Einleitung 1 Geschichte Türkenzüge 1529 u. 32  Westungarn verwüstet

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
BAU 2011 Europas Bauwirtschaft nach der Krise – wie geht es weiter?
Advertisements

Temporäre Spielstraßen in Schwachhausen
UCEF Unabhängiges Centrum für empirische Markt- und Sozialforschung GmbH DVGW Nord, Teterow, Zu hören ist das Grollen eines demografischen.
Pflegesituation in Oberberg / Rhein Berg Klaus Ingo Giercke AWO Mittelrhein
Bildungsarmut Dieter Eißel, Universität Gießen
NS-Verbrechen gegen die jüdische Bevölkerung
Landeskunde deutschsprachiger Länder 德语国家国情
Das Erziehungsziel "Medienkompetenz"
Internet facts 2006-III Graphiken zum Berichtsband AGOF e.V. März 2007.
Internet facts 2005-IV Graphiken zu dem Berichtsband AGOF e.V. Juli 2006.
Prof. Dr. Bernhard Wasmayr
Der Spendenmarkt in Deutschland
Entwicklung der Bildungschancen von Migrantenkindern in Deutschland
Prof. Dr. Bernhard Wasmayr VWL 2. Semester
Die herbstliche Nitratdynamik im Boden eines Wasserschutzgebietes
AWA 2007 Natur und Umwelt Natürlich Leben
Internet für Alle – zwischen Euphorie und Ignoranz
20:00.
Aids: Schicksale der Kinder aus Südafrika
ECOLE EUROPEENE DE BRUXELLES III. Zielsetzungen der Europäischen Schulen Zusammen erzogen, von Kindheit an von den trennenden Vorurteilen unbelastet,
Vorgriffsstundenrückgabe
POSITIONIERUNG DES BAUSTOFFHANDELS IN OÖ 2012 WKOÖ POSITIONIERUNG DES BAUSTOFF-FACHHANDELS IN OÖ
Männerbilder im Wandel
Leistungsbeschreibung Brückenplanung RVS RVS
Where Europe does business Lück, JDZB | Seite © GfW NRW 252 a.
1 7. Mai 2013Mag. a Karin Ortner Arbeiten und Studieren Bericht zur sozialen Lage der Studierenden 2011 (Quelle: IHS, Martin Unger)
Vorlesung: Wie erfolgreich ist die Politik? Die deutsche Bilanz im internationalen Vergleich Bilanz der Bildungspolitik.
Warum ist Vereinbarkeit ein Thema?
Bevölkerungsentwicklung Österreich, VZ 1951 – VZ 2001
DSB - Abschlussarbeit ENGLISCH Elisabeth Kaufmann.
Generationen im Gespräch
14. Dezember 2004 Fachabteilung 1C – Landesstatistik Regionale Bevölkerungsentwicklung in der Steiermark BH-Konferenz 14. Dezember 2004.
Catherine Comte Statistisches Amt des Kantons Basel-Stadt
Wer in Gott eintaucht, taucht neben den Armen auf.
Bevölkerungsentwicklung und –struktur der Stadt Bozen und ihrer Stadtviertel 21. Mai 2009 Amt für Statistik und Zeiten der Stadt.
Katrin Wonisch IM07SMDS ~ SS Seit 1953 gibt es Studien die, die Erwartungen und Sichtweisen dokumentieren Zum 16. Mal herausgegeben Gibt gesellschaftspolitische.
„Interkulturelles Lernen“ Fördermaßnahmen und Bedeutung der Sprache
Schulsystem in der Slowakei
Vielfalt und Ambivalenzen des Alters
Ertragsteuern, 5. Auflage Christiana Djanani, Gernot Brähler, Christian Lösel, Andreas Krenzin © UVK Verlagsgesellschaft mbH, Konstanz und München 2012.
Junge Senioren in der kirchlichen Erwachsenenbildung
Kinderferien / Kinderferien für Kinder im Vorschulalter
Bevölkerungsexplosion
Großer Altersunterschied bei Paaren fällt nicht auf!
Demokratiedefizit in Europa
Bevölkerungsentwicklung und –struktur der Stadt Bozen
Österreichische Geschichte
Leitlinien für die EB Bgld. Die Burgenländische Konferenz der Erwachsenenbildung ist ein unabhängiges Forum der Begegnung und Zusammenarbeit.
% +0,8% -7,9% -9,5% +1,1% +0,6% +1,5% +0,45% -5,5% -17,7% VRG 15-ORF -17,7% % -10,85% -2,4%
Lehrerinnen begleiten Kinder auf ihrem Weg in ein mehrsprachiges Europa Alex RIEMERSMA Aurich, 6. November 09 Europäisches Forschungszentrum für Sprachen.
Folie Beispiel für eine Einzelauswertung der Gemeindedaten (fiktive Daten)
Gliederung Demografische Entwicklung
Das Zahlungsverhalten in Österreich
Beclin, Prodinger, Schuh
Zusammengestellt im Rahmen des Erfa-Treffens vom 27. Juni 2013 in Olten. Autorin: Corinne Caspar, RADIX Leiterin des Nationalen Programms «Die Gemeinden.
Leben in der Dorfgemeinschaft
Soziale Arbeit an Schulen im Landkreis Bad Kreuznach
Folie Einzelauswertung der Gemeindedaten
Nationale und ethnische Minderheiten in Ungarn
Leben in einer fremden Heimat
LeNeOS LernNetz Oderland - Spree Lernende Regionen Bundesministerium für Bildung und Forschung gefördert durch: Projektträger: Industrie- und Handelskammer.
Gastprofessor Dr. Árpád v. Klimó Katholische Kirche und Katholiken: Österreich im europäischen Kontext (19. und 20. Jahrhundert)
1 Medienpädagogischer Forschungsverbund Südwest KIM-Studie 2014 Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg (LFK) Landeszentrale für Medien und Kommunikation.
Baskisch/Euskara.
Gschmo, griawig und schee
Slowenen in Österreich
K ROATEN IN Ö STERREICH. Z AHLEN ca (laut Studie im Jahre 2007)
Minderheiten- und Regionalsprachen in Lettland Schutz und Förderung Symposium unter FOLKBALTICA Veranstaltungen 2010 Ewa Chylinski ECMI Vizedirektorin.
o relativ junger Begriff o Der Bestandteil des Lebens, der Innen- und Außenpolitik o EXPLIZITE SPRACHENPOLITIK Grundsätze, Regelungen, Gesetze, finanzielle.
 Präsentation transkript:

Einleitung 1 Geschichte Türkenzüge 1529 u. 32  Westungarn verwüstet zur Versorgung Wiens: Umsiedelungen von Kroatien (S)  heutiges Burgenland, NÖ(SO), Ungarn(W), Slowakei(SW), Mähren (S) 20000-60000 verschiedene Dialekte etwa 30 % der Gesamtbevölkerung 17.Jhd Beginn der kroat. Schriftsprache im Bgld (Reformation) 18.Jhd Religiöse Werke (u.a. Gebetbuch) (Gegenreformation) 19.Jhd Vereinheitlichung des Burgenlandkroatisch, aber sehr große Unterschiede zum Kroatischen

Einleitung 2 1806 erstes Schulbuch f. kroat. Schulen Westungarns 2.H.19.Jhd eigenständige kroatische Kultur von Wien stark gefördert (nach ungar. Revolution 1848) über Priesterschaft 1920/21 Bgld Anschluss an Ö (aber ohne Ödenburg und Steinamanger)  Assimilationsschub, Deutsch wichtigste Sprache Polit.Spaltung: Christlichsozial - Sozialdemokratisch (kirchlich kontr. VS wie bisher) - (deutschsprachige VS) Burgenlandkroatisch - Deutsch  kroat. Organisationen zunehmend christlichsozial 1929 Wiedergründung des Kroatischen Kulturvereins NSDAP im Bgld hoher Anteil an kroatisch- u. ungarischsprach.Mitgl. 1942 Kroat.Zeitung eingestellt, konfessionelle Schulen staatlich, kroat.Sprache zurückgedrängt, Eindeutschungskindergärten

Einleitung 3 45-55 russisch Besatzungszone, Dorfstruktur unverändert, aber starke Nachwirkung der NS-Zeit Nach 55 Industrialisierung (nicht im Bgld – Eiserner Vorhang), 25 % Pendler  Auflösung der trad. Dorfstruktur und Groß-familie, 2-sprach.U. ging zurück, VS Gesetz von 1937 bis 1995 im N Mischehen (Assimilation), im S Abwanderung Gesetzlicher Schutz: B-VG Art.8, Vertrag St.Germain 1919, Staatsvertrag 1955 Art.17, Volksgruppengesetz 1976(2002)  Burgenlandkroatisch eine der 6 autochthonen Volksgruppensprachen in Ö Volksgruppenbeiräte beim BKA Minderheitenschulgesetz f.d. Bgld 1994(1998), EMRK Art.14, Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen

Einleitung 4 Statistik: Volkszählung 1991 2001 (dav.im Ausl.geb.) Burgenlandkroatisch 19374 (431) (inkl.Kroat.u. Mfn m.D.) 29596 Ungarisch 19638 25884 (16319) Slowenisch 20191 17953 (4728) Frage war nach der tatsächlichen Umgangssprache (Mfn möglich) Burgenländische Kroaten (Selbsteinschätzung) : 30000 in etwa 50 bgld. Gemeinden 12000 in Wien

Hauptteil 1/1 Grad der Gefährdung Dresslers Modell (1982) Soziale Unterordnung↓ Negative soziopsychologische Bewertung↓ Soziolinguistische Einschränkung↓ Sprachverfall Schmidts Modell (1990) Reduzierte soziale Funktion↓ Radikale Änderungen und Reduktion im System↓ Stigma und Bewertung als „unvollständig“ Sasses Modell (1992) Äußere Gegebenheiten↓ Sprachverhalten↓ Strukturelle Veränderungen in der Sprache

Hauptteil 1/2 Grad der Gefährdung Fishman (1991): GIDS Graded Intergenerational Disruption Scale Stufe 1: Xish (obwohl Minderheitssprache) in höherer Bildung, Massenmedien, Arbeitsumfeldern – aber ohne politische Unabhängigkeit der Xmen ↕ -Stufe 2: Xish in unteren Ebenen der Administration und Massenmedien -Stufe 3: Xish im Berufsalltag, auch zwischen Xmen und Ymen -Stufe 4: Xish in Schulen (aber nicht höheren Bildungsinstitutionen wie Universitäten) -Stufe 5: Xish nur in beschränktem Rahmen als Schriftsprache (Heim, Dorf...) -Stufe 6: Wendepunkt: Sprachweitergabe in den Familien bewahrt oder aufgegeben -Stufe 7: die meisten SprecherInnen des Xishen sind zu alt, um Kinder zu bekommen Stufe 8: wenige verstreut lebende alte SprecherInnen

Hauptteil 1/3 Grad der Gefährdung -Sinkende Zahl der Sprachgruppenangehörigen und Überalterung -Assimilationstendenz durch geringe Größe Streulagesiedlung agrarische Lebensweise sinkt Mobilität (Abwanderung) steigt meist deutschsprach. Berufsumfeld Mischehen

Hauptteil 2/1 Polit.Situation/Initiativen Wissensch. Studien letztes Jahrzehnt: -Burgenland-Kroaten durchschn. 8 Jahre älter (jüngere Generation spricht nicht mehr Muttersprache) -wichtigstes Identitätsmerkmal: Sprache -je jünger die Befragten, umso stärkere Wertschätzung der 2-Sprachigkeit -letzten 3 Generationen: Sprachkompetenzverlust i.d. Familie, nur 27 % der Elterrn (selbst 2-sprachig erzogen) sprechen Bgldkroatisch mit ihren Kindern - Burgenland-Kroaten starkes Harmoniebedürfnis, 82 % bezeichnen Verhältnis zur übrigen Bevölkerung problemlos/harmonisch -2-sprach.Ortstafeln 47 Gem. >25 % (vor Aufst. 2000): 47 % wichtig f. Identitätsanerkennung, nicht wichtig: 46 %

Hauptteil 2/2 Polit.Situation/Initiativen -Zweisprachigkeit Pendler: 48 % „beruflich geholfen“ 2 % „beruflich hinderlich“ 50 % „beruflich keinen Einfluss“ -Bgldkroatisch: fast 2/3: „es ist wieder modern, mit den Kindern kroatisch zu reden“, 1/5: „Sprache für alte Leute“ (bes.S-Bgld) -2-sprachige Kinder lernen leichter : 68 % der Bgld-Kroaten teilen diese Meinung -Kinder kroatischer Unterricht : 50 % der Befragten haben den Wunsch

Hauptteil 2/3 Polit.Situation/Initiativen Polit. Initiativen: i.W. Sorge für Durchführung der im Staatsvertrag von Wien 1955 eingegangenen Verpflichtungen (durch Volksgruppen- Gesetz 1976 und anderer Gesetze und Verordnungen) Kontrolle durch Berichtslegungsverpflichtung des BKA an die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen bisher Oktober 2002 und Dezember 2007 Kindergarten (Bgld Kindergartengesetz 1995): 29 2-spr. Ki.gärten, bei nicht 2-spr: mind. 25 % der Eltern Antrag auf Ass.päd. Schulen (Minderheiten Schulges. f.d. Bgld 1994(98): Unterricht in der Volksgrp.sprache bis zur Hochschulreife, bei der VS normiertes, obligatorisches 2-sprachiges Angebot (zunehmende Gebrauchnahme durch Eltern, auch für Nicht-Vgrp-Kinder)

Hauptteil 2/4 Polit.Situation/Initiativen 2007/08 (2001/02): Kroat.2-sprachige VS: 33 Schulen 1399 (1549) Schüler Kroat.2-sprachige HS 2 99 (105) Kroat.unterricht HS 12 143 (121) Kroat.2-sprachige AHS 1 (OW) 87 (123) Kroat.unterricht AHS 7 232 (206) Kroat.unterricht HAK 6 168 (101) FHS, VHS, Pädasgog. Hochschule in E, Sprachkurse in Kroatien, Eigene Abt. für Minderheitenschulwesen beim LSR Behörden: betroffene Bezirke: Behörden müssen Übersetzungs- und Dolmetschkosten tragen (insbes. Strafprozesse)

Hauptteil 2/5 Polit.Situation/Initiativen Förderungen des Bundes (2007) : 1,1 Mio € Im Bgld: Kroat. Kulturverein, Kroat. Kultur- u. Doku.zentrum, Kroat. Presseverein, Kroat. Sektion d.Diözese E, Reg. Kulturzentrum (KUGA), Kroat. VHS, Wiss. Institut der Bgld.Kroaten und v.a. In Wien: Bgld.Kroat. Zentrum, Bgld.Kroat. Kulturverein, Kroatischer Akademikerklub u.a. Medien: ORF Gesetz ab 1.1.02: Radio Bgld etwa 300 Min/Wo ORF B u.ORF 2 etwa 100 Min/Wo Zeitungen: Kroat.Wo.zeitung (Kr.Presseverein), Glasnik (Kr. Kirchen Wo.zeitung), Glasito (Kr.Kulturverein), Novi Glas (Kr.Akad.Klub)

Zukunftsaussichten Identitätsentwicklung kroatischsprachiger Kinder Eine qualitative Untersuchung am Beispiel von burgenland-kroatischenVolksschülern in Nikitsch/Filež/ Bgld, Wien 2006. (Mag.Christina Strasser) Identitätsentwicklung kroatischsprachiger Kinder im Burgenland, in den ersten Lebensjahren fast nur oder ausschließlich mit der kroatischen Sprache aufwachsen und das Deutsche erst zu einem späteren Zeitpunkt - wie zum Beispiel mit dem Eintritt in den Kindergarten – erwerben. Schon von klein auf positives Selbstbild in der Erziehung vermittelt und Persönlichkeitsentwicklung gestärkt, stolz auf sich selbst, die Volksgruppe und die Burgenlandkroatische Sprache zu sein. Selbstbild unterscheidet sich von Deutschsprachigen kaum Verbindung des eigenen Identitätsgefühls mit einer dörflichen Gruppenidentität Identifikation mit Gleichaltrigen Wichtigkeit deutscher Sprachbeherrschung für das Selbstwertgefühl Familiensprache wird bewusst (noch) keine identitätsstiftende Bedeutung zugeschrieben Frühes Identitätsgefühl wird in deutschsprachigem Umfeld erweitert