Unser Island Projekt Our Iceland Project

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Die deutsche Satzstellung
Advertisements

Vokabeln Gern/nicht gern Wortstellung TPRS Kultur.
Verbs Used Impersonally With Dative Deutsch I/II Fr. Spampinato.
Can you think of some KEY phrases which would be useful in multiple contexts? Take 2 minutes with a partner and come up with as many as you can!
Haben – to have ich habe du hast er/sie hat es hat man hat wir haben
The future tense..
AufwÄrmung A look at the future…..Match the German phrases on the left to the English ones on the right. Do your best; I am grading on participation! Wie.
Montag den 16.Dezember Lernziel: To begin stage 2 of preparation for speaking assessment.
You need to use your mouse to see this presentation
Die Zukunft The future I will.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Interactive Whiteboards Blockbusters Click to Start GameClick for Instructions.
Welcome Instructor: Dominik Dwight Zethmeier
DEUTSCHE VERBEN I. REGULAR VERBS.
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Q: Wer will die Zeit stoppen?
Die Fächer Objektiv; To talk about what you study MUST be able to say what you study SHOULD be able to give opinions on the subjects you study COULD use.
Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Do you know of a city, that is called Oschersleben? Da kam.
GERMAN 1013 Kapitel 5 2.
Konjunktiv II mit modal Verben Subjunctive mood with modals
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Ein Date Asking someone out in German.. Möchtest du … ins Kino gehen?
You need to use your mouse to see this presentation.
Meine Schule Wie heißt deine Schule? Meine Schule heißt…
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
E STUNDE Deutsch AP. Freitag, der 19. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 9. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
Ask what time you will go. Say what the weather is like.
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
You need to use your mouse to see this presentation.
Ordering Food A Guide. Im Restaurant An actual restaurant is the chance to use more formal ordering. “Ich hätte gern eine Pizza.” “Ich möchte eine Cola.”
You need to use your mouse to see this presentation.
Connect Four Print out a copy of the game board on the next slide and try to get four in a row: across, down or diagonally by answering the German questions.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Asking someone out in German.
The Journey to America… The Immigrant Experience.
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 23. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein B Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
COMMANDS imperative There are three command forms: formal familiar singular familiar plural.
You need to use your mouse to see this presentation.
COMMANDS imperative 1. you (formal): Sie 2. you (familiar plural): ihr
Studentenstreik 2009, 2010 in Deutschland Part 1: Studiengebühren.
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 28. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein E Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
Montag den 8. Juni Lernziel:- To launch a project and receive results.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
SSOŠ – Bytča   Unsere Schule heißt Privat Oberschule - Fach Unternehmen.  Wir sind 61 Tagesschüler in der Schule.  Wir.
FRAU SNELL Wie ist das Datum heute? _______________________________________________.
Imperfekt (Simple Past) Irregular or strong verbs
GERM1023 review. forms of address formal: Sie / Ihnen familiar: du / dir ihr / euch.
WILLKOMMEN. By the end of today’s lesson You will know where to find some important information in the text book You will know what is expected of you.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 30. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 11. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein A Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
KENNEN WISSEN (--ei) (S.8)
Jetzt Machen 1.Turn in your Fragebogen on the table at the back of the classroom if you have not yet done so. 2.Grab one of each document on the back table.
Herzlich Willkommen!. Guten Morgen! (Good morning!) Herzlich Willkommen! (A hearty welcome!) Ich heiβe Veena Maben. Mein Name ist Veena Maben. (My name.
HIGH SCHOOL COMPLEX NR 2 IN PABIANICE. DIE GESAMTSCHULE NR 2 IN PABIANICE.
PREFIXES INSEPARABLE PREFIXES forget = vergessen receive = bekommen understand = verstehen mißverstehen SEPARABLE PREFIXES abfahren = drive off mitbringen.
Frau Lamb Brooke Point High School  You should know how to conjugate the verbs we have learned.  You should know the vocabulary we have learned in.
FREE ICONS POWERPOINT TEMPLATE.
Bell Work What countries border Germany?
Jetzt machen Venues aufmachen!!! Geh zu
Was hast du gemacht? What did you do?
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
Die Medien heute Montag, 19. November 2018 Lernziele
Was hast du gemacht? What did you do?
German Year 4 Units Hallo! Wie geht’s?
School supplies.
Ich will ihn kennenlernen. He likes to read (do not use MODAL)
You need to use your mouse to see this presentation
 Präsentation transkript:

Unser Island Projekt Our Iceland Project Die Nutzung geothermischer Energie in Hochtemperatur Regionen der Erde als Beispiel für eine nachhaltige Energiegewinnung. Das Hellisheiði Kraftwerk in Südwest-Island. The usage of geothermal energy in high-temperature regions in the world. An example of sustainable energy resourcing. The Hellisheiđi powerplant in South-west Iceland.

Góðan daginn, sæl og blessuð! Wir sind die 11 Schülerinnen und Schüler der deutschsprachigen Klasse 1n des Allgemeinbildenden Lyzeums mit erweitertem Fremdsprachenunterricht in Opole (Polen). Im August 2009 hat unser Geographie-Lehrer das Hellisheiði-Kraftwerk in Island besucht und einen interessanten Film über die Gewinnung geothermischer Energie mitgebracht. Im Rahmen unseres Unterrichts haben wir uns diesen Film angesehen und eine Menge über diese Energieform erfahren. Da der Film in Englisch war, haben wir ihn in einem Unterrichtsprojekt in die deutsche Sprache übersetzt. Wir hoffen, dass Ihnen diese Präsentation gefällt und Sie vielleicht in Zukunft unsere Übersetzung anderen deutschsprachigen Besuchern zeigen können. Viele Grüße i bless!

Góðan daginn, sæl og blessuð! We are the eleven students from the german profile class 1n of the bilingual highschool in Opole (Poland). Our geography teacher visited the Hellisheiði-Powerplant in Iceland in August 2009. He brought a very interesting film and many informations about this kind of energy usage. Firstly we had watched the documentation as our lesson project and then we translated it from English into German. We hope that you enjoy this presentation and we wish you showed it in the future to German speaking visitors. Greetings and bless!

Unser Geographie-Lehrer Herr Martin Cichon auf Island… Our geography teacher Mr. Martin Cichon in Iceland… … und im Klassenraum. … and in the classroom.

Unsere Klasse Our Class

Julia Langfort und Sara Moś übersetzen einen Text ins Deutsche. Julia and Sara translating a text from English to German. Sandra Schulze und Patrycja Bartoszek entdecken die Geologie Islands. Sandra and Patrycja discovering Iceland’s geology.

Andrea Niemietz und Michaela Fesser bereiten die Texte vor. Daniel und Kim Treutz sowie Thomas Dziemba erforschen die Temperaturverhältnisse unter Island. Daniel, Kim and Thomas examine the temperature under Iceland. Andrea Niemietz und Michaela Fesser bereiten die Texte vor. Andrea and Michaela preparing the German text.

Mateusz and Łukasz researching the movement of tectonic plates. Mateusz Kazek und Łukasz Sowada erforschen das Divergieren der Platten. Mateusz and Łukasz researching the movement of tectonic plates.

Erste Sprech- und Leseproben in unserer Schule Julia mit der ersten Lesung. First reading rehearsal in our school. Julia’s first speech.

Patrycjas erste Sprechprobe. Patrycja’s first try.

Kim und ihr schweizer Akzent. Kim and her Swiss accent.

Thomas liest und Daniel lacht. Thomas is reading and Daniel is laughing.

Jetzt wird es profesionell: Wir wollen unsere Übersetzungen im Studio der Produktionsfirma „pro futura“ in Opole aufnehmen. Now it is going professional: We want to record our translation in a professional studio in Opole.

Wir planen die Arbeit im Studio von „pro futura“. Planing the work in the “pro futura” studio.

Julia beginnt mit der ersten Aufnahme. Julia starts with the first recording.

Die Arbeit kocht… The work is on …

… noch Michaela und Andrea – und wir sind fertig. … just Michaela and Andrea and we are ready.

Geschafft! Unser Projekt ist fertig! Wir haben uns über Island und seine geothermische Energie sowie über die Arbeit von Reykjavík Energy informiert. Wir haben alle Texte Ihres Filmes aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt. Wir haben die Texte eingesprochen, den Film synchronisiert und mit deutschen Untertiteln versehen. Das Projektergebnis möchten wir Ihnen gerne zur Verfügung stellen und hoffen, dass viele deutschsprachige Besucher des Kraftwerks davon profitieren können. An dieser Stelle möchten wir uns nochmals herzlich bei „pro futura“ bedanken, die uns ihr Know-How und ihr Studio kostenlos zur Verfügung gestellt haben. Ready! Our project is done! We found out a lot about Iceland and the geothermal work of Reykjavík Energy. We translated the English text, recorded it, dubbed and prepared a film with German subtitles. We would like to present you our work and we hope that many German speaking visitors of the Hellisheiđi power-plant will benefit. We would like to thank “pro futura” for the know-how and lending us the studio for free.