Ostfriesischer Dialekt

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
POP im DaF UNTERRICHT WOZU soll das gut sein? ? ?.
Advertisements

Deutsch als plurizentrische Sprache
Beispiel 1: Einführung des ESP mit der Fremdsprachenwerkstatt.ch
Rechtliche Betrachtung. Jahrgangsbezogen in Verbindung mit Fachleistungs- differenzierung Gymnasialer Zweig nach den CuV Gy Jahrgangszweig.
DIE DEUTSHSPRACHIGEN LÄNDER SIND MIR NICHT FREMD
1 65 Jahre PF JU April 2013 Dipl.-Päd. Dr. Thomas Pimingsdorfer Kartoffeln oder Erdäpfel? – eine (sehr) kurze Einführung ins österreichische Deutsch.
Was spricht für Spanisch als 3. Fremdsprache? ca. 450 Mio. Menschen sprechen Spanisch in über 20 Ländern: Spanien, Mittel- und Südamerika 45 Mio. Menschen.
Modularity “It is no doubt important to attend to the eternally beautiful, and to believe the eternally true. But it is more important not to be eaten.”
Orientiere dich auf der Landkarte! Zentrum Süden Norden Mur WestenOsten linkes M. rechtes M. Stadtgrenze.
Kundenorientierung und Marktforschung
Märchen im Deutschunterricht ?
Luxemburgisch als Wahlpflichtfach
13. April, im Norden – in the North im Westen – in the West im Süden – in the South im Osten – in the East....ist nördlich von... Is North of die.
SPRACHLERNEN in MÜNSTER
Unser Royal-Canadian-Team heißt Sie herzlich willkommen! didaktische Aufteilung (einen Moment Geduld, bitte! Gleich gehts weiter!) Vielen Dank für Ihre.
Deutsche Sprache: Woche 13.1.
Willkommen in Genf ! Klasse 8 Sprechrunde 13.
Téma hodiny: Bevölkerung und Sprache Deutschlands
“Guten Tag!“ Passwort Deutsch - Lektion 1:
“Guten Tag!“ Passwort Deutsch - Lektion 1:
1) BEVÖLKERUNG UND SPRACHE Bewohner: (Nr. 1 in der EU) F: Sp: : Dt. gehört zu den Ländern mit der niedrigsten Geburtenrate.
Rěčny kwiz / Sprachenquiz na Europskim dnju rěčow / zum Europäischen Tag der Sprachen
Fürstentum Liechtenstein
Interkulturelle Kommunikation
Die Fruchtbringende Gesellschaft
Videnskabelig assistent aau
Orte und Landschaften Wortschatz
Dialekte in Deutschland
Power Point Präsentation
Выполнили : учащиеся 10 класса МОУ СОШ №2
Minderheitssprachen in Friaul
Zukunft beginnt jetzt Schritte tun Alex RIEMERSMA Aurich, 3. Dezember 09 Europäisches Forschungszentrum für Mehrsprachigkeit und Spracherwerb (MERCATOR)
Übung zu Einführung in die LDV I
Wir haben in Gruppen gearbeitet…
Deutsche sprache.
Ich lache, du singst, wir tanzen…….
Meine Reise von Nordafrika nach Ostfriesland
NZZ am Sonntag, 8. Juni 2014 Neue Luzerner Zeitung 16. August 2014 Muschinga Kambundschi.
Die Bundesrepublik Deutschland
Fremdsprachenunterricht
1) BEVÖLKERUNG UND SPRACHE Bewohner: (Nr. 1 in der EU) F: Sp: : Dt. gehört zu den Ländern mit der niedrigsten Geburtenziffer.
1.
3 Schüleraustausch in Deutschland: Sie verbringen drei Monate an einer deutschen Schule. Es gefällt Ihnen gut, aber es gibt doch noch einige Schwierigkeiten.
Elternabend 2. EK Begrüssung Eindrücke der ersten 6 Wochen Sprache
Mittwoch den 4.3. Aufgaben bis Freitag den 6.3. LB 7.2 F-G, I (Aufsatz) GR 7.2 and printout Quiz 7.2 and all verbs Guten Morgen!
Referat von Mayr Claudia
Die deutschsprachigen Länder
Manschaft «Biene MAJA»
Sprecher: Reinhard Köbler Organisation: Wibs - Wir informieren, beraten und bestimmen selbst Land: Tirol, Österreich.
Übungsart: Seite: Bearbeitet von: Siegbert Rudolph Lesemotivationstraining Titel: Quelle: Nächste Folie 1 Übungsart: Titel: Geschichte: Leseübungen: Lese-Hörbuch.
 das Deutsche ist keine einheitliche Sprache – hat viele Erscheinungsformen › Standardsprache - gebrauchte, normgebundene und überregional geltende Erscheinungsform.
Einheit 8 Berufe.
Deutsches Sprachquiz Ein Angebot der Actiegroep Duits zum „Europäischen Tag der Sprachen 2016“
Die Kampfszenen aus Naruto, die ich gerne gesehen hätte
Mikrofonieren und Kommentieren in Videos
Lingua e linguistica tedesca
In der Stadt ist nun Winter
1.Mo 12, 1-4  1 Der Herr sprach zu Abram: Zieh weg aus deinem Land, von deiner Verwandtschaft und aus deinem Vaterhaus in das Land, das ich dir.
Die Schnee-Eule Die Schnee-Eule (Bubo scandiacus, Syn. Bubo scandiaca, Nyecta scandiaca, Schnee-Eule) ist eine Vogelart aus der Familie der eigentlichen.
Ein Glaubenskurs mit Menschen verschiedener Sprache und Herkunft.
Silhouetten – Teil 2 Die Silhouette ist ein charakteristisches Kennzeichen einer Modelinie und sie stilisiert die Körperform.
BERLIN.
Christen beten Les chrétiens prient
Lesen Sie den Text und suchen Sie die Antworten auf die folgenden Fragen. Schreiben Sie auf ein neues Blatt Papier in kompletten Sätzen: Was für ein Land.
Die deutschsprachigen Länder
Praktikum – Ausbildung – Beruf
Österreich..
„Oh neee… schon wieder Vokabeln pauken…“
Das buch für Deutschland
... tatsächlich gefunden in einem deutschen Reiseführer
 Präsentation transkript:

Ostfriesischer Dialekt Oostfreesk Platt Ostfriesischer Dialekt

Oostfreesk Platt Das ostfriesische Platt gehört zum niedersächsischen Zweig des Niederdeutschen

Oostfreesk Platt Das ostfriesische Platt gehört zum niedersächsischen Zweig des Niederdeutschen Obwohl es zu den Niederdeutschen Mundarten gehört, ist es kein altsächsischer Dialekt

Oostfreesk Platt Das ostfriesische Platt gehört zum niedersächsischen Zweig des Niederdeutschen Obwohl es zu den Niederdeutschen Mundarten gehört, ist es kein altsächsischer Dialekt Basiert auf der Mundart von Kolonisten in Friesland aus früherer Zeit

Oostfreesk Platt Das ostfriesische Platt gehört zum niedersächsischen Zweig des Niederdeutschen Obwohl es zu den Niederdeutschen Mundarten gehört, ist es kein altsächsischer Dialekt Basiert auf der Mundart von Kolonisten in Friesland aus früherer Zeit Wurde im Verlauf der Zeit vom Niederländischen in Aussprache und Wortschatz stark beeinflusst

Oostfreesk Platt Das ostfriesische Platt gehört zum niedersächsischen Zweig des Niederdeutschen Obwohl es zu den Niederdeutschen Mundarten gehört, ist es kein altsächsischer Dialekt Basiert auf der Mundart von Kolonisten in Friesland aus früherer Zeit Wurde im Verlauf der Zeit vom Niederländischen in Aussprache und Wortschatz stark beeinflusst Das ostfriesische Platt wird in 2 Hauptgruppen unterteilt: Plattdütsk mit Einheitsplural auf –et im Osten Plattdütsk mit Einheitsplural auf –en im Westen

Oostfreesk Platt Das ostfriesische Platt gehört zum niedersächsischen Zweig des Niederdeutschen Obwohl es zu den Niederdeutschen Mundarten gehört, ist es kein altsächsischer Dialekt Basiert auf der Mundart von Kolonisten in Friesland aus früherer Zeit Wurde im Verlauf der Zeit vom Niederländischen in Aussprache und Wortschatz stark beeinflusst Das ostfriesische Platt wird in 2 Hauptgruppen unterteilt: Plattdütsk mit Einheitsplural auf –et im Osten Plattdütsk mit Einheitsplural auf –en im Westen Verkleinerungsformen wie das Diminutiv-Suffix sind charakteristisch für die ostfriesische Sprache: Footjes = Füßchen Kluntje = Stückchen (eigentlich: Stückchen Kandiszucker)

Oostfreesk Platt Das ostfriesische Platt gehört zum niedersächsischen Zweig des Niederdeutschen Obwohl es zu den Niederdeutschen Mundarten gehört, ist es kein altsächsischer Dialekt Basiert auf der Mundart von Kolonisten in Friesland aus früherer Zeit Wurde im Verlauf der Zeit vom Niederländischen in Aussprache und Wortschatz stark beeinflusst Das ostfriesische Platt wird in 2 Hauptgruppen unterteilt: Plattdütsk mit Einheitsplural auf –et im Osten Plattdütsk mit Einheitsplural auf –en im Westen Verkleinerungsformen wie das Diminutiv-Suffix sind charakteristisch für die ostfriesische Sprache: Footjes = Füßchen Kluntje = Stückchen (eigentlich: Stückchen Kandiszucker) Wird in weiten Teilen des Landes fast nur noch von „älteren“ gesprochen, jüngere Generation verstehen bzw sprechen es so gut wie nicht mehr

Oostfreesk Platt