensätze.
Wir werden jeden Tag ein bisschen älter!
Nebensätze.
5.Klasse 1.Stunde Allgemeine Wiederholung.
Modalverben 情态动词 情态动词是用来表达可能性、 能力、必要性、义务、愿望、决心等的助动词。情态动词共有6个:
Dialog Was weißt du über Deutschland? Peg & Celine Dialog Was weißt du über Deutschland? Peg & Celine.
格 单数复数 阳性阴性中性三性共用 第一格 derdiedasdie 第四格 dendiedasdie 定冠词第一,四格变化 定冠词的用法: 第二次提到的名词 Peter Müller hat eine Tochter. Die Tochter ist noch klein. 谈话者双方已知的人或所共知的事物.
性/数 格 三、四格变化形式 N/第一格 D/第三格 A/第四格 m/阳性 n/中性 f/阴性 pl/复数 ein eine ---
Deutsch 16. 喜歡 m ö gen m ö gen ich mag ich mag Sie m ö gen, Sie m ö gen, du magst, du magst, er mag er mag sie mag sie mag es mag es mag ich mag dich.
名词的性、数和定冠词 德语名词的第一个字母大写 名词有阳性、中性和阴性之别 德语名词有四个格
Lektion An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer, an dem anderen sind die Gebäude aus der Kolonialzeit. Der eine Bruder lebt in der Schweiz.
Hauptlernziel Dialog führen über Organisationsarbeit Aktuell
der Sonntagsausflug 周日郊游 der Ausflug ‥ e 郊游 aufstehen 起床,起立 die Fahrt – en 行驶,旅程 gleich 马上,立即 der Zoo – s 动物园 der Stadtrand 市郊 das Wetter 天气 regnen 下雨.
Planung bei Lernfeldkonzept
图标描述要求: 把非文字信息(数字信息和微型文字信息)转换成连贯的文字信息 描述某些实物的状况以及他们的发展变化(上升或者下降)
赞美之泉 Quelle des Lobpreises 赞美之泉 Stream of Praise.
数词、序数词 元音组合 2 : au 日期 Termin No. 13 ~ 14.  hundert 100 tausend 1000  dreihundertfünfundsechzig 365  zehntausend 10,000  eine Million 1,000,000 
Выполнила учитель немецкого языка: Кабанова Е.В..
门槛 【俄】屠格涅夫.
1 当代有神论对无神论证据主义 的响应管窥 (发表于《漢語基督教學術論評》 2010 年第 9 期 A&HCI 论文) 曹剑波 厦门大学人文学院哲学系 汉语基督教文化研究所访问学者.
德語文法課 內容講解 課程目標: 德語時間和相關句型.
德語學習 課程內容:可分離動詞 不可分離動詞.
YANGZHOU UNIVERSITY YANGZHOU UNIVERSITY 二、交错级数及其审敛法 三、绝对收敛与条件收敛 第二节 一、正项级数及其审敛法 常数项级数的审敛法 机动 目录 上页 下页 返回 结束 第十一章.
失眠的分类及诊断要素 2009 年 10 月 27 日 年 11 月 10 日 马昊玉.
公共艺术的概念  公共领域( Public Sphere )是近年来英语国家 美术界常用的概念之一。这一概念是根据德语 “ Offentlichkeit ” (开放、公开)一词译为英文 的。这个德语概念根据具体的语境又被译为 “ The Public ” (公众)。这种具有开放、公开 特质的、由公众自由参与和认同的公共性空间.
課程目標: 德語的名詞及特性 (冠詞及複數)
民事訴訟法講義─(十四) 通常訴訟程序─起訴(一)
第一章 绪论  本书主要内容  学习本课程的目的与意义  燃烧学的发展史  课程特点、要求及主要参考书.
內容講解 德語文法課 課程目標: 德語的祈使句用法.
生命科學 桃莉複製羊.
學習主題 虛擬二式 Konjunktive II.
子句 (Nebensätze) dass...子句 weil...子句
燃料电池 级 1 班 张岩 1839 年, Wi11iam Grove 爵士通过将水的电解过程逆 转而发现了燃料电他的原理。他能够从氢气和氧气中获取 电能。由于氢气在自然界不能自由地得到,在随后的几年 中,人们一直试图用煤气作为燃料,但均未获得成功。 1866 年, Werner von.
Einheit 3 Studentenleben 讲解结构
Einheit 4 Familie 讲解结构 VIII.每课一测 Test I.预热部分 Einführung III.课文部分 Text
慕尼黑中文學校成人中文一班 第七課 Lektion 7 請問你要買什麼? qǐng wèn nǐ yào măi shé me Bitte, was möchten Sie kaufen? 請問這個多少錢? Qǐng wèn zhèi ge duō shăo qián 我要買這個。 wǒ yào.
慕尼黑中文學校成人中文一班 第四課 字與詞 Familienname 姓 (ㄒㄧㄥˋ ; xìng ) 請問你貴性? Qǐng wèn nǐ guì xìng 我姓關。 Wǒ xìng guān Bitte wie heißen Sie ? Ich heiße Guan.
慕尼黑中文學校成人中文一班 第五課 Lektion 5 字與詞 wieviele, welche 幾 (ㄐㄧ ˇ ; jǐ ) 這裡有幾本書。 Zhè lǐ yǒu jǐ běn shū 那裡有幾枝筆。 Nà lǐ yǒu jǐ zhī bǐ Hier sind parr Bücher. Dort.
Die MyStudy-Beratung 我的学业 - 咨询 Beteiligung am Hochschulleben fördern 促进融入大学生活 Dr. Johannes Emmerich,
慕尼黑中文學校成人中文一班 第八課 Lektion 8 我爸爸今天不在家。 wǒ bà ba jīn tiān bú zài jiā Mein Vater Heute ist nicht zu Hause. 請問他明天晚上在家嗎? qǐng wèn tā míng tiān wăn shàng zài.
Défilement manuel 快乐好比一只蝴蝶, 你若伸手去捉牠,往往会落空; 但如果你静静的坐下来, 牠反而会在你身上停留。 ── 佚名 把忧郁 ~ 留在沙滩上.
Deutsch als Fremdsprache im Studiengang LOGinCHINA
Überarbeiten International Event Management Shanghai (IEMS) 上海国际会展管理专业 Erfolgsgeschichte einer deutsch-chinesischen Hochschulpartnerschaft 战略型中德高校合作伙伴关系一成功典范.
Brosch Prof. Brosch: Von der Lehre zur angewandten Forschung1 Kundenorientierung in der Hochschulbildung Von der Lehre zur angewandten Forschung.
medientechnik 6. Deutsch-Chinesisches Symposium zur
Lektion 6 Im Zirkus Broncalli. die Neuen Wörter 罪犯 大量 帐篷 车,车辆 巨人 眼睛 进来 停放 观看 理解 松一口气 在 …… 之后 在 …… 之前 两个 金色的 最近 真正地,真正的.
Gut oder schlecht? Didaktik im Kulturkontext 具体文化情景中的教学法 是好?是坏?
Chinesisch-Deutsche Berufsausbildung
工业设计培训班. 设计改变世界 史蒂夫 · 乔布斯 那些疯狂到以为自己能够改变世界的人,才能真正改变世界。
慕尼黑中文學校成人中文一班 第五課 Lektion 5 星期。 Xīng qí Woche 星期一。 星期二。 星期五。 星期六。 星期日。 Montag Dienstag Freitag Samstag Sonntag.
afz Tianjin Arbeiten mit der Industrie für die Industrie
die Mensa -, -sen 大 学生食堂 täglich 每天的,日常的 die Mahlzeit - en 餐,进餐 das Frühstück 早餐 das Mittagessen 午餐 und 和,与,以及 das Abendessen 晚餐 frühstücken 早餐 morgens.
In der Mensa Wir haben täglich drei Mahlzeiten: das Frühstück, das Mittagessen und das Abendessen. Wir frühstücken morgens um sieben Uhr. Um zwölf Uhr.
Der Ursprung des neuen Jahres in Deutschland 德国新年的由来 Die Zeit zwischen dem Weihnachtsfest am und dem Neujahrsfest am 1.1. ist eine besondere Zeit.
Company name Company slogan here —— 2012 级德语系口译课 齐橙 同济大学校友之家 Tongji Haus.
综合楼 · 校史馆 建筑与城市规划学院 综合楼部分:杨元瑾,杨小凡 校史馆部分:汪艺舟 建筑城规学院部分:高沐慧,何嘉蕴.
慕尼黑中文學校成人中文一班 第六課 Lektion 6 請問你家有幾口人? qǐng wèn nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén Bitte, wie viel seit ihr in der Familie? 我家一共有六口人。 wǒ jiā yì gòng yǒu liù kǒu rén.
Einheit 2 Kennenlernen Dialog B In der Mensa. Wiederholen wir Dialog A. 复习对话 A Wie ist Ihr Name bitte? Wie heißen Sie? Wie heißt ihr? Ich heiße.... Ich.
太原科技大学外语系 顾江禾 ( ) 大学德语精品课程教学课件 太原科技大学外语系 顾江禾 主讲
Einheit 4 Familie Dialog 1 Meine Oma hat Geburtstag.
综 合德 语Ⅰ Lektion 1 Text 1/1 Unser Campus 1. der Hörsaal, der Sportplatz, die Bibliothek, die Mensa, die Deutschabteilung, das Gebäude, das Sekretariat,
太原科技大学外语系 顾江禾 ( ) 大学德语精品课程教学课件 太原科技大学外语系 顾江禾 主讲
Einheit 3 Studentenleben Hörverständnis. Text 2 Wann studierst du eigentlich? Donghui: Hallo, Peter, was machst du da? Peter: Hallo, Donghui. Ich höre.
中国互联网协会 大学生网络营销能力秀 新竞争力网络营销管理顾问 2010 年 3 月 23 日 网络营销人才的起跑线 中国互联网协会大学生网络营销秀活动组委会 深圳 2013 年 7 月 30 日 —— 大学生网络营销能力秀活动简介.
太原科技大学外语系 顾江禾 ( ) 大学德语精品课程教学课件 太原科技大学外语系 顾江禾 主讲
 Präsentation transkript:

大学德语精品课程教学课件 太原科技大学外语系 顾江禾 主讲 2006.4.

大学德语 第二册 Lektion 3

Inhaltsverzeichnis 1. Das Pronominaladverb 2. Der Temporalsatz mit „bevor“ und „während“ 3. Der Konditionalsatz mit „wenn“ und „falls“ 4. Wortschatz 5. Text A: Nacht für Nacht mit den Taxt durch Berlin 6. 7岁女孩唱的Schnappi!

Definition des Pronomialadverbs das Pronominaladverb = anstelle eines schon genannten präpositionalen Objekts z.B. Er denkt an seine Heimat. Er denkt daran, in seine Heimat zurückzukehren. Sie interessiert sich für Literatur. Sie interessiert sich dafür, Literatur zu studieren. Die Kinder freuen sich über Weihnachten. Die Kinder freuen sich darüber, dass Weihnachten bald kommt. 1.       Relativesätze sind Nebensätze, die von einem Substantiv abhängen. Sie geben Erklärungen zu diesem Substantiv. Ohne diese Erklärungen ist ein Satz oft unverständlich: Jugendliche, die einen guten Schulabschluß haben, finden leichter eine Lehrstelle.

Gebrauch bei Fragen, dass-Sätzen & Infinitivkonstruktionen Er denkt an seine Freundin. Frage: An wen denkt er? (= Person) Er denkt an seine Arbeit. Frage: Woran denkt er? (= Sache) Denkst du an deine Freundin? Antwort: Ja, ich denke immer an sie. Denkst du an deine Arbeit? Antwort: Ja, ich denke immer daran. Er denkt daran, dass seine Eltern bald zu Besuch kommen. Er denkt daran, sich eine neue Stelle zu suchen. Ich weiß nicht, woran er denkt.

Ergänzen Sie! Hilft dir deine Tochter oft _____ der Hausarbeit? --- Nein, _____ hilft sie sehr selten. 2. Morgen haben wir eine Party. Wer sorgt ____ Essen und Trinken? --- _____ sollen Li Ming und Wang Li sorgen. 3. ____ habt ihr bei der Sitzung diskutiert? --- Wir haben _____ diskutiert, wie man die Umwelt besser schützen kann. 4. Hast du Lust ____, ins Kino zu gehen? --- Nein, ____ habe ich keine Lust. 5. ____ ____ fragt er dich? --- Er fragt mich _____ meinen Eltern.

Der Temporalsatz mit „bevor“ Bevor er studieren konnte, mußte er eine Prüfung machen. Mach das Licht aus, bevor du das Zimmer verläßt. Regel: Man gebraucht bevor bei einer Handlung, die zeitlich nach der Handlung im Hauptsatz geschieht. Trotzdem wird im Deutschen im allgemeinen im Haupt- und Nebensatz die gleiche Zeit gebraucht.

Der Temporalsatz mit „während“ Während er am Schreibtisch arbeitet, hört er Radio. Während er studierte, arbeitete er als Programierer. Regel: Man gebraucht während bei zwei gleichzeitig ablaufenden Handlungen. Die Zeiten im Haupt- und Nebensatz sind immer gleich.

Verbinden Sie die Sätze mit „während“ oder „bevor“ Ich betrete das Restaurant. Ich schaue mir die Preise auf der Speisekarte vor der Tür an. Bevor ich das Restaurant betrete. schaue ich mir die Preise auf der Speisekarte vor der Tür an. Ich bestelle mein Essen. Ich studiere die Speisekarte. Ich warte auf das Essen. Ich lese die Zeitung. Ich esse. Ich wasche mir die Hände. Ich warte auf den zweiten Gang. Ich betrachte die Gäste und suche nach alten Bekannten. Ich esse. Ich unterhalte mich mit den Gästen an meinem Tisch. Ich bezahle. Ich bestelle mir noch einen Kaffee. Ich gehe. Ich zahle.

Der Konditionalsatz mit „wenn“ und „falls“ Wenn (Falls) er zu Boden fällt, muss er sofort ins Krankenhaus gebracht werden. Wenn das Wetter mitspielt, machen wir einen Ausflug. Wir machen einen Ausflug, wenn das Wetter mitspielt. Spielt das Wetter mit, (so/dann) machen wir einen Ausflug.

Bilden Sie aus dem schräg gedruckten Satzteil einen Wenn-Satz! Bei der Reparatur einer Waschmaschine muss man vorsichtig sein. Wenn man eine Waschmaschine repariert, muss man vorsichtig sein. Beim Besuch des Parks muss man ein Eintrittsgeld bezahlen. Bei Einnahme des Medikaments muss man sich genau an die Vorschriften halten. Bei einigen Deutschkenntnissen kann man an dem Sprachkurs teilnehmen. (Wenn man... hat) Bei achtstündigem Schlaf ist der Erwachsene im allgemeinen ausgeschlafen. Der Infinitiv als Objekt: Verben, die eine persönliche Haltung z. B. einen Wunsch, ein Gefühl, oder eine Absicht ausdrücken: einen Fortlauf erwarten.

etw. A + Dir stellen Wohin hast du meine Tasche gestellt? Ich habe sie auf den Stuhl gestellt. Er stellt seine Uhr auf 8 Uhr. Eva, stell Pfanne auf den Tisch. 爱娃, 你把盘子摆到桌子上! 活学活用 你们把这张桌子放到窗户跟前! Stellt den Tisch ans Fenster!

(jdm) etw. A an jdn. stellen Eine Frage, eine Aufgabe, eine Bitte, eine Bedingung an jdn. Stellen Darf ich Ihnen eine Frage stellen? Er hat eine Bitte an Herrn Wagner. 活学活用 在他接受这项任务之前,他提了几个条件。 Er hat eine Bedingungen gestellt bevor er diese Aufgabe übernimmt.

etw. A feststellen Wissenschaftler haben 105 Atomarten festgestellt. Er stellt fest, dass er sein Geld in diesem Taxi verloren hat. Der Arzt hat die Ursache seiner Krankheit festgestellt 活学活用 人们已经确定了沙尘暴的起因。 Man hat die Ursachen für die Entstehung von Sandstürmen schon festgestellt.

etw. A behandeln jdn gut,schlecht behandeln; einen Gegenstand sorgfältig, unsorgfältig behandeln Welcher Arzt behandelt den Kranken? 哪个医生诊治这个病人? 活学活用 在这本书中探讨了非常重要的问题。 In diesem Buch werden sehr wichtige Probleme behandelt.

sich (D) (etw. A) überlegen Überlegen Sie sich, wie wir das machen können. Ich überlege mir, ob ich diese Arbeit übernehmen soll. Er überlegt, was er seiner Freundin zum Geburtstag schenken soll. 活学活用 请您考虑一下这事怎么办才好。 Überlegen Sie sich, wie man das machen können.

einsteigen + Dir (stieg ein, eingestiegen s.) Sind Alle Fahrgäste schon eingestiegen? Noch nicht, es fehlen zwei Personen. Der Verbrecher ist durch das Fenster in unser Haus eingestiegen. 活学活用 您上错了火车。 Sie sind in einen flaschen Zug eingesiegen.

schlafen → wachen (schläft, schlief, geschlafen h.) leicht, fest, tief,unruhig, lange schlafen Kann ich heute abend bei Ihnen schlafen? 今晚我可以在您这儿过夜吗? 活学活用 一周来,他每天只睡4个小时。 Seit einer Woche schläft er täglich nur 4 Stunden.

etw. A verlassen /sich auf A verlassen Wann hat er seine Heimat verlassen? Auf ihn kann man sich verlassen. 1. Wann verlässt du das Büro? (um 5. 30) 2. Wann hat sie die Stadt Xian verlassen? (letzte Woche) 3. Auf wen kannst du dich in diesem Fall verlassen? (Herrn Rode) 4. Können wir uns auf seine Unterstützung verlassen? (Ja) 5. Auf wessen Hilfe kannst du dich verlassen? (deine Hilfe)

etw. A auf A richten Er richtet seinen Finger auf den Fremden. Kannst du deine ganze Aufmerksamkeit auf den Unterricht richten? Der Stern ist genau nach Norden gerichtet. 1. Auf wieviel Uhr ist die Uhr gerichtet? (11.30) 2. Kann er seine Aufmerksamkeit auf das Studium richten? (Nein) 3. Wohin ist das Schild gerichtet? (nach Süden)

etw. A an jdn. richten Der Student richtet eine Bitte an den Lehrer. An wen richtest du deine Frage? (Herr Lehmann) An wen soll ich die Post richten? ( die zuständige Stelle) An wen hat das Kind seinen Wunsch gerichtet? (sein Vater)

sich nach D richten Die Kinder richten sich nach ihrem Lehrer. Nach wem richtest du dich? (meine Mutter) Nach wem sollen wir uns richten? (Lei Feng). Kann sich der Sohn nach den Wünschen seiner Eltern richten? (Nein) Kannst du dich immer nach den Verkehrsregeln richten? (Nein,...)

Nacht für Nacht mit dem Taxi durch Berlin Eine Taxifahrerin erzählt: „Haben Sie keine Angst davor, als Frau nachts Taxi zu fahren?“ ist die Frage, die mir am häufigsten von meinen Fahrgästen gestellt wird. Ich versuche dann immer, dem Fahrgast und vielleicht auch mir selbst klar zu machen, dass man als Taxifahrer (ob nun als Mann oder als Frau) doch kein potenielles Opfer ist. Nur weil man im Dunkeln unterwegs ist, mit ein-oder zweihundert Mark in der Tasche in Gegenden am Stadtrand fahren muss, soll man einen gefährlichen Job haben?

Nein, Taxifahrer haben zu ihrer Sicherheit Funkgeräte, Kollegen und ihren Kopf. Auf meinen Kopf verlasse ich mich am meisten. Denn in meinem Kopf werden all die geschickten Fragen formuliert, die mir helfen sollen, meinen Fahrgast genügend zu durchleuchten, bevor wir eine einsame Gegend erreicht haben. Mein Kopf ist dann ebenfalls dafür zuständig, die Antworten zu analysieren und dadurch festzustellen, dass wir (mein Kopf und ich) es nicht mit einem Verbrecher zu tun haben, sondern mit einem lieben, netten Menschen, der einfach nur nach Hause will.

Doch die meisten Fahrgäste sind von sich aus sehr gesprächig Doch die meisten Fahrgäste sind von sich aus sehr gesprächig. Sie erzählen mir aus ihrem Leben, von ihrem Job, ihrer Familie, ihren Problemen ... Ich glaube, es gibt kein Thema, das nicht schon in einem Taxi behandelt worden ist. Manch einem Fahrgast sieht man an, dass er richtig froh ist, mal ein ofenes Ohr zu finden. Beim Aussteigen dankt mancher nicht selten für „die schöne Fahrt und das nette Gespräch“. Das freut natürlich auch mich.

Es gibt beim Taxifahren auch weniger erfreuliche Momente Es gibt beim Taxifahren auch weniger erfreuliche Momente. Es gibt Zeiten, da schimpfe ich auf diesen Job. Dann zum Beispiel, wenn ich nach zwei Stunden am Halteplatz eine Fehlfahrt bekomme, weil der Fahrgast in ein anderes Taxi gestiegen ist oder er es sich anders überlegt hat. Frust kommt auch auf, wenn sich der Fahrgast gerade dann über die Route beschwert, wenn ich mir besondere Mühe darum gebe, den kürzesten Weg zu fahren. Aber das sind zum Glück Ausnahmefälle. Und sie sind auch schnell wieder vergessen, Spätestens dann, wenn an der nächsten Ecke eine nette Frau einsteigt, die mich mit einer langen, teuren Fahrt entschädigt.

Alles in allem macht mir das Taxifahren Spaß. Besonders nachts Alles in allem macht mir das Taxifahren Spaß. Besonders nachts! Denn nachts, wenn die Stadt schläft und ich die Straßen fast für mich allein habe, fühle ich mich besonders glücklich. In dieser Stadt gibt es immer etwas Neues zu entdecken. Außerdem ist es toll, den Wandel Berlins Tag für Tag zu erleben. Der Wandel vollzieht sich ja nicht nur am Potsdamer Platz, auf den alle Augen gerichtet sind, sondern auch überall in der ganzen Stadt. Und mit meinem Taxi komme ich überall hin ...

约伊·格鲁特曼和她的妈妈 这个可爱的女童叫约伊·格鲁特曼,哼唱的曲子名叫《Schnappi》内容是关于一条小鳄鱼,尝试张开口咬它爸爸坚韧的腿部,以及诉说它妈妈如何以它为傲。 现在这个小女孩唱的儿歌风靡德国,击败众多红星而登上德国流行榜榜首,成为历来打入流行榜十大的最年轻歌手。

7岁女孩唱的Schnappi! —— 正风靡德国的德语歌曲 顺便说一下这是她三年前随便哼唱的,被她的姑姑艾里斯录了下来将它放在网站,小可爱今年七岁。《Schnappi-Das Kleine Krokodil》(Snappy-可爱的鳄鱼) 不可思议啊, 七岁小姑娘演唱的Schnappi通过网络传播, 而在上周成为德国排行榜的第一名, 目前此歌也正迅速在全欧洲走红。第一首进入德国流行排行榜的儿童歌曲(非常好听的童声德语)。第一次听这首歌还以为是儿童台的广告歌曲,没想到前两周居然在viva台的德国排行榜看见,而且名列第三。 

《Schnappi-Das Kleine Krokodil》 Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil Komm aus Ägypten, das liegt direkt am Nil Zuerst lag ich in einem Ei dann schni-,schna-,schnappte ich mich frei Schni Schna Schnappi Schnappi Schnappi Schnapp Schni Schna Schnappi Schnappi Schnappi Schnapp

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil Hab scharfe Zähne, und davon ganz schön viel Ich schnapp mir was ich schnappen kann Ja ich schnapp zu, weil ich das so gut kann Schni Schna Schnappi Schnappi Schnappi Schnapp Schni Schna Schnappi Schnappi Schnappi Schnapp Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil Ich schnappe gern, das ist mein Lieblingsspiel Ich schleich mich an die Mama ran Und zeig ihr wie ich schnappen kann

Schni Schna Schnappi Schnappi Schnappi Schnapp Schni Schna Schnappi Schnappi Schnappi Schnapp Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil Und vom Schnappen, da krieg ich nicht zu viel Ich beiss dem Papi kurz ins Bein Und dann, dann schlaf ich einfach ein

Schni Schna Schnappi Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp Schni Schna Schnappi Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp!) Schni Schna Schnappi (ja!) Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp!) Schni Schna Schnappi (mhmm!) Schnappi Schnappi Schnapp (ja!) Schni Schna Schnappi Schnappi (mhmm) Schnappi Schnapp