Das Modell von Dell und ‘spreading activation‘

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Algorithmen und Datenstrukturen
Advertisements

Semantik und Wissensrepräsentation
Teil 9 Lexical Functional Grammar (2) Übung
WS 05/06Automatische Akquisition linguistischen Wissens1 Partielles Wissen erweitern 1.Zusammenhang mit bisherigen Algorithmen 2.Vom offensichtlichen zum.
Nach dem Buch „Garantiert Schreiben lernen“ von Gabriele L. Rico
Maschinelle Übersetzung I
Klaus J. Kohler IPDS, Kiel
Seminar “Kognitionspsychologie meets Ethnologie” SS 2007
Das Kontinuum-Modell von Fiske und Neuberg
Adaptive Dispersion in der Wahrnehmung von Vokale
Das AM Modell der Intonation
Mixed Models Jonathan Harrington library(ez) library(lme4)
1. Satzbetonung, Töne, und Grundfrequenz
Die Prosodie Jonathan Harrington Felicitas Kleber.
Intonationsunterschiede zwischen dem Nord- und Süddeutschen
Der Syllabary in Levelts Sprachproduktionsmodell
Die Anatomie der Grundfrequenz Jonathan Harrington.
Wie zuverlässig sind auditive Analysen von Versprechern?
Das ‚Perceptual Magnet Model‘ von Patricia Kuhl
Dissimilation und ihre Bedeutung für den diachronen Lautwandel
Grundlagen der Analyse von Sprachdatenbanken
Die Form der Intonation: Das AM Modell
Transkription der Intonation mit GTOBI
Was ist die artikulatorische Grundlage von Locus-Gleichungen? Hauptseminar: Modelle der Sprachproduktion & - perzeption Dozent: Prof. Dr. Jonathan Harrington.
Was ist laut Stevens die Beziehung zwischen dem akustischen Signal, distinktiven Merkmalen und dem Lexikon?
An Ideomotor Approach to Imitation
FGAN Informationstechnik und Führungssysteme Forschungsinstitut für Kommunikation, Informationsverarbeitung und Ergonomie xml-Elemente Theoderich opening.
Versprecher und deren Reparaturen
Versprecher und deren Reparaturen
Versprecher und ihre Klassifikation
How much paternal resemblance is enough? Sex differencies in hypothetical investment decisions but not in the detection of resemblance Platek, Critton,
Augenbewegungen Zentrale Aspekte.
-> Sprachpsychologie -> Blickbewegungen
Einführendes Sprachpsychologie.
Vygotsky ( , Sowjetunion).
Wird Mario betrogen? Ein Informatikprojekt des Elsa-Brändström-Gymnasiums Oberhausen Wahlpflichtkurs Jahrgang 8 Lehrer: Hr. Fileccia April 2010.
Linguistik Stellen Sie Fragen zum Text (schauen Sie auf Ihre Unterlagen)! Versuchen Sie die gestellten Fragen zu beantworten!
Mehrsprachigkeit aus psycholinguistischer Sicht
Wie macht man ein Sudoku? Transformations-Methode:
Zweite Stufe Kapitel 7 Komm mit! Level I.
Lesen Seite
© Wortstellung im Deutschen Norbert Fries.
WORTSCHATZ THEORETISCHE ASPEKTE. WORTSCHATZ THEORETISCHE ASPEKTE.
Elaboration Likelihood Model – ELM
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
AE Goldberg, Trends in Cognitive Sciences 2003
Wortbildung: Grundlagen, Klassen von Affixen
Sprachproduktion und Sprachwahrnehmung
Übung zu Einführung in die LDV I
Objectives Verstehen was unterDelegate verstanden wird
Elternabend der Schule … vom …
English Grammar Die Zeiten der englischen Sprache für Franziska
Theoretischer Hintergrund Systematische Wortschatzarbeit –
Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION.
Methoden Die klassische Methode der Psycholinguistik (genauso wie der experimentellen Psychologie im Allgemeinen) ist die Messung von Reaktionszeiten.
Grammatikalische Begriffe im Unterricht
Worterkennung und prälexikalische Repräsentation
L evels O f P rocessing Fergus Craik Robert Lockhart 1972.
Lexikalische Semantik
Der Leseprozess.
Lesestrategien im kompetenzorientierten Literaturunterricht
Elizitierung von Versprechern
Textproduktion
Bubblesort. Inhaltsverzeichnis Allgemeines Aufbau Prinzip Beispiel.
VORLESUNG 1 Sprachbau Sememe Sätze Redeteilen Wortformen Wortgruppe Morpheme (Begriffe)
Spärliche Kodierung von Videos natürlicher Szenen Vortragender: Christian Fischer.
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
© Fraunhofer FKIE Jetzt fangen wir los! apl. Professor Dr. Ulrich Schade Fraunhofer-Institut für Kommunikation, Informationstechnik und Ergonomie
Identifying the effects of gendered language on economic behavior
 Präsentation transkript:

Das Modell von Dell und ‘spreading activation‘ Referat von Lina Hecker am 30.5.07

Hypothese Bei der Sprachproduktionsplanung wird eine Trennung zwischen ‘positional‘ und ‘functional‘ Ebenen gemacht.

Gliederung Verschiedene Sprechfehler Erläuterung ‘positional‘ und ‘functional‘ Argumente für die Trennung von ‘positional‘ und ‘functional‘ Ebene (Garret 1975)‏ Überprüfung der Unabhängigkeit der ‘positional‘ Ebene Der Toronto Corpus Überprüfung der Unabhängigkeit der ‘functional‘ Ebene Ausblick

1. Verschiedene Sprechfehler a) Lautaustausch: York library → lork yibrary b) Laut Antizipation: reading list → leading list c) Laut Perseveration: beef noodle →beef needle: d) Verschiebung eines gebundenen Morphems: they get weirder every day → …weird everier…

e) Austausch einer verbundenen Form: talking Turkish → Turking talkish f) Wort Vertauschung: writing a letter to my mother → … mother to my letter g) Wort Substitution: on my knee → on my elbow h) Wort Vermischung: hail a taxi/cab → hail a tab

positional functional ↓ ↓ ↓ phon ologisch festgelegte lexikalische lexikalische Morpheme in der Auswahl Einfügung Reihenfolge gespeichert ↓ ↓ in der sie gesprochen Bedeutung und Platzierung eines werd en. grammatikalische Funktion ausgewählten Wortes

2. Erläuterung ‘positional‘ und ‘functional‘ ‘positional‘ und ‘functional‘ Ebene sind: unabhängig voneinander haben keinen Zugang zu der Information der anderen Ebene. ‘positional‘: Zugriff zu den phonologisch spezifischen Morphemen → keinen Zugriff auf die grammatische Funktion ‘functional‘: Zugriff zu der grammatischen Funktion bzw. Gattung des Wortes → keinen Zugriff auf die phonologische Struktur

3. Argumente für die Trennung von ‘positional‘ und ‘functional‘ Ebene (Garret 1975)‏ Die Argumente basieren auf einer Auswertung der 3 verschiedenen Eigenschaften der beeinflussten Wortelemente in Fehlern. grammatikalische Kategorie der Wörter phonologische Ähnlichkeit der Wörter und ihrer Umgebung Bereich in dem sich die Wörter bewegen

Laut und Morphem Fehler (a-e): Die sich gegenseitig beeinflussenden Wortelemente kommen meistens aus verschiedenen grammatikalischen Kategorien. Die Wortelemente sind meistens phonologisch ähnlich und haben eine gleiche phonemische Umgebung Die Wortelemente sind nah aneinander, meistens in angrenzenden Wörtern innerhalb des selben Satzes. Diese Fehlerarten sind wahrscheinlich in der 'positional' Ebene aufgetreten.

Wortfehler (f-h)‏ Wortfehler beinhalten immer Wörter der selben grammatikalischen Kategorie. Die betroffenen Wörter sind nicht phonologisch ähnlich Im Fall von Wort Vertauschungen liegen die Wörter oft weit auseinander, manchmal sogar in neuen Nebensätzen. Garret nimmt an, dass diese Fehler in der 'functional' Ebene auftreten.

Fromkin (1973) und Fry (1977) haben herausgefunden das bei phonemischen Fehlern oft Unsinn Wörter entstehen. → ‘positional‘ Ebene ist rein phonologisch und ist getrennt von weiteren Prozessen Aber es ist bedeutend, ob das Wort viele neue Wörter in Seiner phonologischen Umgebung hat. z.B. red hat viele Nachbarn: bed, led, rod… → Wahrscheinlichkeit, dass neue Wörter ist höher als bei anderen Wörtern die nicht so viele Nachbarn haben bei denen dann eher Unsinnswörter entstehen.

4. Überprüfung der Unabhänigkeit der ‘positional‘ Ebene Hat die ‘positional‘ Ebene wirklich keinen Zugriff auf das mentale Lexikon? b) Entstehen beim Lautaustausch neue Wörter? Bsp. I haven’t sat down and written it → I haven’t satten down and writ it. das Affix passt sich nicht an bei der Verschiebung vom write zum sit Entstehung der inkorrekten Form satten → ‘positional‘ Ebene hat keinen Zugriff auf den lexikalen Speicher der unregelmäßigen Formen.

5.Der Toronto Corpus 4000 natürlich aufgetretene Englische Versprecher Von 200 Psycholinguistik Studenten an der Universität von Toronto erfasst. Die Studenten hatten während 1 Monat immer ein kleines Buch dabei, in das sie alle Fehler eintrugen, die sie hörten. Sie mussten die Fehler selber hören und sollten nur die Fehler aufzeichnen bei denen sie sich wirklich sicher waren. Sie sollten auch den Zusammenhang aufzeichnen und die Verbesserungsvorschläge der Sprecher. Die Fehler wurden in fünf 1 Monats Abschnitten von 1975 bis 1977 erfasst.

Auswertung des Toronto Corpus die Wörter die bei Vertauschungen absichtlich entstehen werden mit den Wörtern die zufällig entstehen verglichen.

Starke lexikalische Ausrichtung beim Ersten Ergebnis und nicht beim zweiten. Das 1. Ergebnis bei den Antizipationen und das 1. Ergebnis bei den Perseverationen ist sehr gut im Gegensatz zu den pseudo Ergebnissen. → das Auffinden einer starken lexikalischen Ausrichtung bei Lautfehlern zweifelt Garrett's Meinung an, dass beim Lautaustausch selten neue Wörter entstehen. → Vermutung, dass das mentale Lexikon, das Ergebnis der Lautfehler beeinflusst.

6. Überprüfung der Unabhänigkeit der ‘functional‘ Ebene Hat die ‘functional‘ Ebene wirklich keinen Zugriff auf die phonologische Struktur des Wortes das es beeinflusst? Die 2 Bestandteile der ‘functional‘ Ebene: lexikalische Auswahl und lexikalische Einfügung Bsp. Substitution present → pressure → Wort wird durch ein ähnlich klingendes Wort eingetauscht → nicht durch ein Wort mit einer ähnlichen Bedeutung → es scheint dass bei dem Auswahlmechanismus phonologische Faktoren berücksichtigt wurden

Die zweistufige Theorie der lexikalischen Auswahl (Fromkin1971) unterscheidet zwischen den phonologischen Substitutionen und den semantischen Substitutionen im mentalen Lexikon sind ähnlich klingende Wörter der selben syntaktischen Klasse nebeneinander angeordnet → jedem Wort wird eine ‘lexikalische Adresse‘ zugeordnet → die ‘lexikalische Adresse‘ von present und pressure ist nah beieinander

Stufe der lexikalischen Auswahl • geht von einer semantischen Darstellung zu einer ‘lexikalische Adresse‘. → semantische Substitutionen entstehen 2. Stufe der lexikalischen Auswahl • geht von der ‘lexikalische Adresse‘ zu der phonologischen Form des Wortes. → phonologische Substitutionen entstehen → es wird angenommen, dass die phonologischen Einflüsse von der Anordnung im mentalen Lexikon kommen → nicht von einem Zusammenspiel der ‘positional‘ und ‘functional‘ Ebene

8. Ausblick Es wurde ein Zusammenhang zwischen den 2 Ebenen hergestellt Bedeutet dass, das man die Theorie der zwei unabhängigen Ebenen verwerfen muss? → Fehlertypen werden in verschiedene Stufen eingeteilt, so wie Garrett es auch vorschlägt. → es werden verschiedene Ebenen mit Regeln während der Satzproduktion durchlaufen. → in jeder Ebene wird die Information aus dem mentalen Lexikon abgerufen. → aber die Information ist nicht den jeweiligen Ebenen zugeteilt. → dadurch besteht ein Informationsaustausch zwischen den verschiedenen Ebenen.

Quellen Dellt, G.S., Reich, P.A., 1981. Stages in sentence production: An analysis of speech error data. Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour 20, 611–629 Garrett, M.F., 1975. The analysis of sentence production. In: Bower, G. (Ed.), Psychology of Learning and Motivation, vol. 9. Academic Press, New York, pp. 133– 177. Garrett, M.F.. (1976) Syntactic processes in sentence production. In R. J. Wales & E. Walker (Eds.), New approaches to language mechanisms. Amsterdam: North-Holland, 1976.