Устранение старых автомобилей и электроприборов

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Kostensenkungspotentiale nutzen:
Advertisements

Anzahl der ausgefüllten und eingesandten Fragebögen: 211
Relationen Produktpolitischer Instrumente
Vorlesung: 1 Betriebliche Informationssysteme 2003 Prof. Dr. G. Hellberg Studiengang Informatik FHDW Vorlesung: Betriebliche Informationssysteme Teil3.
Ressourcenschonung in Baden-Württemberg
Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Südosteuropa und der EU- Emissionshandel
Das elektronische Nachweisverfahren Einführung und Eckpunkte
Wissenschaftliches Publizieren – Was sich ändern muss DINI-Symposium Wissenschaftliches Publizieren der Zukunft – Open Access Dr. Ulf Müller Göttingen,
Modelle und Methoden der Linearen und Nichtlinearen Optimierung (Ausgewählte Methoden und Fallstudien) U N I V E R S I T Ä T H A M B U R G November 2011.
Vorlesung: 1 Betriebliche Informationssysteme 2003 Prof. Dr. G. Hellberg Studiengang Informatik FHDW Vorlesung: Betriebliche Informationssysteme Teil2.
Aufgabe und Rolle der beruflichen Weiterbildung in Krisenzeiten Bamberg 24. September 2009.
Die europäische Union Die Geschichte ihrer Entstehung.
Prof. Dr. Bernhard Wasmayr
Umsetzung des Elektro- und Elektronikaltgerätegesetzes im Saarland
Anforderungen an Sammelstellen/ Organisationsanforderungen
Neue Strategien zur Verwertung von Sperrmüllanteilen
Einführung in die Abfallwirtschaft
Prof. Dr. Bernhard Wasmayr VWL 2. Semester
Mit 30 Partnern: BASF, Borderstep, CSCP, Daimler, demea - VDI / VDE-IT, ECN, EFA NRW, FhG IAO, FhG UMSICHT, FU Berlin, GoYa!, GWS, Hochschule Pforzheim,
Ralf KüstersDagstuhl 2008/11/30 2 Ralf KüstersDagstuhl 2008/11/30 3.
AWA 2007 Natur und Umwelt Natürlich Leben
Aktuelle Neuerungen im Bundes-Immissionsschutzgesetz Prof. Dr. Hans D. Jarass, LL.M. Institut für Umwelt- und Planungsrecht 1.
Die Umsetzung der Stoffverbote der RoHS-Richtline durch das ElektroG
20:00.
Präpositionen mit Dativ
Energieeffizienz im Bauwesen, Wohnungsbau und Anwendung erneuerbarer Energien Daina Eberšteina Referatsleiterin der Abteilung ’’Erneuerbare Energien.
Rechtliche Rahmenbedingungen der Wiederverwendung in Österreich
Abfallwirtschaft Mannheim Eigenbetrieb für Abfallwirtschaft und Stadtreinigung Pressekonferenz 1. Dezember 2011, Uhr.
Wettbewerbsrechtliche Aspekte der Umstrukturierung der ÖBB Arbeitsausschuss für Verkehrsrecht Wien, 22. April 2005 a.Univ.-Prof. Dr. Arno Kahl Universität.
Willkommen in der Hansestadt Stralsund und bei der
Nachhaltige Ziele in der Abfallwirtschaft
powerd by Chris Kohl Alex Blaz Özer Yildirim
„Mächtige Natur um uns herum, ist fähig, mächtige Gedanken und Taten zu geboren“ Goethe Thema:Umweltschutz.
Trendumfrage 2011 Das Zahlungsverhalten in Österreich
Erörterungstermin zur beantragten Deponie am Standort Haaßel am
Ertragsteuern, 5. Auflage Christiana Djanani, Gernot Brähler, Christian Lösel, Andreas Krenzin © UVK Verlagsgesellschaft mbH, Konstanz und München 2012.
Die Neuausrichtung von INTERREG - Europäische territoriale Zusammenarbeit Laila Oestergren Europäische Kommission Generaldirektion Regionalpolitik.
Freiwillige Feuerwehr Gernsbach
Zeitablauf 1994 – 2001Verschiedene Versuche der Klärung von Rechtsbegriffen 2001SPD-Initiative z. Änderung des KrW-/AbfG 2000UMK-Beschluss zu VO Dez
WEEE Black Box Europäisches Clearinghouse:
MINDREADER Ein magisch - interaktives Erlebnis mit ENZO PAOLO
Eine Präsentation von: Peter Jäckel
Bevölkerungsentwicklung und –struktur der Stadt Bozen
Verpackungsverordnung (VerpV)
% +0,8% -7,9% -9,5% +1,1% +0,6% +1,5% +0,45% -5,5% -17,7% VRG 15-ORF -17,7% % -10,85% -2,4%
Rechtliche Betrachtung der neuen Trinkwasserverordnung 2011
Beiratssitzung ear, 10. November Aktueller Stand WEEE-Recast -
Folie Beispiel für eine Einzelauswertung der Gemeindedaten (fiktive Daten)
WEEE Black Box Europäisches Clearinghouse:
SEVESO-II-RL und Störfall-Verordnung
DIE DIE EUROPÄISCHE UNION.
Der Erotik Kalender 2005.
Das Zahlungsverhalten in Österreich
Telefonsupport bei technischen Problemen
Müllentsorgung und -gebühren
AGOF facts & figures: Branchenpotenziale im Internet Q2 2014: Parfum & Kosmetik Basis: internet facts / mobile facts 2014-I.
1. Portrait der deutschen Heizungsindustrie
РЕСУРСЫ ДЛЯ БУДУЩЕГО Университет ресурсов с 1765 года.
Folie Einzelauswertung der Gemeindedaten
Umsetzung der EED – EU Energie Effizienz Directive
Schadstoffregister / PRTR
3.5 Lernerfolgskontrolle 3
Datum:17. Dezember 2014 Thema:IFRS Update zum Jahresende – die Neuerungen im Überblick Referent:Eberhard Grötzner, EMA ® Anlass:12. Arbeitskreis Internationale.
RCYCL – Aktivitätsbericht Ein flexibler Sperrmüllabholdienst für Haushalte und Betriebe nach Terminabsprache 2. Ein Sortierzentrum.
LIGNA HANNOVER 2009 Pressekonferenz 11. Februar 2009 Zürich
Michael Hügi Bundesamt für Umwelt STEO 2015, Brünn 16. September 2015
Gebrauchtwagen – Altautos - Wracks
Altfahrzeugeverordnung
VERBUND-Umwelttechnik GmbH Umsetzung der WEEE-Richtlinie ”Waste Electrical and Electronic Equipment” aus Sicht eines Behandlers VERBUND-Umwelttechnik GmbH.
 Präsentation transkript:

Устранение старых автомобилей и электроприборов Устранение старых автомобилей и электроприборов Entsorgung von Altautos und Elektroaltgeräten Семинар по отходам российско-германской Рабочей группы «Экологически чистое производство, безопасность промышленных объектов и подготовка технологического трансферта“ 26-27 июня 2008 г. в Москве Abfall-Workshop der deutsch-russischen Arbeitsgruppe "Cleaner Productions, Anlagensicherheit und Vorbereitung des Technologietransfers“ am 26./27. Juni 2008 in Moskau Регина Кольмайер при сотрудничестве с Кристианой Шнепель, Федеральное ведомтсво по охране окружающей среды, Дессау, Германия Regina Kohlmeyer in Zusammenarbeit mit Christiane Schnepel, Umweltbundesamt, Dessau, Deutschland

Количество отходов Экологическая значимость Abfallmengen Бытовые отходы в 2005 г.: 37,3 млн. т = 452 кг на жителя в год Из них: 204 кг бытовых и крупногабаритных отходов 101 кг отдельно зарегистрированных органических отходов 142 кг ценных веществ: металлы, пластмассы, стекло, бумага, … > 4кг старых электроприборов старые автомобили: 0,5 млн. т Haushaltsabfälle 2005: 37,3 Mio t = 452 kg pro Einwohner und Jahr Davon: 204 kg Haus- und Sperrmüll 101 kg getrennt erfasste organische Abfälle 142 kg Wertstoffe: Metalle, Kunststoffe, Glas, Papier, … > 4kg Elektro(nik)altgeräte Altfahrzeuge: 0,5 Mio t Umweltrelevanz Schadstoffe (Schwermetalle, Flüssigkeiten) Ressourcen (Metalle, Glas, Kunststoffe) Экологическая значимость вредные вещества (тяж. металлы, жидкости) ресурсы (металлы, стекло, пластмассы) Quelle: Statistisches Bundesamt: Erhebung über Haushaltsabfälle 2005, Dez. 2006 http://www.umweltbundesamt.de/abfallwirtschaft/abfallstatistik/dokumente/Ergebnisbericht_Haushaltsabfaelle_2005.pdf

Законодательные положения о старых автомобилях Altfahrzeuge – Gesetzliche Regelungen Директива ЕС о старых автомобилях 2000/53/EC EG Altfahrzeug-Richtlinie 2000/53/EG Umsetzung in deutsches Recht Altfahrzeuggesetz vom 21. Juni 2002 Altfahrzeugverordnung Vollzug Durch die Bundesländer und ihre Überwachungsbehörden, z.B. - Genehmigungen für die Verwertungsbetriebe, - Überwachung der Anlagen. Внедрение в германское право Закон о старых автомобилях от 21 июня 2002 г. Постановление о старых автомобилях Исполнение федеральными землями их их надзорными органами, например: - лицензирование утилизирующих предприятий, - мониторинг установок. Полезные ссылки: Nützliche Links: 1a) Закон о старых автомобилях 2002 г.(на нем. языке): http://217.160.60.235/BGBL/bgbl1f/BGBl102041s2199.pdf 1b) Закон о старых автомобилях 2002 г. ( нв англ. языке): http://www.bmu.de/files/pdfs/allgemein/application/pdf/vehicles.pdf 1c) Информация о Законе о старых автомобилях (на англ. яз., 1 стр.): http://www.bmu.de/english/waste_management/doc/39284.php 2a) Постановление о старых автомобилях (на нем. яз.): http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/altautov/gesamt.pdf 2b) Revised End-of-life Vehicle Ordinance (English, as of 2002 – without amendment of 2006): http://www.bmu.de/files/pdfs/allgemein/application/pdf/vehicles_vo.pdf , 3) Первый отчет Германии согласно ст. 9(1) Директивы ЕС о старых автомобилях 2000/53/EG http://cdr.eionet.europa.eu/de/eu/elv/envq_mnia (на нем. яз.)

Ответственность производителя согласно Постановлению о старых автомобилях Produktverantwortung nach AltfahrzeugV Возможность рисайклинга и демонтажа, Запрет тяж. металлов: Pb, Hg, Cd, CrVI Recycling- und Demontagegerecht, Schwermetallverbote: Pb, Hg, Cd, CrVI Квоты на утилизацию Verwertungsquoten Демонтаж и утилизация Demontage und Verwertung Конструкция Konstruktion Принятие обратно Rücknahme Производство Produktion Старый автомобиль, отходы Altfahrzeug, Abfall Применение вторсырья Recyclateinsatz Фаза применения Nutzungsphase Экспорт подержанных автомобилей Export Gebrauchtfahrzeuge

Прием старых автомобилей Rücknahme von Altfahrzeugen Ответственные: 7 германских автомобилестроителей и импортеры Verantwortlich: 7 deutsche Fahrzeughersteller und Importeure Бесплатный прием старых автомобилей Kostenlose Rücknahme von Altfahrzeugen Сейчас: бесплатный прием или выплата последнему владельцу  в зависимости от (растущей) цены на металлолом Derzeit: kostenlose Rücknahme oder Zahlung an Letzthalter  abhängig vom (steigenden) Schrottpreis Повсеместный прием автомобилей Flächendeckendes Rücknahmenetz < 50 км Последний владелец Letzthalter Пункт приема / демонтажное предприятие Rücknahmestelle/ Demontagebetrieb

Двухступенчатая утилизация старых автомобилей Zweistufige Verwertung von Altfahrzeugen 500.000 старых автомобилей в год (по 900 kg) 500.000 Altfahrzeuge/ Jahr (je 900 kg) 1180 демонт. предприятий (демонтаж, удаление жидкостей) 1180 Demontagebetriebe (Demontage, Trockenlegen) детали/ запчасти техн. жидкости ценные вещества Bauteile/ Ersatzteile Betriebsflüssigkeiten Wertstoffe лом остатки кузовов Schrotte Restkarossen 40 Schredderanlagen 40 шредерных установок 450.000 t/a Schredder- rückstände 450.000 т в г. шредерных отходов Stahl NE-Metalle сталь цветные металлы

Демонтаж Demontage Требования к демонтажным предприятиям (Постановление о старых автомобилях, Приложение, № 3) Anforderungen an Demontagebetriebe (AltfahrzeugV, Anhang, Nr. 3) Требования к предприятию  например, разрешение / уведомление согласно ФЗЗОСВВ  Без специальных предохранительных мер запрещается штабелировать более трех старых автомобилей Предварительная обработка, удаление жидкостей  удаление вредных веществ, например, аккумуляторов, воздушных подушек безопасности, технологических жидкостей, выключателей, содержащих ртуть Демонтаж узлов и деталей для утилизации  запчасти, катализатор, шины  стекло, алюминиевые диски колес  крупные пластмассовые детали Производственные квоты на утилизацию  с 2006 г.: 10% собственного веса автомобиля в качестве компонентов для утилизации / рисайклинга Документация

GESA Регистрация сертифицированных демонтажных предприятий и шредерных установок в Совместном пункте утилизации старых автомобилей (GESA), база данных (см. www.altfahrzeugstelle.de) Registrierung der zugelassenen Demontagebetriebe und Schredderanlagen bei der Gemeinsamen Stelle Altfahrzeuge (GESA), Datenbank siehe www.altfahrzeugstelle.de .

Квоты на утилизацию старых автомобилей Verwertungsquoten für Altfahrzeuge : Wiederver - wendung und Recycling Gesamt Verwertung с 2006 г. 80 % 85 % с 2015 г. 95 % Дополнительно: производственные квоты на утилизацию Демонтажные предприятия: 10 % - неметаллических деталей и материалов Шредерные установки: 5 % утилизации – из шредерных отходов + 10 % рисайклинг (с 2015 г.) Дополнительно: Запрет на захоронение необработанных отходов Zusätzlich: Betriebliche Verwertungsquoten Demontagebetriebe: 10 % - nicht-metallische Bauteile und Materialien Schredderanlagen: 5 % Verwertung – aus Schredderrückständen + 10 % Recycling (ab 2015) Zusätzlich: (außerhalb AltfahrzeugV) Ablagerungsverbot für unvorbehandelte Abfälle

Утилизация старых автомобилей окупает себя! Утилизация в Германии в 2006 г.: 1. Демонтаж металлические детали 10 % аккумуляторы 2 % техн. жидкости 0,7% катализаторы 0,3% шины 3 % стекло, пластмасса 0,5% прочее 1,5% 2. Шредерные установки металлолом 63 % SLF-утилизация 8% 3. Утилизация в других странах 1,5% сумма 89,5% (vorläufige Zahlen, Quelle: Statistisches Bundesamt und eigene Berechnungen) Verwertung in Deutschland 2006: 1. Demontage Metallbauteile Batterien Betriebsflüssigkeiten Katalysatoren Reifen Glas, Kunststoff Sonstiges 2. Schredder Me-Schrott (Eisen, NE) SLF Verwertung 3. Verwertung Ausland Summe (vorläufige Zahlen, Quelle: Statistisches Bundesamt und eigene Berechnungen)

Экспорт подержанных автомобилей Gebrauchtwagen-Exporte В Германии окончательно снимаются с учета 3,2 млн. автомобилей в год In Deutschland: 3,2 Mio endgültig stillgelegte Fahrzeuge pro Jahr 0,5 млн. утили-зируются как старые авто-мобили 0,5 Mio Verwertung als Altfahrzeuge > 1,8 млн. автомобилей – на экспорт (2007 г.) > 1,8 Mio Fahrzeuge Export Польша 716.000 Polen Румыния 154.000 Rumänien Чехия 145.000 Tschechien Литва 107.000 Litauen Нидерланды 61.000 Niederlande Болгария 51.000 Bulgarien Латвия 49.000 Lettland Испания 43.000 Spanien ... Зап. Африка/ Westafrika/ Бл. Восток около 200.000 Naher Osten Россия ? Russland Экспорт  свободная торговля  избегать загрязн. окр. среды,  извлекать ценные вещества (сталь, цв. металлы, пластмассу) Export  Freier Handel, kein Abfallrecht  Umweltgefährdung vermeiden,  Wertstoffe gewinnen (Stahl, Buntmetalle, Glas, Kunststoff) Quelle: KBA, http://www.kba.de/Stabsstelle/Presseservice/Jahrespressebericht/jpb2007.pdf, S. 6

Электроприборы – законодательные положения Elektro- und Elektronikaltgeräte – Gesetzliche Regelungen -ROHS- Директива ЕС об ограничении применения опасных веществ в электрических и электронных приборах 2002/95/EC Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2002/95/EG -WEEE- Директива Европарламента о старых электрических и электронных приборах 2002/96/EC Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 2002/96/EG Правовое регулирование в Германии Закон о продаже, возврате и экологически безопасном устранении электрических и электронных приборов (ЗЭП) от 23 марта 2005 г. (Сборник федерального законодательства I, стр. 762-774) ElektroG - Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten)

Цели ЗЭП Ziele ElektroG Уменьшение количества отходов от электрических и электронных приборов посредством – предотвращения образования отходов, – совершенствования демонтажа и утилизации, – вторичного использования, рисайклинга и утилизации. Улучшение охраны человека и окружающей среды Применение принципа «Ответственность производителя» Раздельный сбор > 4 кг электроприборов на душу населения в год Reduzierung der Abfallmenge aus Elektro- und Elektronikgeräten durch – Abfallvermeidung – Verbesserung der Demontage- und Recyclingfähigkeit – Wiederverwendung, Recycling und Verwertung Verbesserter Schutz von Mensch und Umwelt Nutzung des Prinzips der „Produktverantwortung“ > 4 kg Elektro(nik)altgeräte pro Einwohner und Jahr getrennt aus Haushalten sammeln

ElektroG - Anwendungsbereich Сфера применения ЗЭП ElektroG - Anwendungsbereich 10 категорий приборов Крупные хозяйственно-бытовые приборы Мелкие хозяйственно-бытовые приборы Приборы информационной и телекоммуникационной техники Бытовая радиоэлектронная аппаратура Осветительные приборы Электрические и электронные инструменты, за исключением крупных стационарных промышленных инструментов Игрушки, а также спортивный и досуговый инвентарь Медицинские продукты, за исключением имплантированных и инфекционных продуктов Контрольно-измерительные приборы Автоматические выходные устройства 10 Gerätekategorien Haushaltsgroßgeräte Haushaltskleingeräte Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik Geräte der Unterhaltungselektronik Beleuchtungskörper Elektrische und elektronische Werkzeuge mit Ausnahme ortsfester industrieller Großwerkzeuge Spielzeug sowie Sport- und Freizeitgeräte Medizinprodukte mit Ausnahme implantierter und infektiöser Produkte Überwachungs- und Kontrollinstrumente Automatische Ausgabegeräte.

Ответсвенность за продукт-дизайн и производство Produktverantwortung bei Design und Produktion ROHS  ЗЭП § 5 с 1 июля 2006 г.: запрет опасных веществ: - свинец, - кадмий, - ртуть, - соединения хром-VI, - бромированные огнезащитные средства Распространяется на все новые электрические и электронные приборы кроме случаев, когда замещение технически невозможно WEEE  ЗЭП § 4 Конструкция, позволяющая осуществлять демонтаж и рисайклинг Не препятствовать повторному использованию ROHS  ElektroG, § 5 Seit 1. Juli 2006: Verbot von gefährlichen Stoffen: - Blei, - Cadmium, - Quecksilber, - Chrom-VI-Verbindungen, - bromierte Flammschutzmittel Gilt für alle neu in Verkehr gebrachten Elektro- und Elektronikgeräte Ausnahmen nur, wenn Substitution nicht möglich nach Stand von Wissenschaft und Technik WEEE  ElektroG, § 4 Demontage- und Recyclinggerechte Konstruktion Wiederverwendung nicht behindern

Прием электроприборов / раздельная ответственность производителя Rücknahme der Elektrogeräte / Geteilte Produktverantwortung Электроприборы Elektro(nik)altgeräte Бесплатный прием Kostenlose Rücknahme Коммуна Изготовитель Kommune Hersteller Коммунальные пункты приема Система сбора изготовителя (опционально) Kommunale Sammelstelle Sammelsystem der Hersteller (optional) отгрузка Abholung Утилизация коммуной (опционально) Прием изготовителем Verwertung durch Kommune (optional) Rücknahme durch Hersteller Verwertung Утилизация

Ответственность производителя / обязанности производителя Produktverantwortung: Pflichten der Hersteller Финансирование обработки приборов Производитель финансирует устранение старых приборов (включая исторические отходы), по крайне мере, от пункта приема Для новых приборов необходимы гарантии Исторические отходы – в зависимости от доли на рынке и типа приборов Организационная обязанность всех изготовителей создание совместных пунктов приема Определение индивидуальных обязанностей изготовителей по отгрузке Обязанность отдельных изготовителей обязанность регистрации в Совместном пункте обязанность маркировки приборов обязанности при устранении обязанность извещения Finanzierung der Behandlung der Geräte Hersteller finanzieren die Entsorgung der Altgeräte (einschließlich des historischen Abfalls) mindestens ab Rückgabestelle Für Neugeräte – Garantien notwendig Historischer Abfall nach Marktanteil nach Gerätetyp Organisatorische Verpflichtung aller Hersteller Gemeinsame Stelle gründen Ermittlung der individuellen (Abhol-)Verpflichtungen der Hersteller Verpflichtung des einzelnen Hersteller Verpflichtung zur Registrierung bei Gemeinsamer Stelle Verpflichtung zur Kennzeichnung der Geräte Entsorgungspflichten Meldepflichten

ЗЭП: обязанности других участников ElektroG: Pflichten der weiteren Beteiligten Обязанности потребителей - предоставление старых приборов для раздельного сбора Обязанность публично-правовых организаций по сбору и устранению старых приборов - создание пунктов приема - бесплатный прием старых приборов - сбор и предоставление по группам - регистрация отгрузочных пунктов в Совместном пункте - право на самостоятельную утилизацию Обязанность устранителя - обработка в соответствии с уровнем развития техники, - квоты на утилизацию с 31.12.2006 г. - документация Уполномоченный орган - ФВООС: передача в залог Совместного пункта Pflichten Verbraucher - Zuführung der Altgeräte zur Getrennterfassung Verpflichtung öffentlich-rechtliche Entsorgungsträger (ÖRE) - Einrichtung Sammelstellen - Kostenlose Annahme von Altgeräten - Sammeln und Bereitstellung in Gruppen - Meldung Abholstellen an Gemeinsame Stelle - Recht der Eigenverwertung je Gruppe Verpflichtung Entsorger - Behandlung nach Stand der Technik, - Verwertungsquoten seit 31.12.2006 - Datendokumentation Zuständige Behörde - UBA: Beleihung der Gemeinsamen Stelle

Задачи «Совметного пункта» Aufgaben der „Gemeinsamen Stelle“ Реестр старых электроприборов (EAR)  www.stiftung-ear.de создание частноправового учреждения изготовителей место пересечения ведомственных и частноправовых задач Обязанности «Совместного пункта» публикация зарегистрированных изготовителей прием сообщений изготовителей расчет отгружаемого количества расчет обязательной отгрузки направление изготовителям наряда на отгрузку и поставку нового контейнера Elektro-Altgeräte Register (EAR)  www.stiftung-ear.de Bildung privat-rechtlicher Einrichtung der Hersteller Schnittstelle aus behördlichen und privat-rechtlichen Aufgaben Pflichten der Gemeinsamen Stelle Veröffentlichung der registrierten Hersteller Annahme Meldungen der Hersteller Berechnung Abholmenge der Hersteller Berechnung der Abholpflicht Anordnung an Hersteller über Abholung und Stellung eines neuen Containers

Сбор контейнеров Abholung der Container Коммунальный пункт приема Kommunale Sammelstelle Сообщение: «контейнер полный» Meldung: Container voll Совместный пункт Gemeinsame Stelle Расчет обязательной отгрузки Berechnung Abholpflicht Наряд на отгрузку Anordnung zur Abholung 1. Отгрузка 2. Новый контейнер 1. Abholung 2. Neuer Container Устранитель Entsorger дает поручение Изготовитель Hersteller

Обработка в соответствии с уровнем развития техники Правовые основы WEEE: ст. 6 и приложение 2 ЗЭП: § 11 и приложение III Требования к обработке/утилизации электроприборов обработка в соответствии с уровнем развития техники (согласно § 3 п. 12 ЗЗЦПО) удаление всех жидкостей требования к селективной обработке согласно приложению III Селективные требования, примеры удаление Hg из люминесцентных ламп требования к обращению с дисплеями удаление хлорфторуглеводородов из холодильников Rechtliche Grundlage WEEE: Artikel 6 und Anhang 2 ElektroG, § 11 und Anhang III Anforderungen an Behandlung/ Verwertung der Elektro(nik)altgeräte Behandlung nach dem „Stand der Technik“ (im Sinne des § 3 Abs. 12 KrW-/AbfG) mind. alle Flüssigkeiten zu entfernen Anforderungen an die selektive Behandlung nach Anhang III Selektive Anforderungen, Beispiele Entfernung Hg in Lampenglas Anforderungen an Bildschirmbehandlung Entfernung von FCKW aus Kühlgeräten

Область применения ЗЭП ElektroG - Anwendungsbereich 10 категорий приборов – 5 групп – 4 квоты на утилизацию рисайклинг / утилзация 1. Крупные хозяйственно-бытовые приборы 10. Автоматические выходные устройства 1a. Холодильники ( хладоны) 3. Приборы информационной и телекоммуникационной техники экраны ( не разрушать) 4. Бытовая радиоэлектронная аппаратура 5a. Газоразрядные лампы ( ртуть) 2. Мелкие хозяйственно-бытовые приборы 5. Осветительные приборы 6. Электрические и электронные инструменты, за исключением крупных стационарных промышленных инструментов 7. Игрушки, а также спортивный и досуговый инвентарь 9. Контрольно-измерительные приборы 8. Медицинские продукты, за исключением имплантированных и инфекционных продуктов 1 75 % / 80 % 2 3 65 % / 75 % 4 80 % / 00 % 5 50 % / 70 % ---

Благодарю за Ваше внимание! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Контактный адрес (старые автомобили): Regina Kohlmeyer, Umweltbundesamt (UBA), Fachgebiet III 2.2 Mineral- und Metallindustrie, Woerlitzer Platz 1, D-06844 Dessau-Rosslau, Germany, Tel. ++49-340- 2103-3320, Fax ++49-340- 2104-3320, E-mail: regina.kohlmeyer@uba.de Контактный адрес (старые электроприборы): Christiane Schnepel, Umweltbundesamt (UBA), Abteilung III 1-ElektroG, Woerlitzer Platz 1, D-06844 Dessau-Rosslau, Germany, E-mail: christiane.schnepel@uba.de