Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Fester Weitzner Geändert vor über 10 Jahren
1
41 Beleidigungen für jeden Anlass 41 assaults for every situation
2
1. Darf ich mein erstes Magengeschwür nach Ihnen benennen? May I call my first gastric ulcer after you?
3
2. Sie sind so willkommen wie ein Anruf beim Bumsen. You are welcome as a phone call during sexual intercourse.
4
3. In zehn Minuten kommt ein Bus. Du könntest Dich überfahren lassen. There will go a bus in ten minutes. You could get run over by it.
5
4. Ein Tag ohne Sie ist wie ein Monat Urlaub. One day without you is like one month holidays.
6
5. Wenn Du das nächste Mal Deine Klamotten wegwirfst, lass sie an! If you'll throw away your clothes next time, keep them on!
7
6. Schieß Dir in den Sack und stirb tanzend. Shoot yourself into the scrotum and die dancing.
8
7. Wenn ich Sie beleidigt habe, sollte mich das aufrichtig freuen. If I assaulted you, it should really make me happy.
9
8. Warum gehen wir beide nicht irgendwohin, wo jeder von uns allein sein kann? Why don't we go where both of us can be alone?
10
9. Ich weiß, Sie sind nicht so blöd wie Sie aussehen, das könnte niemand. I know, you are not as stupid, as you look. Nobody could.
11
10. Reden Sie einfach weiter, irgendwann wird schon was sinnvolles dabei sein. Keep talking. It has to come out something, that makes sense, sooner or later.
12
11. Ich hatte einen sehr schönen Abend. Es war nicht dieser, aber ich möchte nicht klagen. I had a nice evening. It wasn't this one, but I don't want to complain.
13
12. Ich habe gerade zwei Minuten Zeit. Sagen sie mir alles, was Sie wissen! I just have two minutes. Tell me everything you know.
14
13. Sagen Sie mal, verprügelt Sie Ihre Frau eigentlich immer noch? Tell me, does your wife still beat you?
15
14. Ihre Mutter kann wieder bei uns putzen kommen, wir haben das Geld gefunden. Your mother can come back cleaning. We found the money.
16
15. Ist Ihre Vorstrafe eigentlich jetzt getilgt oder verjährt, oder wie das heißt? Is your previous conviction paid or barred or what is it called?
17
16. Gibt es jetzt ein Mittel gegen Ihre Anfälle? Is there a cure for your seizures?
18
17. Hat in Ihrer Familie schon mal jemand Selbstmord begangen? Nein? Wäre das nicht mal eine Überlegung wert? Did somebody in your family commit suicide? No? Wouldn't that be a consideration?
19
18. Sie verschönern jeden Raum beim Verlassen. You light up every room, when leaving.
20
19. Jeder muss irgendwie sein, aber warum gerade wie Sie? Everybody has to be like someone. But why like you?
21
20. Ihr Parfüm (Aftershave) ist sicherer als die Pille. Your perfume (after-shave) is safer than the pill.
22
21. Der Witz lässt ihnen glatt die Titten runterrutschen. Oh, ich sehe, Sie kennen ihn schon. The joke will make your tits slide. Oh, as I can see, you know it already.
23
22. Haben Ihre Eltern Sie nie gebeten, von zu Hause wegzulaufen? Did your parents never ask you to run away?
24
23. Ich denke, Sie sind ein harmloser Trottel, aber nicht jeder denkt so positiv über Sie. I think you are a harmless idiot, but not everybody thinks that positive about you.
25
24. Jedes Mal, wenn ich Sie so anschaue, frage ich mich: Was wollte die Natur? Every time I look at you, I ask myself: What did nature want?
26
25. Mit Ihrer Krawatte würde ich mir nach einem Unfall nicht mal das Bein abbinden. I wouldn't use your tie to bind my leg after an accident.
27
26. Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall will ich mal eine Ausnahme machen. I'll never forget a face. But in your case I am willing to make an exception.
28
27. Sie schaffen es, dass man die Stille zu schätzen weiß. You can make someone to appreciate the silence.
29
28. Es gibt so viele Möglichkeiten, einen guten Eindruck zu machen. Warum lassen Sie sie alle ungenutzt? There are many possibilities to make a good impression. Why don't you use one of them?
30
29. Ich bin nicht schwerhörig. Ich ignoriere Sie einfach. I am not deaf. I am simply ignoring you.
31
30. Ist heute ein besonderer Tag, oder sind Sie immer so blöd? Is it a special day today or are you always that stupid?
32
31. Keine Ahnung, was Sie so dumm macht, aber es funktioniert super. No idea, what makes you this stupid, but it works.
33
32. Bei Ihnen bräuchte man ein Hörgerät. Das könnte man abschalten. With you one needs a hearing aid, which you could switch off.
34
33. Sie können sich wohl auch von keinem Kleidungsstück trennen. So, you can't separate from your clothes, can you.
35
34. Um so was wie Sie zu treffen, muss man normalerweise schon entmündigt sein. To meet something like you, you need to be under disability.
36
35. Ihr Gesicht sieht aus als hätten Sie darin geschlafen. Your face looks like you slept in it.
37
36. Ganz still! Ich möchte Sie so vergessen, wie Sie jetzt sind! Don't move! I like to forget you as you are now!
38
37. Sie sehen noch genau so aus wie vor zwanzig Jahren, als Sie Ihren Unfall hatten. You look the same as twenty years ago, when you had your accident.
39
38. Wann immer Sie einen Freund brauchen: Kaufen Sie einen Hund! Whenever you need a friend: Buy a dog!
40
39. Wenn man aus schimmeligem Brot Penicillin machen kann, was kann man aus Dir machen? If one can make penicillin out of mouldy bread, what can one make of you?
41
40. Sie sind ein wirklich überzeugendes Argument: für getrennte Betten. You are a convincing argument: for separated beds.
42
41. Du würdest toll in etwas Langem, Fließenden aussehen: Rhein, Elbe, Donau. You would look great in something long, floating: Mississippi, Amazonas, Nile.
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.