Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar IV.2 Communication IV.2.1 (M Oct 26) The poetical Subject.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Modalpalooza! Modalverben für Anfänger Imperfekt Perfekt Subjunktiv
Advertisements

Three minutes presentation I ArbeitsschritteW Seminar I-Prax: Inhaltserschließung visueller Medien, Spree WS 2010/2011 Giving directions.
1)Ich gehe ___________(downtown) und __________ ____________ 2)Wir gehen ___________ ( to the movies)und ___________ ______________.
1000 Km bis zum Meer. “1000 Km to the sea” Luxuslärm
Durch die Nacht “through the night” Silbermond
Dont Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and its only quarter past one!!! WERE EARLY!!! Gut. Da sind wir und es ist erst viertel.
AufwÄrmung A look at the future…..Match the German phrases on the left to the English ones on the right. Do your best; I am grading on participation! Wie.
Bring me to life Erwecke mich zum Leben von Evenescence.
Over the Rainbowbridge
You need to use your mouse to see this presentation
What A Wonderful World.
IMAGINE John LENNON Achtung: Bitte die Präsentation selbstständig laufen lassen, damit Text und Lied zusammen passen!!!
Im Galarock des heiteren Verschwenders, In the fancy robe of the joyful squanderer ein Blumenzepter in der schmalen Hand, A scepter of flowers in the slender.
ScienceAndTechnologyWissenschaftUndTechnikScienceAndTechnologyWissenschaftUndTechnik.
GERMAN 2013 Lektion 14.
Little Prayer Ein kleines Gebet Autor unbekannt.
UNTIL ONE HAS LOVED AN ANIMAL, PART OF THEIR SOUL REMAINS UNAWAKENED Ohne Liebe zu einem Tier, bleibt die Seele unerwacht.
You raise me up - Du richtest mich auf
GERMAN 2013 Lektion 14.
German Level 1 Greetings.
Deutsch Eins Guten Morgen! O Heute ist Mittwoch! O Das Ziel: You will ask/answer questions about yourself and others O You will conjugate.
IMAGINE § Wie recht er hatte oder? John Lennon.
Alles nur in meinem Kopf “All only in my head” Andreas Bourani
To want to To have to To be able to To be allowed to To be supposed to
Do you know the names for all of the pieces of furniture on your table?
GERM 1023 Kapitel Neun Review. modals dürfen können mögen müssen sollen wollen to be allowed to to be able to to like (to) to have to to be supposed to.
You raise me up… Du hast mich aufgezogen…. When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and.
Mein Mädchen ward mir ungetreu, Mein Mädchen ward mir ungetreu, My girl was untrue to me, Das machte mich zum Freudenhasser; That made me a hater of joy;
Es sang vor langen Jahren There sang long years ago Wohl auch die Nachtigall, No doubt also the nightingale, Das war wohl süßer Schall, Das war wohl süßer.
Was ist das? Präsens (present), Vergangenheit (past) or Zukunft (future)? Do these sentences describe an event in the past, present or future? 1. Ich gehe.
Wenn ich in mir keine Ruhe fühle If I in me no peace feel Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Bitterness surrounds my dark heart Ich warte auf den nächsten.
Es ist Nacht “It is night” Christian Morgenstern
Gestern war müde und setzte sich auf eine Bank Gestern war müde und setzte sich auf eine Bank Yesterday was tired and sat himself on bench in einem Saal.
Gestern war ein herrlicher Tag “Yesterday was a wonderful day”
Unter den Augen des Himmelsgesichts Unter den Augen des Himmelsgesichts Under the eyes of heaven’s face Das Leben und Sterben im Schein des Sonnenlichts.
Ich liege oft wach Abends und eine leise Klarheit Ich liege oft wach Abends und eine leise Klarheit I lie often awake in the evening and a quiet lucidity.
Deutsch Eins Guten Morgen! Heute ist Donnerstag! Das Ziel: You will ask/answer questions about yourself and others – You will conjugate.
Wie hoch kann wohl der Himmel sein? How high can the heavens be? Das will ich gleich dir sagen: This I want to now say to you: Wenn du schnell wie ein.
Akkusativ Präpositionen
Deutsch 3 Frau Snell.
Modals dürfen können mögen müssen sollen wollen to be allowed to to be able to to like (to) to have to to be supposed to to want to.
Du! Hey! aber but Deutsch machen to do German homework.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Kapitel 4: Mein Tag Sprache.
Kapitel 2 Grammar INDEX 1.Subjects & Verbs 2.Conjugation of Verbs 3.Subject Verb Agreement 4.Person and Number 5.Present Tense 6.Word Order: Position of.
Seite 15, Aufgabe O Situations. 1. Say that you have to go to Halifax tomorrow. 2. Say that Robert cannot come this evening. 3. Say that you do not like.
Kapitel 8 Grammar INDEX 1.Command Forms: The Du-Command Form & Ihr- Command 2.Sentences & Clauses.
Here‘s what we‘ll do... Talk to the person sitting in front of you. Introduce each other, and ask each other questions concerning the information on your.
modals dürfen können mögen müssen sollen wollen to be allowed to
Das Wetter Lernziele: Heute: The „Wenn“ clause! - To describe and report the weather - To discuss activities done in different types of weather - To compare.
Guten Morgen! Mittwoch den Aufgabe bis Freitag den LB 4.4 M (Aufsatz, 8 Sätze) Culture worksheet Quiz 4.4.
On the case of German has 4 cases NOMINATIVE ACCUSATIVE GENITIVE DATIVE.
Was machen wir am Wochenende?
Ich wäre gern ein Polizist!! Ich wäre gern ein Gangster!!
IMAGINE John LENNON Achtung: Bitte die Präsentation selbständig laufen lassen, damit Text und Lied zusammen passen!!!
IMPORTANT! Those who missed the last sessions: Please make sure you copy the notes from your classmates! I have office hours from 2-4 today feel free to.
Greeting & Introducing (informal)
IV.2 Communication IV.2.1 (F Oct 13) The poetical Subject.
IMAGINE John LENNON Achtung : Bitte die Präsentation selbstständig laufen lassen, damit Text und Lied zusammen passen !!!
IMAGINE John LENNON Achtung: Bitte die Präsentation selbstständig laufen lassen, damit Text und Lied zusammen passen!!!
Say What? We put the flowers on the Tisch.
IMAGINE John LENNON Achtung: Bitte die Präsentation selbstständig laufen lassen, damit Text und Lied zusammen passen!!!
PP 1.3 das Wetter und die Kleidung
IMAGINE John LENNON Achtung: Bitte die Präsentation selbstständig laufen lassen, damit Text und Lied zusammen passen!!!
IMAGINE John LENNON Achtung: Bitte die Präsentation selbstständig laufen lassen, damit Text und Lied zusammen passen!!!
Jeweils weiter mit Mausklick !
IMAGINE John LENNON Achtung: Bitte die Präsentation selbstständig laufen lassen, damit Text und Lied zusammen passen!!!
Quality assured by the ALL Connect project (2015)
School supplies.
Build your kingdom here
 Präsentation transkript:

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar IV.2 Communication IV.2.1 (M Oct 26) The poetical Subject

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar Angel Haze: Best Female Rapper *1991 Detroit Raeen Roes Wilson *1991 Detroit Raeen Roes Wilson CD Dirty Gold 2013 CD Dirty Gold 2013 sexually assaulted multiple times at age of seven, sexually assaulted multiple times at age of seven, raised under the Greataer Apostolic Faith church. „We all lived in the same community, within 10 minutes of each other. You weren‘t allowed to talk to anyone outside of that, you weren‘t allowed to wear jewelry, listen to music, to eat certain things, to date people...you weren‘t allowed to do pretty much anything. Her family left that church at Angel‘s age of 16, moved to Brooklyn, New York, raised under the Greataer Apostolic Faith church. „We all lived in the same community, within 10 minutes of each other. You weren‘t allowed to talk to anyone outside of that, you weren‘t allowed to wear jewelry, listen to music, to eat certain things, to date people...you weren‘t allowed to do pretty much anything. Her family left that church at Angel‘s age of 16, moved to Brooklyn, New York, describes herself as pansexual with an androgynous style. describes herself as pansexual with an androgynous style. source interview source interview source interview source interview Video: Video: Video: Shit I don’t like Video: Video: Video: Shit I don’t like

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar -> Text -> Text -> Dance Music Dance I can‘t stop loving you Text aliquid pro aliquo pro aliquo Music double connotation: successively enriched content Michael Jackson is a placeholder, a psycho frame, a personality shifter

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar Raffael‘s School of Athens (1509): The introduction of central perspective in the Renaissance ~ the discovery of the individual human position in the world

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar François Villon( ): Le Grand Testament

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar symmetry around „I“ (I consider, I can say, I cannot oppose, I see)

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar acrostic

Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn; Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen Gleitet die Seele dahin wie der Kahn, Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen Gleitet die Seele dahin wie der Kahn; Denn von dem Himmel herab auf die Wellen Tanzet das Abendrot rund um den Kahn, Tanzet das Abendrot rund um den Kahn. Über den Wipfeln des westlichen Haines Winket uns freundlich der rötliche Schein; Unter den Zweigen des östlichen Haines Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein, Unter den Zweigen des östlichen Haines Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein; Freude des Himmels und Ruhe des Haines Atmet die Seel im errötenden Schein, Atmet die Seel im errötenden Schein. Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit. Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel Wieder wie gestern und heute die Zeit, Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel Wieder wie gestern und heute die Zeit, Bis ich auf höherem strahlenden Flügel Selber entschwinde der wechselnden Zeit, Selber entschwinde der wechselnden Zeit. Selber entschwinde der wechselnden Zeit. In the midst of the shimmer of reflecting waves The bouncing rowboat glides like swans Ah, over the gently shimmering waves of joy Glides the soul like the rowboat. Ah, over the gently shimmering waves of joy Glides the soul like the rowboat. From the heaven on down the waves Dances the evening glow around the boat Above the top of the grove in the west The red glow in the sky winks to us; Below the branches of the grove in the east The reeds rustle in the red glow of the water. Below the branches of the grove in the east The reeds rustle in the red glow of the water. Heavenly joy and the peace of the groves The soul breathes in the evening glow, The soul breathes in the evening glow. Ah, time fades away from me With wet wings on rocking waves. Time flies on shimmering wings Tomorrow just like yesterday and today. Time flies on shimmering wings Tomorrow just like yesterday and today. Until I myself on more highly radiant wings Flee from the changing time. Auf dem Wasser zu singen - für meine Agnes Text: Leopold Graf zu Stollberg (1782) Translation by © Tomoko Yamamoto

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar Franz Schubert 1823 Voice: Dietrich Fischer-Dieskau dactylus: —  

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar 26 classes of 3-element motives

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar

Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn; Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen Gleitet die Seele dahin wie der Kahn, Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen Gleitet die Seele dahin wie der Kahn; Denn von dem Himmel herab auf die Wellen Tanzet das Abendrot rund um den Kahn, Tanzet das Abendrot rund um den Kahn. Über den Wipfeln des westlichen Haines Winket uns freundlich der rötliche Schein; Unter den Zweigen des östlichen Haines Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein, Unter den Zweigen des östlichen Haines Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein; Freude des Himmels und Ruhe des Haines Atmet die Seel im errötenden Schein, Atmet die Seel im errötenden Schein. Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit. Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel Wieder wie gestern und heute die Zeit, Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel Wieder wie gestern und heute die Zeit, Bis ich auf höherem strahlenden Flügel Selber entschwinde der wechselnden Zeit, Selber entschwinde der wechselnden Zeit. Selber entschwinde der wechselnden Zeit. In the midst of the shimmer of reflecting waves The bouncing rowboat glides like swans Ah, over the gently shimmering waves of joy Glides the soul like the rowboat. Ah, over the gently shimmering waves of joy Glides the soul like the rowboat. From the heaven on down the waves Dances the evening glow around the boat Above the top of the grove in the west The red glow in the sky winks to us; Below the branches of the grove in the east The reeds rustle in the red glow of the water. Below the branches of the grove in the east The reeds rustle in the red glow of the water. Heavenly joy and the peace of the groves The soul breathes in the evening glow, The soul breathes in the evening glow. Ah, time fades away from me With wet wings on rocking waves. Time flies on shimmering wings Tomorrow just like yesterday and today. Time flies on shimmering wings Tomorrow just like yesterday and today. Until I myself on more highly radiant wings Flee from the changing time. Poetical Ego

Guerino Mazzola (Fall 2015 © ): Honors Seminar evening glow soul soul I flee I flee