NFA - VS RPT - VS FCV - VWG Fédération des Communes Valaisannes Verband Walliser Gemeinden RPT - NFA Incidences pour les communes Auswirkungen auf die.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Ein ökologisches Verkehrsmittel
Advertisements

SONDAGE - BEFRAGUNG 59 élèves de Terminale L et S ont répondu aux questions 59 Schüler haben diese Befragung beantwortet.
Le Lycée Zola pour la semaine franco-allemande Das Lycée Zola für die deutsch-französische Woche.
III.- Luther et la question sociale: un homme de la Renaissance A) Martin Luther, un Homme de la Renaissance Rédaction dune courte biographie de Martin.
Administration cantonale des finances Septembre 2007 Präsentation des Budgets 2008 Ein ausgeglichenes Budget, das die Anforderungen der Ausgaben- und Schuldenbremse.
Rammstein Ohne Dich Sans toi
Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA) Infoveranstaltung FCV – VWG 24. Januar Siders Direkte.
INTERREG IV UND NEUE REGIONALPOLITIK Kick-off-Meeting für die Nordwestschweiz 1. Februar 2008, Basel Thomas KÖHLER Région Alsace Programmleiter, Verwaltungsbehörde.
Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith
The four Season (antonio vivaldi) De la construction ……………………..a nos jours von der Konstruktion... a unsere Tage...
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
La négation nicht + kein. nicht Semploie lorsque lon veut nier toute une phrase => négation globale.
DET / SDE / SY / LE MORATOIRE… ET APRES? ________________________ SITUATION ET MESURES Jean-Michel Cina, chef du Département de léconomie et du.
Rapport sur les finances communales Département des finances, des institutions et de la santé Service des affaires intérieures et communales Bericht über.
Conférence de presse / Guide des emplois HQ Pressekonferenz / Jobverzeichnis für HQ Avec VS-link, les hautement qualifiés et les.
“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.
Finanzreform 2008/ Finanzausgleich/ Steuergesetzrevision: Die Sicht des VLG Orientierungen vom 22./28. Juni 2006.
Freunschaft ist Liebe mit Verstand. Lamitié, cest de la compréhension et de laffection.
Was sind deine Hobbys?.
Reisebericht Weihnachtsreise Rumänien Dez.2011 Wien, am 23.Feb.2012.
La recherche au sein des Hautes Ecoles Valaisannes Forschung an den Walliser Hochschulen Round Table Discussion.
Les méandres Die Windungen
Présentation du travail actuel des maisons de naissance suisse Aktueller Arbeitsstand der Geburtshäuser Schweiz Interessengemeinschaft Geburtshäuser Schweiz.
Bundesvorstandssitzung EDU-CH vom 26. Sept Assemblée du comité national de l UDF-CH du 26 sept Bundesvorstandssitzung EDU-CH vom 26. Sept.
1 Interregionale Zusammenarbeit / Coopération interrégionale PROJECT PART- FINANCED BY THE EUROPEAN UNION INTERREG IIIC:Regional Framework Operation Change.
HERZLICH WILLKOMMEN 27 JANVIER 2010 LYCEE JEAN MONET VITROLLES Réunion dinformation sur la certification.
Mathématiques en allemand
Ecoles voisines - Nachbarschulen Objectifs / Projektziele Descriptif / Projektbeschreibung Formation continue / Fortbildungsmaßnahmen Perspectives / Perspektiven.
Verbes de modalité 'wollen' et 'können' Être capable de /pouvoir
Local workplace representation Représentation locale des travailleurs.
© SWISS SNOWSPORTS Association Lehrmittel 2010 Band 4: Skilanglauf Einführung SSF 2010, Zermatt Referent: Jürg Marugg.
Medienkonferenz vom 29. Juni 2004 – Abwanderung von Kompetenzen Wegziehen-Bleiben- Zurückkehren Studie über die Abwanderung von Kompetenzen Medienkonferenz.
Delegiertenversammlung EDU-CH vom 18. Okt Assemblée des délégués de l UDF-CH du 18 oct Del.-Vers. EDU-CH vom 18. Oktober 2008 / Assemblée des.
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
FREIZEIT. reitenfernsehen Freunde treffen schlafen zeichnen lesen am Computer spielen chatten.
Grégory Follonier. Kleider  Bonjour, je voudrais une veste.  Guten Tag, ich möchte eine Jacke.  Je cherche une chemise pour tous les jours et en vert.
Schlaganfall: und jetzt?
On utilise le passif pour m mm mettre en relief une action, les étapes d’un processus : Il se forme avec l’auxiliaire +  L’action peut se.
Wer? Wo? Woher? Ø Wie? Was? Wie alt?.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
inviter ? accepter ou pas ? discussions
Julia - Meine schwester und ihre haustiere.
Schüleraustausch – Échange Abfahrt – Départ …vor dem Bus – devant le bus…
Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.
Prof. Andreas Ladner Cours à choix, trimestre d’hiver 2014 Fédéralisme et gouvernance multi-niveaux 10. La répartition des tâches et la péréquation financières.
Département de l’économie et du territoire Departement für Volkswirtschaft und Raumentwicklung Cina Jean-Michel Staatsrat Medienorientierung Eine Regionalpolitik.
Konferenz der Technischen Abteilung des SFV Samstag, 26. Januar 2013 Haus des Fussballs, Muri BE Conférence du Département Technique de l’ASF Samedi, 26.
Freunde ne pas cliquer Un ami Traduction Charlie * * *
Annelies de Jonghe (Universität Freiburg)
Procédure de dépôt et de gestion des projets Verfahren zur Einreichung und Verwaltung der Projekte Thomas Beck, Conseil départemental de la Moselle.
SCTF FKSV SFTS FSSV Relève cantonale Kantonales Nachwuchskader 1.
Les élèves sont notés sur parties, chacune peut rapporter 25% des points. - Les 4 parties sont évaluées à part égale. - Pas de compensation entre.
Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7.
Illusions d’optique Optische Täuschungen Quel trait est le plus grand ? Aucun des deux ! / Keiner der beiden ! 1 2 Welcher Strich ist der längere ?
Meeresstille. Calme de la mer Tiefe Stille herrscht im Wasser, Ohne Regung ruht das Meer, Und bekümmert sieht der Schiffer Glatte Fläche ringsumher. Keine.
Ben steht auf. Was macht Ben jeden Tag? Ben frühstückt.
Kontrollanalytik Les analyses de contrôle Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération Suisse Confederazione Svizzera Confederaziun.
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
Haben sein.
Deutscher Text: Walter Weith Automatikbildwechsel
QuattroPole e.V. Association QuattroPole Luxembourg • Metz • Saarbrücken • Trier Mitgliederversammlung Assemblée générale Mittwoch,
Erkenntnisse !! Savoir ! ! Von Udo.
Gemeinsam für unsere Zukunft! Ensemble pour notre futur!
Financement des CIE : Evolutions et modalités pratiques
Accord-cadre / Rahmenvereinbarung
Cercle déchets Suisse du nord-ouest
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
 Präsentation transkript:

NFA - VS RPT - VS FCV - VWG Fédération des Communes Valaisannes Verband Walliser Gemeinden RPT - NFA Incidences pour les communes Auswirkungen auf die Gemeinden Bienvenue Herzlich Willkommen

Quelques points de repère Einige Anhaltspunkte Définition des principes fondamentaux1995 Definition der Grundprinzipien Modifications constitutionnellesnovembre 2004 VerfassungsänderungenNovember 2004 Adoption de la législation d'exécution octobre 2006 Annahme der AusführungsgesetzgebungOktober 2006 Dotation des fonds de péréquationautomne 2007 Dotierung der AusgleichsgefässeHerbst 2007 Ordonnances dapplication automne 2007 AnwendungsverordnungHerbst 2007 Entrée en vigueur de la RPT janvier 2008 Inkrafttreten der NFAJanuar 2008

Lorganisation du projet Projektorganisation 1 comité de pilotage nommé par le Conseil dEtat 1 durch den Staatsrat ernannten Steuerungsausschuss 4 dimensions 4 Achsen 8 domaines – 47 projets identifiés 8 Sachbereiche – 47 Projekte

Les objectifs pour le canton du Valais Die Ziele für den Kanton Wallis Avant lentrée en vigueur de la RPT : Vor Inkrafttreten der NFA: Dans un deuxième temps In einer zweiten Phase Adaptation de la législation cantonale Anpassung der kantonalen Gesetzgebung Adaptation des budgets et des planifications financières Anpassung der Voranschläge und der Finanzplanungen Appliquer les principes de péréquation et de désenchevêtrement des tâches au niveau cantonal Übernahme der Prinzipien des Finanzausgleichs und der Entflechtung der Aufgaben auf Kantonsebene

Conditions-cadres / Rahmenbedingungen60 Finances / Finanzen50 Sécurité / Sicherheit30 Santé-social / Sozialwesen85 Formation / Bildung60 Economie, territoire / Wirtschaft u. Raumentwicklung 62 Transport-équipement / Verkehr und Strassen83 Environnement / Umwelt51 Total domaines – 47 projets 8 Sachbereiche – 47 Projekte Canton Kanton Communes Gemeinden

Les incidences pour les communes Auswirkungen auf die Gemeinden Avant RPT Vor der NFA 100 Confédération / Bund 60 Canton / Kanton 40 Com. Gem. 4

Les incidences pour les communes Auswirkungen auf die Gemeinden Confédération / Bund Canton / Kanton Com. Gem. La tâche est reprise par la Confédération Die Aufgabe wird vom Bund übernommen Confédération / Bund

Les incidences pour les communes Auswirkungen auf die Gemeinden Confédération / Bund Canton / Kanton La tâche est reprise par le Canton Aufgabe wird durch den Kanton übernommen Canton / Kanton 100 Com. / Gem. 10 Com. Gem. Compensation Ausgleich 46 Compensation Ausgleich Com. Gem. Net Netto

Et maintenant place aux chiffres… Und jetzt gehen wir zu den Zahlen... « Nicht alles, was zählt, kann gezählt werden, und nicht alles, was gezählt werden kann, zählt. » Albert Einstein « Ce qui compte ne peut pas toujours être compté, et ce qui peut être compté ne compte pas forcément » Albert Einstein