Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Konzept Spezialisierte Thematik: Funktionsverbgefüge Spezialisierte Informationen Konstruktionswörterbuch.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Konzept Spezialisierte Thematik: Funktionsverbgefüge Spezialisierte Informationen Konstruktionswörterbuch."—  Präsentation transkript:

1

2 Konzept Spezialisierte Thematik: Funktionsverbgefüge Spezialisierte Informationen Konstruktionswörterbuch

3 Funktionsverbgefüge

4 avoir connaissance (de N), prendre courage, perdre patience

5 Funktionsverbgefüge avoir connaissance (de N), prendre courage, perdre patience faire faillite, faire concurrence (à N), faire pression (sur N)

6 Funktionsverbgefüge avoir connaissance (de N), prendre courage, perdre patience faire faillite, faire concurrence (à N), faire pression (sur N) être en alerte, être en révolte (contre N), se remettre sur pied, rester sous (le) contrôle (de)

7 être Präp N, Untertypen Typ 1: Voll produktives Schema a. être en augmentation sich im Anstieg befinden augmentation Anstieg b. être en débandade in Auflösung begriffen sein débandade Auflösung, Unordnung

8 être Präp N, Untertypen Typ 1: Voll produktives Schema a. être en augmentation sich im Anstieg befinden augmentation Anstieg b. être en débandade in Auflösung begriffen sein débandade Auflösung, Unordnung Mehr oder weniger gebräuchlich

9 être Präp N, Untertypen Typ 2: Phraseologische Einheiten, die auf Typ 1 zurückgehen a. être en souffrance (Rechnung) unerledigt sein souffrance Leiden b. être en train 1 gut aufgelegt sein train Schwung, Gangart

10 être Präp N, Untertypen Typ 3: Phraseologische Einheiten, die auf Verb-Aktant-Verbindungen zurückgehen a. être dans la lune unkonzentriert, zerstreut sein lune Mond b. être au courant de auf dem Laufenden sein courant Strömung

11 être Präp N, Untertypen Typ 3: Phraseologische Einheiten, die auf Verb-Aktant-Verbindungen zurückgehen a. être dans la lune unkonzentriert, zerstreut sein lune Mond b. être au courant de auf dem Laufenden sein courant Strömung Unterschiedliche Grade an Transparenz

12 être Präp N, Untertypen Typ 3: Phraseologische Einheiten, die auf Verb-Aktant-Verbindungen zurückgehen a. être dans la lune unkonzentriert, zerstreut sein lune Mond b. être au courant de auf dem Laufenden sein courant Strömung Keine FVG, sondern phraseologisch feste Syntagmen

13 être Präp N, Untertypen Typ 3: Phraseologische Einheiten, die auf Verb-Aktant-Verbindungen zurückgehen a. être dans la lune unkonzentriert, zerstreut sein lune Mond b. être au courant de auf dem Laufenden sein courant Strömung aber: ähnliche distributionelle Eigenschaften

14 être Präp N, Untertypen Typ 3: Phraseologische Einheiten, die auf Verb-Aktant-Verbindungen zurückgehen a. être dans la lune unkonzentriert, zerstreut sein lune Mond b. être au courant de auf dem Laufenden sein courant Strömung und: pragmatische Überlegungen

15 être Präp N, Untertypen Typ 4: Verbalperiphrasen, die auf Typ 1, 2 oder 3 zurückgehen a. être en train de faire qc. dabei sein, etw. zu tun train Schwung, Gangart c. être en état de faire qc. in der Lage sein, etw. zu tun état Zustand c. être à même de faire qc. in der Lage sein, etw. zu tun même sogar, selbst

16 être Präp N, Untertypen Feste und halbfeste Wendungen

17 être Präp N, Untertypen Feste und halbfeste Wendungen

18 être Präp N, Untertypen Feste und halbfeste Wendungen lokale Grammatiken

19 Wonach wird gesucht?

20 Mit welchen Verben kann ein gegebenes Nomen verwendet werden?

21 Wonach wird gesucht? Mit welchem Verb kann ein gegebenes Nomen verwendet werden? Welche Präposition ist im gegebenen Fall zu verwenden?

22 Wonach wird gesucht? Mit welchem Verb kann ein gegebenes Nomen verwendet werden? Welche Präposition ist im gegebenen Fall zu verwenden? Kann vor dem Nomen ein Artikel stehen?

23 Wonach wird gesucht? Mit welchem Verb kann ein gegebenes Nomen verwendet werden? Welche Präposition ist im gegebenen Fall zu verwenden? Kann vor dem Nomen ein Artikel stehen? Welche Argumentstruktur hat ein gegebenes FVG?

24 Wonach wird gesucht? Welche semantische Nuance oder idiomatische Bedeutung kann ausgedrückt werden?

25 Wonach wird gesucht? Welche semantische Nuance oder idiomatische Bedeutung kann ausgedrückt werden? Kann ein gegebener deutscher Ausdruck durch ein französisches FVG wiedergegeben werden?

26 Wonach wird gesucht? Konstruktionswörterbuch in der Tradition des Französischen Verblexikons von Busse & Dubost

27 Wörterbuch

28

29 Strukturzeilen

30

31

32 Rechte Spalte

33 Strukturzeile, Besonderheiten

34

35 Strukturzeile, loc (i)

36

37 Strukturzeile, loc (ii)

38 Polysemie

39 Polysemie (i)

40

41

42

43 Polysemie (ii)

44

45 Polysemie (ii), Strukturzeile

46

47

48

49 Homonymie

50

51 Polysemie (iii)

52

53

54

55 Polysemie (iv)

56

57 Polysemie (v)

58

59 Papierwörterbuch

60 Datenbasis Umfangreiche elektronische Datenbanken Le Monde, elektronische Jahrgangssammlungen Elektronische Enzyklopädien Frantext (Literarische Texte) Das Internet

61 Papierwörterbuch Datenbasis Umfangreiche elektronische Datenbanken Es genügt, dem Benutzer die elektronischen Korpora selbst, zusammen mit intelligenten Tools, zur Verfügung zu stellen.


Herunterladen ppt "Konzept Spezialisierte Thematik: Funktionsverbgefüge Spezialisierte Informationen Konstruktionswörterbuch."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen