Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

EXPLANATION & PRACTICE GERMAN REFLEXIVE PRONOUNS Provided by deutschdrang.com.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "EXPLANATION & PRACTICE GERMAN REFLEXIVE PRONOUNS Provided by deutschdrang.com."—  Präsentation transkript:

1 EXPLANATION & PRACTICE GERMAN REFLEXIVE PRONOUNS Provided by deutschdrang.com

2 German reflexive pronouns are equivalent to English pronouns that end in –self/–selves (myself, himself, themselves etc.). They get their name from the fact that they always reflect back to the subject. I see my self in the mirror. Ich sehe mich im Spiegel. deutschdrang.com

3 Since reflexive pronouns always reflect back to the subject, there are as many reflexive pronouns as there are subject pronouns. English reflexive pronouns are easy to recognize because they always end in –self or –selves. German reflexive pronouns look identical to regular object pronouns in most cases, except for the 3. person singular and plural (“sich”), which is unique to reflexive pronouns. As a result, German verbs that require a reflexive pronoun are usually listed with the reflexive pronoun “sich” (e.g. sich freuen, sich verlieben, sich erholen etc.) English subject Reflexive pronounGerman subject Reflexive pronoun I my self ichmich/mir you your self dudich/dir he, she, it him self, her self, it self er, sie, es sich we our selves wiruns you (y’all) your selves ihreuch they them selves sie, Sie sich deutschdrang.com

4 How to use the German reflexive pronouns German reflexive pronouns can be in the accusative or the dative case. This only presents a problem if the subject is either “ich” (  “mich” or “mir”) or “du” (  “dich” or “dir”). For all other subjects, the accusative and dative reflexive pronouns are the same. The DEFAULT case of the reflexive pronoun is normally the ACCUSATIVE. Ich wasche mich. I wash myself. Er wäscht sich. He washes himself. But in those situations where another object exists, the reflexive pronoun must become DATIVE. Ich wasche mir die Hände. I wash myself the hands. Er wäscht sich die Haare. He washes himself the hair. This situation arises most often with “grooming” types of verbs where a specific body part is mentioned. deutschdrang.com

5 Typical “grooming” verbs that require a reflexive pronoun are: Can have a specific body part/item = reflexive pronoun may be accusative OR dative Does not have a specific body part/item = reflexive pronoun is accusative - sich abtrocknen (to dry off) - sich anziehen (to dress, put on) - sich ausziehen (to undress, take off) - sich bürsten (to brush) - sich kämmen (to comb) - sich rasieren (to shave) - sich schminken (to put on makeup) - sich verletzen (to injure) - sich waschen (to wash) - sich baden (to bathe) - sich duschen (to shower) Must have a specific body part/item = reflexive pronoun is dative - sich die Zähne putzen (to brush one’s teeth) - sich die Nase putzen (to blow one’s nose) deutschdrang.com

6 Beispiele: Trockne dich bitte ab, bevor du aus dem Bad kommst. Ich muss mir nur schnell die Hände abtrocknen. Du solltest dich täglich rasieren. Rasierst du dir die Beine ? Ich habe mich bei dem Sturz nur leicht verletzt. Du hast dir dabei das Bein und den Arm verletzt. Remember: this distinction only needs to be made if the subject is “ich” or “du”. Er kämmt sich. (accusative reflexive) Er kämmt sich die Haare. (dative reflexive, but identical) deutschdrang.com

7 Summary of the German Reflexive Pronouns deutschdrang.com

8 When to use the German reflexive pronouns Reflexive pronouns are much more common in German than in English when specific body parts/items are involved. English: I wash my hands. He puts on a jacket. (non-reflexive) German: Ich wasche mir die Hände. (lit. I wash myself the hands.) Er zieht sich eine Jacke an. (lit. He puts himself a jacket on.) Note: it is not grammatically incorrect to say “Ich wasche meine Hände.” (I wash my hands) or “Er zieht eine Jacke an.” (He puts on a jacket), but Germans prefer to use the reflexive pronoun. There are also many verbs that either require the use of a reflexive pronoun (e.g. sich erkälten, sich bedanken) or that have reflexive and non-reflexive versions with different meanings. E.g. beschweren = to weigh down vs. sich beschweren = to complain deutschdrang.com

9 Jetzt sind Sie dran! Now it’s your turn! Add the correct reflexive pronouns in the sentences below: 1. Ich frage _______, warum er ________ über das Essen beschwert hat. 2. Du kannst ________ später ausruhen. Wir müssen _______ beeilen. 3. Ich ziehe ________ eine Jacke an. Ich will __________ nicht erkälten. 4. Entschuldigt __________ bei ihnen für die Verspätung! 5. Du musst _________ den Bart abrasieren, bevor du zur Arbeit gehst. 6. Erkundigen Sie __________ bitte am Schalter nach den Preisen! 7. Kämm ________ zuerst die Haare und wasch ________ die Hände! 8. Die Frau bedankte __________ für den freien Sitz und setzte ________. mich sich dichuns mir mich euch dir sich dir sich deutschdrang.com


Herunterladen ppt "EXPLANATION & PRACTICE GERMAN REFLEXIVE PRONOUNS Provided by deutschdrang.com."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen