Les élèves sont notés sur 96. - 4 parties, chacune peut rapporter 25% des points. - Les 4 parties sont évaluées à part égale. - Pas de compensation entre.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Advertisements

Ein ökologisches Verkehrsmittel
SONDAGE - BEFRAGUNG 59 élèves de Terminale L et S ont répondu aux questions 59 Schüler haben diese Befragung beantwortet.
Arbeitsheft zur Begleitung eines Schüleraustausches ins Saarland
ECHANGE ISP – MWS 2009/ ère partie HAGUENAU 15 – 21/3/2010.
Le Lycée Zola pour la semaine franco-allemande Das Lycée Zola für die deutsch-französische Woche.
Florine hat Herzen und Sterne im Teig geschnitten. Florine a découpé des cœurs et des étoiles dans la pâte.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
INTERREG IV UND NEUE REGIONALPOLITIK Kick-off-Meeting für die Nordwestschweiz 1. Februar 2008, Basel Thomas KÖHLER Région Alsace Programmleiter, Verwaltungsbehörde.
ALGRANGE ALGRINGEN Algrange est une petite communauté qui comporte 6000 habitants. Algringen ist eine kleine Gemeinschaft, die 6000 Einwohner umfasst.
The four Season (antonio vivaldi) De la construction ……………………..a nos jours von der Konstruktion... a unsere Tage...
Images fortes de pub pour de grandes causes *** Ausdrucksstarke Werbefotos.
Frühnebel Brume du petit matin.
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
La négation nicht + kein. nicht Semploie lorsque lon veut nier toute une phrase => négation globale.
NFA - VS RPT - VS FCV - VWG Fédération des Communes Valaisannes Verband Walliser Gemeinden RPT - NFA Incidences pour les communes Auswirkungen auf die.
“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.
POU Der problemorientierte Unterricht in den Sprachfächern
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, sil vous plaît.
Was sind deine Hobbys?.
Barbara, une Française qui vit à Vienne
HERZLICH WILLKOMMEN 27 JANVIER 2010 LYCEE JEAN MONET VITROLLES Réunion dinformation sur la certification.
Mathématiques en allemand
Ecoles voisines - Nachbarschulen Objectifs / Projektziele Descriptif / Projektbeschreibung Formation continue / Fortbildungsmaßnahmen Perspectives / Perspektiven.
Verbes de modalité 'wollen' et 'können' Être capable de /pouvoir
DEUTSCHES SPRACHDIPLOM
Medienkonferenz vom 29. Juni 2004 – Abwanderung von Kompetenzen Wegziehen-Bleiben- Zurückkehren Studie über die Abwanderung von Kompetenzen Medienkonferenz.
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
REGELN FÜR DEN DEUTSCHUNTERRICHT.
ICH HABE HUNGER! Ich habe durst!.
Was hat Florian in den Ferien gemacht?
BEI WELCHER GRUPPE KANN ICH MITMACHEN?.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
Einführung der Stufenprüfung
Le superlatif Le superlatif Eine Arbeit von Floriane Vernay 2S3.
On utilise le passif pour m mm mettre en relief une action, les étapes d’un processus : Il se forme avec l’auxiliaire +  L’action peut se.
BEKANNTE MÄRCHEN.
La négation en allemand
Wer? Wo? Woher? Ø Wie? Was? Wie alt?.
besichtigen Sie hat besichtigt auspacken Sie hat ausgepackt.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Stefans Zimmer.
Ach, diese Eltern ! Florian ärgert sich über seine Eltern. Warum ?
Julia - Meine schwester und ihre haustiere.
Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.
DSD I Trainingsstunde 9 HÖRVERSTEHEN Teil 4.
Podcast : Sag mir, was du isst…
Schriftliche Kommunikation
Freunde ne pas cliquer Un ami Traduction Charlie * * *
1 Junioren-Fussball: Torhüterregel Football des juniors: Règle du gardien REGELUNG FÜR DIE TORHÜTER U13 REGLE POUR LES GARDIENS M13 REGOLA PER I PORTIERI.
Mehr Infos über die Schule. ( Übungsheft Seite 13)
Nicolas Poussin Mannalese ( )
Das Wahlfach Französisch. Bonsoir, chers parents! Bonsoir, chers élèves!
Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7.
EURO-PLUS. Was ist EURO-PLUS? Qu‘est-ce que c‘est EURO-PLUS? Lycée professionnel Simon Lazard in Sarreguemines Berufsbildungszentrum St. Ingbert Ein bilinguales.
Rapport annuel – Jahresbericht 2011 Processus des tâches avec - Arbeitsablauf mit - Ibrams Evangelisch-reformierte Kirche des Kantons Freiburg Eglise évangélique.
DECOUVRIR L'ALLEMAGNE Journée de l'amitié franco-allemande, 22 janvier 2012 Classe de 4ième bilangue.
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Gesundheit BAG Anmeldestelle Chemikalien Produkte mit Status UE im Produkteregister Produits au.
Gute Fahrt 3 – Kapitel 6 – Seite 96
COMPREHENSION ECRITE Es war… Berlin 3ème LV1
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
Optical illusions Ilusiones ópticas Trompe-l‘œil Optische Täuschungen
Haben sein.
Les aventure d’ Ahmed en Allemagne
EIN VOLLER TAG FÜR NINA.
NOS SPORTS PRÉFÉRÉES 2.Sek B/C. LE BADMINTON un sport de raquette le plus rapide du monde ➞ le record de vitesse pendant le jeu pour un volant est 426.
Financement des CIE : Evolutions et modalités pratiques
DEUTSCHES SPRACHDIPLOM
Accord-cadre / Rahmenvereinbarung
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
 Präsentation transkript:

Les élèves sont notés sur parties, chacune peut rapporter 25% des points. - Les 4 parties sont évaluées à part égale. - Pas de compensation entre les différentes parties L‘évaluation

Seuils de réussite B1 / A2 B1A2 Compr. écrite 13 pts Compr. orale 11 pts Expr. écrite 12 pts Expr. orale 12 pts 48/96 pts (4 x 24) Compr. écrite 7 pts Compr. orale 5 pts Expr. écrite 8 pts Expr. orale 8 pts 28/96 pts (4 x 24)

Conditions de réussite Niveau B1 Le niveau B1 est considéré comme atteint quand toutes les compétences sont validées au niveau B1. Niveau A2 Le niveau A2 est considéré comme atteint quand toutes les compétences sont validées au niveau A2.

-épreuve orale: à déterminer (centre d’examen → collège Salinis) -épreuve écrite : mercredi 10 mars

Gesamtdauer schriftlich = 160 Min. (+ 20‘ de pause ) Leseverstehen 65 Min. (dont 5’ Übertragungszeit) Pause (10’) Hörverstehen 35 Min. (dont 5’ Übertragungszeit) Pause (10’) Schriftliche Kommunikation 60 Min. Mündliche Kommunikation = 15 Min..

Les épreuves - Leseverstehen

StufeTextsorteAufgabeAnzahl der Items Teil 1A2Bericht, sachlich Text mit 4 Lücken Überschrift ausw Teil 2A28 KurztexteZuordnung4 Teil 3A2/B1BerichtRichtig/falsch5 Teil 4B1Narrativer Text Multiple Choice Dreifachoption 6 Teil 5B14 KurztexteZuordnung4

Entraînement à l’épreuve: Leseverstehen A2 / B1

Modellsatz Nr. 4

Les épreuves - Hörverstehen

StufeTextsorteAufgabeAnzahl der Items Teil 1A25 kurze Alltagsdialoge (2 écoutes) Multiple Choice mit Dreifachoption 5 Teil 2A2Nachrichten auf Anrufbeantworter (2 fois) Multiple Choice mit Dreifachoption 4 Teil 3A2/B1Interview, dialogisch ( 2 fois) Richtig/falsch5 Teil 4B1beschreibender Text (2 fois) Multiple Choice Dreifachoption 6 Teil 5B14 Gesprächs- ausschnitte Zuordnung4

Modellsatz Nr. 4

Les épreuves – Schriftliche Kommunikation

FormatTextsorteInputDauer  Wiedergabe von Fremdmeinungen  Bericht eigener Erfahrungen  Begründung eigener Meinungen Diskussions- beitrag für Schüler- zeitung, Internetforum 4 Kurztexte, 3 Leitfragen 60 Min. Schriftliche Kommunikation A2/B1

 „ausführlich“ (« detalliert »): pas d’indication quant au nombre de mots, mais habituer les élèves à écrire des textes plus longs  „nachvollziehbar“ :cohérence, articulateurs  un plan (en 3 parties)  Il faut en introduction une formule qui fasse référence au sujet  penser aux transitions  un effort pour le lexique  B1: abstrahieren können  (hors-sujet = 0 Inhalt, non éliminatoire)

60 Aufgabe

Conseils et stratégies pour bien réussir

SK

Les épreuves – Mündliche Kommunikation

Teil 3: Interaktion Gespräch (themenbezogene weiterführende Fragen) 5 Minuten AufgabeImpulseDauer Teil 1: Interaktion Kurzes Gespräch (  Fragenkatalog) 4 – 5 Minuten Teil 2: Präsentation eines vorbereiteten Themas Präsentation (mit Präsentations- materialien) 5 Minuten

plusieurs semaines avant l’épreuve liste des thèmes / accord du professeur suivi du professeur plusieurs semaines avant l’épreuve liste des thèmes / accord du professeur suivi du professeur

Persönliche Lebensgestaltung Persönliches Leben und Familienleben Essen und Trinken Wohnen und Nachbarschaft Freizeit und Ferien Sport und Hobbys Reisen Schule und Ausbildung Schule und Schulalltag Schulprojekte (Schülerzeitung, Austauschprojekte … Persönliche Lebensgestaltung Persönliches Leben und Familienleben Essen und Trinken Wohnen und Nachbarschaft Freizeit und Ferien Sport und Hobbys Reisen Schule und Ausbildung Schule und Schulalltag Schulprojekte (Schülerzeitung, Austauschprojekte …

FEUILLE DE ROUTE POUR L‘ÉLÈVE