Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Přípravný kurz NĚMECKÉHO JAZYKA VI. 26.4.2008 (příští setkání v půlce května – 17.5.2008) Mgr.Vladimír Matička.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Přípravný kurz NĚMECKÉHO JAZYKA VI. 26.4.2008 (příští setkání v půlce května – 17.5.2008) Mgr.Vladimír Matička."—  Präsentation transkript:

1

2 Přípravný kurz NĚMECKÉHO JAZYKA VI. 26.4.2008 (příští setkání v půlce května – 17.5.2008) Mgr.Vladimír Matička

3 http://rechtschreibpruefung 24.de/

4 I.část SLOVESA (VERBEN) přítomný čas sloves – pomocná, modální, přítomný čas sloves – pomocná, modální, silná slovesa, slovesa s odlučitelnými a neodlučitelnými předponami, budoucí časodlučitelnými rozkazovací způsob sloves

5 Silná slovesa Viz seznam nepravidelných sloves

6 Slovesa s neodlučitelnými předponami – neodlučitelné předpony

7 Neodlučitelné -untrennbare Präfixe – unbetont - nepřízvučné Odlučitelné - trennbare Präfixe – betont - přízvučné

8 be – ent – er – ge – hinter – miss – ver – zer - wider

9 Er beschenkt sie mit den Blumen. Roman entkernt die Pflaume. Neue Methoden werden erforscht. Alle gehorchen mir. Klaus hinterließ es Susi. Die Mission ist misslungen. Der Minister verspricht besseres Leben. Alle verschonen Alex. Es widerredet menschlichem Verstand. Die Katze zerkratzt die Schuhe.

10 egressive Verben – sie bezeichnen das Ende des Geschehens oder die vollständige Durchführung : verblühen, versinken, versiegen intensive Verben – drücken eine höhere Intensivierung des Geschehens aus. Es kann sich auch um eine bestimmte diminutive Gradierung handeln: verbleiben, verspüren, versimpeln, vermeiden, verhelfen, verschonen, verspüren, versterben negativer Ansatz – die Verben negieren oder geben ein gegensätzliches Geschehen an: verachten, vernachlässigen, verschandeln, applikative Verben- die desubstantivischen Derivate bezeichnen eine Ausstattung oder Versehen mit etwas: vergolden, versteinern, versilbern, verglasen, verknöchern, agentive Verben- bezeichnen die Umgestaltung einer Person in eine bestimmte Funktion. Diese Person bezieht diese Position und verhält sich so: verarzten, kausative Verben- werden mit einem Substantiv verbunden und bezeichnen eine Tätigkeit, die zur Anfertigung einer Sache oder Umformung einer Person in eine andere dient: verfilmen, versklaven, vertrusten, vereisen ingressive Verben – etw. wird zum Substantiv, etw. füllt sich allmählich mit Substantiv an : versumpfen, vertrotteln, verwaisen, verstädtern, versanden, verschlammen, verstauben fehlerhafte Handlung – die Präfixverben weisen auf einen Fehler oder fehlerhafte Handlung hin, bei der sich die beginnende Entwicklung schlecht vollzieht: sich verirren, sich verschreiben, sich versprechen, sich verlaufen, sich verwählen Wandel / Änderung – die Verben bezeichnen einen Wandel im Geschehen, oft handelt es sich um eine räumliche Verschiebung : verkleiden, verändern, verschieben, verlegen, versetzen Verbindung- die Verben bezeichnen die Verbindung von mehreren größeren Elementen zusammen: verkitten, verwachsen, verknüpfen lokal, dynamisch - Die Basisverben selbst tragen eine lokale Bedeutung, das Präfix steigert nur die Bedeutung der Richtung – hinweg : verdrängen, verweisen, vertreiben, verschleppen Verbindung- diese Verben bezeichnen eine Beziehung mehrerer Komponenten zueinander: verhaken, verheiraten, verkitten, vermischen, verquirlen, versammeln, verwachsen Zeit verbringen – diese jüngeren Verben dienen zur Äußerung, wie man die Zeit zubringen kann: vergondeln, vergolfen, verpaddeln, versegeln, verskaten, vertelefonieren durch Reflexierung können die meisten kausativen zu ingressiven Verben umgestaltet werden: sich verbilligen, sich verbreitern, idiomatische Verben: verbläuen, verleumden, verlieren

11 Budoucí čas - sloveso werden – být, stát se ich werde du wirst er, sie, es wird wir werden ihr werdet sie, Sie werden

12 Budoucí čas Ich werde machen. Budoucí čas sloves je tvořen vyčasovaným tvarem slovesa werden (být, stát se) a infinitivem plnovýznamového slovesa (např. machen)

13 1.ich werde machen 2.du wirst machen 3.er, sie, es wird machen 1.wir werden machen 2.ihr werdet machen 3.sie, Sie werden machen

14 Rozkazovací způsob Rozkazovací způsob lze vytvořit ve 2.osobě jč a ve všech třech osobách mn.č. Sloveso fahren fahr(e) fahren wir fahrt fahren Sie fahren wir machen wir suchen wir fahr(e) mach(e) such(e) fahrt macht sucht fahren Sie machen Sie suchen Sie

15 II.část Vybrané kapitoly z gramatiky

16 přehled nepravidelných sloves VI.část

17 sprechenmluvit, hovořit Harald sprach über Eva.Harald hat über Eva gesprochen. springenskákatInge sprang aus der Brücke. Inge ist aus der Brücke gesprungen. stattfindenkonat seDie Konferenz der Tiere fand in Berlin statt. Die Konferenz der Tiere hat in Berlin stattgefunden. stehenstátDas Mädchen stand am Kiosk. Das Mädchen ist am Kiosk gestanden. steigenstoupatDer Luftballon stieg hoch.Der Luftballon ist hoch gestiegen. sterbenzemřít, umírat Die Maus starb.Die Maus ist gestorben. streichennatřít; škrtnout Tom strich den Zaun.Tom hat den Zaun gestrichen. teilnehmenúčastnit seDer Junge nahm am Projekt teil. Der Junge hat am Projekt teilgenommen. tragennéstDie Mücke trug die Last.Die Mücke hat die Last getragen. treffenpotkatErich traf Isolde.Erich hat Isolde getroffen.

18 treibenpěstovat, provozovat Ulrike trieb Sport.Ulrike hat Sport getrieben. tretenstoupnoutMarek trat auf die Treppe. Marek ist auf die Treppe getreten. trinkenpítJochen trank wenig.Jochen hat wenig getrunken. tunčinit, dělatEs tat ihm weh.Es hat ihm wehgetan. übergebenpředatDie NVA übergab den Agenten am Checkpoint Charlie. Die NVA hat den Agenten am Checkpoint Charlie übergeben. überstehenpřestátDie Leute überstanden alle Regime. Die Leute haben alle Regime überstanden. übertragenpřenášetDer Sender übertrug die Olympischen Spiele. Der Sender hat die Olympischen Spiele übertragen. umsteigenpřestoupitHans stieg in Ulm um.Hans ist in Ulm umgestiegen. sich unterhalten bavit seDie Clique unterhielt sich gut. Die Clique hat sich gut unterhalten. unternehmenpodniknoutDie Retter unternahmen nichts. Die Retter haben nichts unternommen.

19 Konec


Herunterladen ppt "Přípravný kurz NĚMECKÉHO JAZYKA VI. 26.4.2008 (příští setkání v půlce května – 17.5.2008) Mgr.Vladimír Matička."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen