An extraordinary supporting presentation by Stefan Steinhauser to help you to organize your life at university 000011.
Veröffentlicht von:Elly KalbGeändert vor etwa einem Jahr
Präsentation zum Thema: "An extraordinary supporting presentation by Stefan Steinhauser to help you to organize your life at university 000011."— Präsentation transkript:
An extraordinary supporting presentation by Stefan Steinhauser to help you to organize your life at university
TUMonline How to use my mytum address? moodle 24/7 - Access How to use a computer in an IT-Room? How to print? How to find a room? Additional Activities FAQ Your Part
It’s German – change the language
It’s German – change the language
This has been a short overall view of TUMonline gen_studierende/document_view?
To use your mytum address you have to register on
To enter the IT-Rooms 24/7 (at night, at weekends, …) you have to register your StudentCard online
To use a printer in any of the IT-Rooms, you have to charge money on your account by buying a yellow card at the “HELP DESK”. One card costs 10€ A page printed out in black/white is 0.03€ A page printed out in colour is 0.15€ Every time you print you will get an telling you how much money is still on your account If you have any problems with computers in an IT- Room, you can contact the ITW “HELP DESK”
You have to log on Username: e.g. ga69ceq Two letters Two numbers Three letters Password: Your password for TUMonline
Domberg 10 Fischergasse
Dhamma learning and discussion Medidation course every Sunday 10 a.m. Buddhist Library at Domberg
Monthly meeting every first Tuesday a month from 7 p.m. to 9 p.m. at Fischergasse
Participating to buddhist festivals at Bodhi Vihara
City center TUM Fischergasse 18 Domberg 10 Train station
Internationaler Campus-Stammtisch Studierende aus aller Welt treffen sich zum Reden und Diskutieren bei einem landestypischen Essen. Students from all over the world meet for talks, discussions, and typical dishes from different countries
Interkultureller Austausch Ich komme aus … und du? Studierende aus aller Welt entdecken Gemeinsamkeiten und Verschiedenheiten und lernen sich dabei (besser kennen) I come from … you you? Students from all over the world discover common grounds and differences and get to know each other (better)
The "Club Ausländischer Weihenstephaner" is a club for foreign (and German) students who study at Weihenstephan. The focus of the club is on social interaction between students from around the world. Although German is the official language, an ever-increasing number of the club's members are still learning German. Everyone is welcome at the CAW, regardless of their language abilities!
Ende der Bildschirmpräsentation. Zum Beenden klicken. To be continued … … now
If there are any questions left, please ask Normally there are a lot of people having the same question If you are overwhelmed by all the information and have a question later, contact me Stefan Helmut Steinhauser
Wissenschaftszentrum Weihenstephan für Ernährung, Landnutzung und Umwelt The international student adviser is responsible for the internationalization of our faculty. It is his responsibility to counsel and mentor our international students and any students who are planning a stay abroad. Central Student Adviser: Professor Dr. Dieter Langosch Tel.: (+49) Fax: (+49)