Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
1
Wir sprechen Ihre Sprache.
Weltweit. Kurze, allgemeine Einführung zu intellitext (wenige Sätze, maximal fünf Minuten): Gründung von intellitext mit Idee und Motivation Hintergrund (Sprachstudium, Interessen usw.) kurzer Abriss der letzten 20 Jahre (Erfolge, Krisen) Ich zeige Ihnen auf den folgenden Folien was wir tun, für wen wir arbeiten und – das ist mir das wichtigste: wie wir arbeiten, welches unsere Werte sind! Thema CAT-Tools (Komponenten, Vorteile) Übersetzungsprozess bei intellitext
2
Unser vielfältiges Leistungsportfolio für Sie
Fachübersetzungen Projektmanagement Dolmetschen Terminologie-management Kurze Erläuterung des Angebotsportfolios mit den auf der Folien genannten Stichpunkten (zu jedem ein, zwei Sätze, maximal drei Minuten). Eventuell zusätzliche Besonderheiten / Leistungen: Highlights aus den letzten 20 Jahren (was hat intellitext an besonderen Leistungen erbracht?). Lokalisation Desktop Publishing Sprachentechnologie
3
Wir sind spezialisiert auf Technische Dokumentation
Marketing Patente / Recht Maschinenbau Medizintechnik Pharma Kurze Übersicht der Branchen der wichtigsten und größten Kunden mit Bezug zu den auf der Folie genannten Stichworten (maximal drei Minuten). Zusätzlich eventuell ganz besondere Aufträge (auch wenn sie klein sind) aus Automatisierungsbranche oder ähnliche erwähnen. Wissenschaft Informationstechnologie Lifestyle
4
Translation Memory System (TMS) Terminologie-Datenbank
Was sind CAT-Tools? CAT = Computer Assisted Translation Unterstützung für Übersetzer und Projektmanager Keine maschinelle Übersetzung Funktionen von CAT-Tools Translation Memory System (TMS) Analyse von Ausgangstexten Erkennung von Wiederholungen Erstellung von Matches Aufbau von Terminologien Konvertierung von Texten Import von nicht mit CAT-Tools übersetzten Texten und Nutzung als Referenzmaterial (Alignment) Terminologie-Datenbank Einheitliche, eindeutige und geprüfte Fach- und Unternehmensterminologie
5
Vorteile von CAT-Tools
Kostenreduktion TMS schlägt Übersetzungen aus dem Speicher vor, dadurch verringert sich das Übersetzungsvolumen. Höhere Produktivität Schnelle Bearbeitung großer Textmengen bei strikter Einhaltung terminologischer und stilistischer Konsistenz. Bessere Qualität TMS und Terminologie-Datenbank sichern Konsistenz der Übersetzungen. Effizientes Korrekturlesen möglich. Faire Preisgestaltung und Kalkulationssicherheit Textanalyse ermöglicht zuverlässige Aussage über Neuübersetzungen, Korrekturen. Einheitlichkeit Terminologie-Datenbank stellt die Verwendung unternehmensspezifischer Termini sicher, insbesondere bei technischen Texten.
6
Übersetzungsprozess bei intellitext
Kunde Ausgangs-text Prüfung Auftrag Abnahme Kunde Zieltext Projekt-Manager Text-analyse Angebot Auswahl Übersetzer QS Abnahme intern Übersetzer Ausgangs-text Über-setzung Text übersetzt Korrektur Text korrigiert CAT TMS und Terminologie-Datenbank
7
Wir stellen folgende Werte in unserer Arbeit für Sie sicher
Schnelligkeit Zuverlässigkeit Qualität Persönliche Betreuung Unser Erfolg in den letzten 20 Jahren beruht auf der Philosophie „Qualität schlägt Preis“. Qualität beinhaltet nicht nur die Qualität der Übersetzung an sich. Sie wird als selbstverständlich vorausgesetzt. Qualität sind auch Zuverlässigkeit in der Durchführung des gesamten Auftrages, d. h. wir liefern das, was wir versprechen. Schnelligkeit: häufig benötigen unsere Kunden die Übersetzungen sehr schnell. Wir sind in den allermeisten Fällen in der Lage, diesen Wunsch zu erfüllen. Und das in der notwendigen Qualität (siehe oben). Persönliche Betreuung. Die meisten unserer Kunden wollen die persönliche Betreuung durch unsere Projektleiter. Bei uns bekommen sie sie auch. Nur dadurch erfahren wir spezielle Bedürfnisse oder Umstände und können unsere Kunden individuell und maßgeschneidert zufrieden stellen.
8
Langjährige Kundenbindungen sprechen für sich
Auf diese Folie nicht eingehen. Sie steht für einen Moment da: „Dies ist ein Auszug unserer vielen zufriedenen Kunden, die unsere Qualität gerne bestätigen.“ Dann auf die letzte Folie mit den Kontaktdaten springen und diese stehen lassen (bis der Beamer ausgeschaltet wird).
9
intellitext SprachenService Sanderglacisstrasse 9a 97072 Würzburg
Telefon: Telefax:
Ähnliche Präsentationen
© 2025 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.