Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 1 Données des déclarations douanières.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Der Nickel-Cadmium Akkumulator
Advertisements

Ein Referat über....
EXPEDITIONEN INS REICH DES MATERIELLEN Der Stoff, aus dem die Träume sind.
Farbtrennung [8] (Maschinenansicht).
Repetition EI 1 BET Zwischentest 1
Mineralische Rohstoffe aus dem Meer
Elektrochemie Prof. Manfred SUSSITZ.
Elektrolyse von Wasser
Elektrolyse von Wasser
Rapport sur les finances communales Département des finances, des institutions et de la santé Service des affaires intérieures et communales Bericht über.
Elektrolyse von Wasser
Donator-Akzeptor- Prinzip
2.4 Physikalische und chemische Vorgänge
Chemische Reaktion und Zeichensprache
Seltene Erden.
Internet und Mail Vorteile und Gefahren.
Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 21/03/2006 Seite 1 Données des déclarations douanières.
PERUANISCHER BERGBAU 2006.
/ Le portail allemand de léducation Informations- und Arbeitsmittel auch für Sprachunterricht Outil dinformation.
Bozen/Bolzano, Titel des Vortrages Titolo dell‘intervento Name des Vortragenden Nome del relatore.
Je pose une question sur le nom de la personne C : Je pose une question sur l’âge de Stefan : Je pose une question sur le lieu d’habitation de la personne.
Metallbindung Aluminium / Eisen.
Eisen und Stahl Präsentation von Patrick Scheickl.
Autori / Autoren / Auteurs: Docente referente / betreuenden Lehrkraft / professeur référent: Nome della scuola / Name der Schule / Nom de l’école: Classe/Klasse/Classe:
Hochofenprozess Erze Abbau Transport Verarbeitung Hochofen Roheisen
Was darf man NICHT machen ?
Expertensuche in den Bundesgerichtsentscheiden auf Internet Recherche avancée dans les arrêts du Tribunal fédéral sur internet.
Werkstoffeinteilung Stoff Materie Material Substanz Elemente
1 Junioren-Fussball: Torhüterregel Football des juniors: Règle du gardien REGELUNG FÜR DIE TORHÜTER U13 REGLE POUR LES GARDIENS M13 REGOLA PER I PORTIERI.
Die Kombinierte Nomenklatur der Europäischen Union
2 Natürliche organische Isolierstoffe
Elektrizitätslehre Lösungen.
SCTF FKSV SFTS FSSV Relève cantonale Kantonales Nachwuchskader 1.
ERFAHRUNGEN Buch Seite 65. Gruppenarbeit  Welche Erfahrungen haben die Jugendlichen gemacht?  Was bedeutet für sie die deutsch-französische Freundschaft?
Die chemischen Elemente Metalle Nichtmetalle Eine Arbeit der Klasse 1b.
Kkb Eure Frage lautet jetzt bestimmt: „OHA ??????? Was´n das???“ Ganz einfach: Ortshandwerksausschuss, also wir, die in der IG Metall organisierten Handwerkerinnen.
TITLE | 1 District TITLE | 2 10 septembre 2016.
Rbs Robert-Bosch-Schule Stuttgart Blatt NameKlasse Tag KA Nr Aufgabe: a.) Benennen Sie 3 Nichteisenmetalle(3) b.) Nichteisenmetalle werden in Schwer-
Füllhorn = Vielfalt. 25 Themen 01 Sicherheit im Chemieunterricht.
Édition génétique numérique des manuscrits de travail de Juan Goytisolo Projet réalisé sous la direction de la professeure Bénédicte Vauthier (Institut.
EURO-PLUS. Was ist EURO-PLUS? Qu‘est-ce que c‘est EURO-PLUS? Lycée professionnel Simon Lazard in Sarreguemines Berufsbildungszentrum St. Ingbert Ein bilinguales.
TAGUNG 2014 JOURNÉES 2014 Mitteilungen Communication s Milaine Côté, OFEN.
Ätzende Zubereitungen Préparations corrosives Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération Suisse Confederazione Svizzera.
Rapport annuel – Jahresbericht 2011 Processus des tâches avec - Arbeitsablauf mit - Ibrams Evangelisch-reformierte Kirche des Kantons Freiburg Eglise évangélique.
PROJEKT Dies ist ein aus 12 Modulen besthender interaktiver Internet-Site über die allgemeine Chemie für den Unterricht an Studenten in Wissenschaften.
Eurobiocides Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération Suisse Confederazione Svizzera Confederaziun Svizra Eidgenössisches.
Der Warenkreis des ABS XV Vorbehaltlich der Ausweisungsregelungen werden unedle Metalle und Waren daraus in folgenden Alternativen erfasst: in stofflicher.
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Gesundheit BAG Anmeldestelle Chemikalien Produkte mit Status UE im Produkteregister Produits au.
Red-Ox-Reihe der Metalle
Kontrollanalytik Les analyses de contrôle Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération Suisse Confederazione Svizzera Confederaziun.
IT-Schulung Sophos SafeGuard: Harddisk- und Shareverschlüsselung
Gute Fahrt 3 – Kapitel 6 – Seite 96
Rohstoffe 1 – Einführung
Revierbeiträge Contribution aux triages forestiers
Zusammenarbeit RAV–RSZ: neue Wege gehen
La conjugaison au présent.
Haben sein.
Anleitung für Administratoren
Elemente-Quiz.
Financement des CIE : Evolutions et modalités pratiques
Bienvenue Herzlich Willkommen
Experiment Nr. 14 Metall-Nichtmetall-Reaktion
Pumpen und Werkstoffe im Bereich der Verfahrenstechnik
RE-ACTIVATE – WIRKUNGSMODELL
Accord-cadre / Rahmenvereinbarung
Notierungen Hannes Pesendorfer,
Cercle déchets Suisse du nord-ouest
Hinweis Das Element X wurde im 18. Jahrhundert von einem englischen Chemiker und Physiker entdeckt.
nuLiga Schulung für Schiedsrichter
 Präsentation transkript:

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 1 Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot OFSP, Unité de direction protection des consommateurs, Organe de réception des notifications Information des autorités d‘exécution du 19/09/2006

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 2 Zusammenarbeit Bund-Kanton Am wurde diskutiert:  Welche Zolldaten von Interesse sind,  Welche Zolldaten darf die Anmeldestelle abgeben,  Wie kann die Anmeldestelle Chemikalien diese Zolldaten zur Verfügung stellen Danke an: Willy Zehnder (Kanton AG), W. Friedli (Kanton SO), R. Schuler (Urkantone) und C. Streuli (BAG-Abteilung Recht)

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 3 Importante informazione per lo controllo Tarif Nr No du tarif Numero del tarifa Warenbezeichnung Désignation du produit Nome del prodotto Verpackungs-Code Code emballage Code dell'imballaggio Ursprungland Pays d'origine Paese dell'origine Importeur Name und Adresse Nom de l'importateur et adresse Nome dell'importatore e indirizzo Empfänger Name und Adresse Nom du destinataire et adresse Nome del destinatore e indirizzo Erstellung Datum und Version der Deklaration Date de création et version de la déclaration Data di creazione e versione della dichiarazione Eigenmasse einzeln Masse propre Massa propria Rohmasse einzeln Masse brute Massa brutto dati degli prodotti dati delle dogane dati dell‘importatore e del destinatario Konfidenziale

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 4 Liste der ausgewählten Chemikalienzolltarifnummern 25 Salz; Schwefel; Erden und Steine; Gips, Kalk und Zement 26 Erze, Schlacken und Aschen 27 Mineralische Brennstoffe, Mineralöle und Erzeugnisse ihrer Destillation;bituminöse Stoffe; Mineralwachse 28 Anorganische chemische Erzeugnisse; anorganische oder organische Verbindungen von Edelmetallen, radioaktiven Elementen, Seltenerdmetallen oder Isotopen 29 Organische chemische Erzeugnisse 31 Düngemittel 32 Gerb- oder Farbstoffauszüge; Tannine und ihre Derivate; Pigmente und andere Farbstoffe; Anstrichfarben und Lacke; Kitte; Tinten 33 Etherische Öle und Resinoide; zubereitete Riechstoffe, Körperpflege- und Schönheitsmittel 34 Seifen, organische grenzflächenaktive Stoffe, zubereitete Waschmittel, zubereitete Schmiermittel, künstliche Wachse, zubereitete Wachse, Putzmittel, Kerzen und ähnliche Erzeugnisse, Modelliermassen,Dentalwachse und Zubereitungen zu zahnärztlichen Zwecken auf der Grundlage von Gips 35 Eiweissstoffe; Erzeugnisse auf der Grundlage modifizierter Stärken; Klebstoffe; Enzyme 36 Pulver und Sprengstoffe; pyrotechnische Artikel; Zündhölzer; Zündmetalllegierungen; leicht entzündliche Stoffe 38 Verschiedene Erzeugnisse der chemischen Industrie 39 Kunststoffe und Waren daraus 40 Kautschuk und Waren daraus 72 Eisen und Stahl 73 Waren aus Gusseisen, Eisen oder Stahl 74 Kupfer und Waren daraus 75 Nickel und Waren daraus 76 Aluminium und Waren daraus 78 Blei und Waren daraus 79 Zink und Waren daraus 80 Zinn und Waren daraus 81 Andere unedle Metalle; Cermets; Waren aus diesen Stoffen 96 Verschiedene Waren Die vollständige Liste auf Deutsch unter:

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 5 Mise à disposition des données des douanes Organe de réception des notifications E.DEC Douanes - Données hebdomadaires triées par canton - format Excel SFT Serveur Internet sécurisé Cantons SecureFileTransfer/logon.aspx

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 6 Accès aux données des douanes sur les produits chimiques

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 7 Zugangsdaten auf: Benutzer und Passwort wurden per Post geschickt

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 8 Utilisateur et accès aux données des douanes sur: Description de l‘utilisateur Accès aux données des douanes sur les produits chimiques Quitter le site

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 9 Liste des données des douanes sur: Liste des données des douanes par année et semaine. p. e. ZD_ZD_VS pour: le canton du Valais, la semaine 26, année 2006.

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 10 Daten runterladen auf: Auswahl Runterladen (Download) Quitter le site

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 11 Tableau Excel des données des douanes sur les produits chimiques par canton(s) Canton(s) Période Triage des données possible

Données des déclarations douanières aux cantons Jérémie Millot, Organe de réception des notifications 19/09/2006 Seite 12 Conclusion Wünsche bitte bis an Souhaits jusqu‘au 31/09/2006 à Des questions? Fragen? Danke, Pause 15 Minuten Merci, pause 15 minutes