Rhythmus in den Sprachen der Welt

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Die Phonetik der Gipfel-Synchronisierung Jonathan Harrington Eine Zusammenfassung von: Silverman & Pierrehumbert (1990), the timing of prenuclear high.
Advertisements

Jonathan Harrington H*, L+H*, !H*, H+L*, L*+H H*, H+L*, L*+H unterscheiden sich akustisch in der Synchronisierung des f0-Gipfels mit dem (primär betonten)
Jonathan Harrington H*, L+H*, !H*, H+L*, L*+H Zuerst: A-M Modell (zur Erinnerung…)
Melodien im Standarddeutschen.
Die Satzprosodie Phrasengrenzen, Akzentuierung, Intonation.
Die akustische Analyse von Sprachlauten.
Quellen-Filter Theorie der Sprachproduktion
Die phonetischen Merkmale von Vokalen
Prosodie unterhalb des Wortes
Die akustische Analyse von Sprachlauten
Spektra von periodischen Signalen. Resonanz.
Formant-Analysen von Vokalen
Klaus J. Kohler IPDS, Kiel
Wintersemester 2010 Bistra Andreeva FR 4.7 Phonetik Universität des Saarlandes Einf. in die Instrumentalphonetik Prosodie.
Einführung in die Prosodie Grundkonzepte und Fachbegriffe Bistra Andreeva Institut für Phonetik.
Einführung in die Prosodie
Mikro und Makroprosodie
Ton, Wortbetonung, Intonation
Wort- und Satzbetonung
Die Varianzanalyse Jonathan Harrington.
Rhythmus in den Sprachen der Welt
Das AM Modell der Intonation
Mixed Models Jonathan Harrington library(ez) library(lme4)
Die Phonetik und Sprachverarbeitung
Deklination, Downstep, finale Senkung Jonathan Harrington.
Sprachproduktion- und Sprachperzeption
Merkmale der Wortbetonung
1. Satzbetonung, Töne, und Grundfrequenz
Jonathan Harrington Analyse der süddeutschen Varietäten Beispiele: Bayern aus IPS; Schweiz: Nord-Wind-und-Sonne: IPS; Nachrichtenausschnitte: Radio Central:
Prosodie und Intonation: ein Überblick
Prosodie und Intonation: ein Überblick
Die Prosodie Jonathan Harrington Felicitas Kleber.
Intonationsunterschiede zwischen dem Nord- und Süddeutschen
Die Silbe: phonologische und phonetische Aspekte
Die Anatomie der Grundfrequenz Jonathan Harrington.
Jonathan Harrington Komprimierung der Vokaldauer.
1 C.Fowler Analyse der Wahrnehmung von Koartikulierter Sprache LMU-München - IPSK WS 06/07 HS Modelle der Sprachproduktion und –perzeption Prof. J.M.
Ist Intonation kategorial? Empirische Methoden und Evidenzen
Die Normalisierung und Wahrnehmung eines fremden Akzents Datum: Referentin: Carolin Funk Dozent: Prof. Dr. Jonathan Harrington Hauptseminar:
F. H&H Theorie und „adaptive dispersion“ in Lindbloms Modell
Starke Silben und Spracherwerb
Deklination, Downstep, finale Senkung Jonathan Harrington.
Grundlagen der Analyse von Sprachdatenbanken
Artikulationsstelle, F2-Locus, Locusgleichungen Jonathan Harrington.
Etikettierungsebenen Jonathan Harrington. Das Ziel Etikettierungen verschiedener Ebenen aufzubauen, und miteinander zu verlinken.
Die Form der Intonation: Das AM Modell
Jonathan Harrington Downstep ist eine phonetische Regel, in der H-Töne in derselben Phrase wegen eines davor kommenden H-Tons gesenkt werden. Die Wirkung.
Jonathan Harrington Downstep ist eine phonetische Regel, in der H-Töne in derselben Phrase wegen eines davor kommenden H-Tons gesenkt werden. Die Wirkung.
Aufbau, Abfrage, Analyse von Sprachdatenbanken ErstellungAnalyse Abfrage Digitale Zeitsignale akustisch, artikulatorisch Etikettieren Verknüpfung mit Symbolen.
Was ist die artikulatorische Grundlage von Locus-Gleichungen? Hauptseminar: Modelle der Sprachproduktion & - perzeption Dozent: Prof. Dr. Jonathan Harrington.
Was sind die unterschiedlichen Vorhersagen der Quantal Theory (QT) und der Theory of Adaptive Dispersion (TAD) bezüglich der Verteilung der Vokale in den.
Lautwandel, Perzeption, Kompensierung für Koartikulation.
Was ist laut Stevens die Beziehung zwischen dem akustischen Signal, distinktiven Merkmalen und dem Lexikon?
Kategoriale Wahrnehmung
Das autosegmentelle-metrische Modell der Intonation
Beziehung zwischen Phonetik und Phonologie
Die synchronen Grundlagen des Lautwandels Jonathan Harrington.
Verarbeitung von Implikaturen iv Ist die Interpretation von skalaren Implikaturen gegenüber der wörtlichen Interpretation verzögert? Grodner et al
Zusammenfassung von Hombert et al (1979) und Löfqvist (1989)
„Wiederherstellung artenreichen Hochmoor-Grünlandes im Vergleich verschiedener Bewirtschaftungsvarianten“ Ergebnisse bodenchemischer und -biologischer.
Jonathan Harrington und Conceição Cunha Rhythmus in den Sprachen der Welt.
Etikettierungsstrukturen und Abfragen in Emu Jonathan Harrington.
Willkommen. Austausch in Kleingruppen  Woher kommst du und warum nimmst du an dieser Konferenz teil?  Wenn du eines mitnehmen könntest, was wäre es?
Jonathan Harrington Beziehung zwischen Phonetik und Phonologie Institut für Phonetik und Sprachverarbeitung, Universität München.
Jonathan Harrington Rhythmus in den Sprachen der Welt Alle erwähnten Quellen mit.pdf in /vdata/Seminare/Prosody/lit.
► In drei Durchläufen werden drei französische Zungenbrecher auf verschiedene Arten erlernt. Die drei Zungenbrecher: Für die Durchführung der Untersuchung.
Rhythmus in den Sprachen der Welt
Mikro und Makroprosodie
H*, L+H*, !H*, H+L*, L*+H Jonathan Harrington
Die Anatomie der Grundfrequenz
 Präsentation transkript:

Rhythmus in den Sprachen der Welt Jonathan Harrington

Sprachrhythmus Sprachrhythmus: Die Tendenz, einen regelmäßigen Taktschlag in der gesprochenen Sprache wahrzunehmen. In den Sprachen der Welt soll es grundsätzlich drei verschiedene Sorten von Rhythmus geben: syllable-timed (zB Französisch, Spanisch) stress-timed (zB Deutsch, Englisch, Holländisch). mora-timed (Japanisch)

Sprachrhythmus: erste Modelle Pike (1945), Abercrombie (1967) Rhythmische Einheiten haben eine regelmäßige Dauer Stress-timed Syllable-timed Prosodische Füße Silben Englisch, Deutsch, Holländisch Franz., Spanisch Ein Fuß besteht aus einer starken Silbe und alle danach kommenden schwachen Silben

Rhythmische Aufteilung in stress-timed Sprachen Schwache Silbe: der Vokal ist meistens /ə/ (Schwa), oder kann in einem schnelleren Tempo zum Schwa reduziert werden. Starke Silbe: der Vokal kann sehr selten/nie als /ə/ erzeugt werden. geben verneinen schöner Gegenstand / Heute ist / schönes / Frühlings/ wetter / Das Material zwischen / / bildet einen prosodischen Fuß und Füße haben laut Pike (1945) und Abercrombie dieselbe Dauer

Stress-clash und stress-shift Hypothesen (siehe Grabe & Warren, Laboratory Phonology IV, 1995) Hintergrund: Stress-timed Sprachen bevorzugen scheinbar, dass prominente/deutliche Silben voneinander durch nicht-prominenten Silben getrennt werden. / Heute ist / schönes / Frühlings/ wetter /

Stress-Shift Kontext Wörter von zwei starken Silben. Die letzte Silbe ist primär betont Stress-shift: die primär betonte Silbe verschiebt sich nach links, wenn die danach kommende Silbe (vom nächsten Wort) primär betont ist thirteen Home-grown Chinese thirteen men Chinese lantern Home grown apples Jedoch? Home grown tomatoes

Gibt es stress-shift in Deutsch? Jemand ist: kontakt kontaktfreudig Berlin Berlin-Hbf. Berlinhauptbahnhof? Warum kommst Du nicht? Ja aber WARUM kommst Du nicht? Er fragte warum.

Mora-timing (Japanisch) (Bloch, 1942; Han, 1962) (alle Morae sollen die selbe Dauer haben) Ein Mora = KV oder K: (langer Konsonant) oder V: Mora Aufteilung Mora Anzahl /kan:da/ (gekaut) /ka – n: – da/ 3 /katta/ (gewonnen) /ka – t: – a/ 3 In japanischen Gedichten ist die Mora-Anzahl entscheidend – sie bestehen oft aus Phrasen (genannt /ku/) von 5 oder 7 Mora

Akustische Untersuchungen Keine gleichen Dauern weder von prosodischen Füßen in stress-timed, noch von Silben in syllable-timed Sprachen (zB Roach, 1982; Dauer, 1987)

Rhythmus und die Perzeption der Sprache Lehiste (1977, Jphon). Stress-timing ist vielleicht ein perzeptives Phänomen. / Heute ist / /schönes / Welches ist länger? Durch Lärm ersetzen Hörer konnten die Längenunterschiede in den mit Lärm ersetzten Füßen nicht erkennen. Daher sind auch akustische Dauerunterschiede zwischen den Füßen nicht erkennbar (stress-timed bedeutet: Füße werden mit derselben Länge wahrgenommen)

Psycholinguistische Untersuchungen zur Wahrnehmung von Sprachrhythmus Anne Cutler, (MPI, Nijmegen) Hörer teilen das Sprachsignal in rhythmische Einheiten auf (und beginnen eine lexikalische Suche zu Beginn jeder rhythmischen Einheit).

Rhythmus und Wahrnehmung (Cutler) Französische Hörer nehmen /bal/ schneller wahr in ‘balcon’ als in ‘balance’, weil in ‘balance’ eine rhythmische (silbische) Grenze mitten in /bal/ vorkommt. bal | con ba | lance Wahrgenommen als Englische Hörer reagieren jedoch genauso schnell auf /bal/ in ‘balcony’ und ‘balance’, weil /bal/ in Englisch nicht durch eine rhythmische Grenze aufgeteilt wird balcony balance s w w s w = ein prosodischer Fuss = ein prosodischer Fuss

Rhythmus und Wahrnehmung (Cutler) Reaktionszeiten auf /mɪnt/ in mintesh und mintave Englische Hörer finden /mɪnt/ schneller in ‘mintesh’ mintesh = /mɪntəʃ/ = ein prosodischer Fuß ‘mintave = /mɪn | theiv/ = 2 prosodische Füsse und /mɪnt/ wird aufgeteilt) Keine solchen Unterschiede für französische Hörer mintesh = /mɪn | təʃ/ mintave = /mɪn | theiv/ (also wird in beiden Wörtern /mɪnt/ rhythmisch aufgeteilt)

Neuere akustsiche Untersuchungen zum Sprachrhythmus (Grabe & Low, 2002; Ramus et al, 1999) In 'syllable-timed' Sprachen ist aus zwei Gründen die Silbendauer regelmäßiger: Syllable-timed Stress-timed A. Starke und schwache Silben? B. Komplexe Konsonantenreihenfolgen (zB /ʃtr/)? Nein Ja Selten Häufig

syllable-timed (Silbendauer) stress-timed (Silbendauer) Solche Dauerunterschiede verursachen eine etwas andere rhythmische Wahrnehmung in diesen Sprachgruppen: Eher ein Taktschlag pro starke Silbe 'Gefährlicher' 'Plus dangereux' DA DADADA Eher ein Taktschlag pro Silbe daDAdada Syllable-timed Stress-timed

Sprachrhythmus (fortgesetzt) Es gibt eine regelmäßigere Silbendauer in syllable-timed Sprachen weil in stress-timed, jedoch nicht in syllable-timed Sprachen Silben in längeren Wörtern gekürzt werden. rein reinigen reinen Dauer von 'rein' mon montant montagneux Dauer von 'mon'

Die neueren Fragestellungen zum Rhythmus Hat die rhythmische Zuordnung syllable- oder stress-timed etwas mit der Regelmäßigkeit der Silbendauer zu tun? Grabe & Lowe, 2002, Laboratory Phonology 8 Ramus, 1999 Sind in syllable-timed Sprachen die Dauern vokalischer (Vint) und nicht-vokalischer (Cint) Intervalle regelmäßiger?

Heute ist schönes Frühlingswetter Untersuchungen zur Silbenregelmäßigkeit: Cint und Vint Cint besteht aus 8 Einheiten, Vint auch aus 8 c1 c2 c3 c4 c5 c6 c7 c8 h t stʃ n sfr ɪ ŋgzv Heute ist schönes Frühlingswetter v1 v2 v3 v4 v5 v7 v8

Heute ist schönes Frühlingswetter Raw Pairwise variability index (rpvi) misst die Variabilität von Cint und Vint c6 c5 c1 c3 c2 c4 c8 c7 Heute ist schönes Frühlingswetter v8 v3 v4 v5 v7 v1 v2 v7 v6 dvn, cvn sind die Dauern von vn und cn, m die Anzahl der Intervalle (dv1 – dv2) + (dv2 – dv3) + (dv3 – dv4) …. rpvi(V) = m – 1 rpvi(C) (wie für Vokale aber mit c1, c2… c8).

Raw pairwise variability index (dv1 – dv2) + (dv2 – dv3) + (dv3 – dv4) …. rpvi(V) = m – 1 Normalized pairwise variability index npvi(V) = (dv1 – dv2) + (dv2 – dv3) + (dv3 – dv4) …. m – 1 ½(dv1 + dv2) ½(dv2 + dv3) Begründung: die Vokaldauern variieren stark mit Sprechgeschwindigkeitsänderungen

Vorhersagen in Grabe und Low Sprachen können auf beiden Achsen variieren Englisch Catalan npvi(V) Spanisch Polnisch rpvi(C) Ein Sprecher pro Sprache, Nord-Wind-und-Sonne

Ergebnisse (Grabe & Low) rpvi(C) trennt einige ‘stress-’ und ‘syllable-timed’ Sprachen Polnisch: wie syllable-timed Sprachen bezüglich npvi(V) und wie stress-timed Sprachen bez. rpvi(C) – also Eigenschaften von beiden Der Unterschied zwischen syllable- und stress-timed Sprachen ist ein Kontinuum – nicht kategorial

Kritik von Ramus (1999) Nur ein(e) Sprecher(in) pro Sprache – Eigenschaften von Sprachrhythmus sind jedoch sprecherbedingt. Ähnliche Ergebnisse mit DV and DC (Standardabweichungen von Vint und Cint)

Heute ist schönes Frühlingswetter Ramus, (1999) DV: Standardabweichungen von Vint DC: Standardabweichungen von Cint Gesamtdauer Heute ist schönes Frühlingswetter v8 v3 v4 v5 v7 v1 v2 100 60 20 150 90 20 50 v6 15 DV ist die Standardabweichungen dieser Dauern

Untersuchung von Ramus (1999) Rpvi(C) DC npvi(V) DV

Forschungsmöglichkeiten Vergleiche zwischen Englisch und Deutsch. Deutsch hat weniger Vokalreduzierungen (eine größere Proportion von starken Silben). Wird dies durch die Cint und Vint Parameter gezeigt? Vergleiche zwischen französische Muttersprachler, deutsche Muttersprachler, und deutsche Muttersprachlern die französisch lernen. Eine Analyse von polnisch

Die Parameter von Grabe und Lowe können in Emu-R für eine etikettierte Sprachdatenbank berechnet werden. (Siehe auch Christian Heinrich und ALC).